Gracias por elegir los productos Kohler (cont.)
características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo
aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o
funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y
Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
Tools/Outils/Herramientas
Strap Wrench
Hacksaw or Tubing Cutter
Clé à sangle
Scie à métaux ou coupe tubes
Llave de correa
Sierra para metales o cortatubos
Important Information
CAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,
scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F
(49°C).
NOTICE: Use only 1/2" pipe (galvanized steel) or 1/2" (5/8" OD) copper pipe (type
L or M) between the valve and bath spout. Using other materials may cause
backpressure and result in water flowing from the showerhead and bath spout at the
same time.
NOTICE: Do not force the handle in any direction. Forcing the handle will damage
the valve.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without
notice, as specified in the Price Book.
Informations importantes
ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Si la température d'eau est trop
haute, des risques de brûlures peuvent avoir lieu. La température de l'eau ne
devrait jamais être supérieure à 120°F (49°C).
NOTICE: Utiliser seulement un tuyau de 1/2" (acier galvanisé) ou un tuyau cuprifère
de 1/2" (Diam. ext. 5/8") (type L ou M) entre la valve et le bec de la baignoire.
1110626-2-C
PEX Crimp Tool (Optional)
Outil d'assertissage PEX (Optionnel)
Pinzas para tubería de PEX (Opcional)
Cold Expansion Tool
Outil d'expansion de froid
Herramienta de expansión en frío
6
Solder
Souder
Suelda
Hex Wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
Kohler Co.