TABLE OF CONTENTS WARNING For Your Safety ........2-3 Use and Care .
Página 3
Installation Safety Precautions LP Cylinder Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and The LP cylinder used with your grill must meet the following the regulator/valve assembly supplied. A conversion kit requirements: must be purchased for use with natural gas. Use LP cylinders only with these required measurements: 12”...
Connecting Regulator to the LP Cylinder LP Cylinder Exchange Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your 1. LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to empty LP cylinder through an exchange service. Use only those assembly section of your grill manual).
Página 5
Leak Testing Valves, Hoses and Regulator 1. Turn all control knobs to the OFF position. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. 3. Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
Página 6
Safety Tips WARNING Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: ...
Página 7
Main Burner Ignitor Lighting Burner Flame Check Remove cooking grates and emitters. Light burners, rotate control Do not lean over grill while lighting. knobs from HI to LO. You should see a smaller flame in LO 1. Turn OFF all control knobs. position than seen on HI.
Página 8
Quick Start Tips (con’t.): CAUTION Adding a smoked flavor while grilling: Do not use wood chunks on a Saber grill cooking grate. Wood chips can be used by placing them between the cooking SPIDER ALERT! grate bars. Soaking the wood chips for a minimum of 15 minutes prior to use will extend the smoking time.
Página 9
Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder. 2. Remove cooking grates and emitters. 3. Remove carryover tubes. 4.
(2) years from the original date of purchase. Saber will replace the part which fails or is found to be defective during the warranty period, at no cost to the original purchaser.
Página 11
In the event of any warranty replacement, all removal, replacement and installation are the responsibility of the grill owner. Saber reserves the right to replace any defective product with a product equal in value to the original purchase price. Warranty repair or replacement is at the sole discretion of Saber.
Página 12
Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
Página 16
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Electronic Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
Página 17
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up Electronic Ignition and “-”...
Página 21
GUÍA DEL PRODUCTO MODELO N° R33SC0012 Importante: Proporcione la información de registro del producto a continuación. Coloque aquí la etiqueta de número de serie Número de serie Fecha de compra Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame al teléfono...
Página 22
TABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIA Para su seguridad ....... . . 2-3 1.
Página 23
Tanque de gas propano Medidas de seguridad para la instalación • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los • Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP (propano), el siguientes requisitos: gas y el regulador / válvula de montaje suministrado. Si su •...
Página 24
Cambio del tanque de gas •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le Como conectar el regulador al tanque de gas propano ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la un servicio de recambio.
Página 25
Prueba contra fugas de válvulas, mangueras y regulador 1. Gire todas las perillas de control a la posición de apagado (OFF). 2. Asegúrese de que el regulador esté bien apretado en el tanque de gas LP. 3. Para abrir completamente la válvula del tanque de gas, gire la rueda manual en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Página 26
Devuelva el tanque al proveedor. Personas que viven en departamentos: Pregunte en la administración para saber los requerimientos y normas contra incendio para usar asadores de gas LP en el complejo de departamentos.
Página 27
Encendido del quemador principal Verificación de la flama del quemador NO se apoye en el asador mientras lo enciende. Retire las parrillas y emisores de cocción. Encienda los 1. Apague todas las perillas de control. quemadores y gire las perillas de control de HI a LO. Deberá ver 2.
Página 28
ARAÑAS Y TELARAÑAS Cómo agregar un sabor ahumado durante el asado: DENTRO DEL TUBO DEL QUEMADOR No use troncos de madera en una parrilla para asar marca Saber. Las astillas de madera pueden usarse colocándolas entre las barras de la parrilla de asar. Si se empapan las astillas de madera durante por lo menos 15 minutos antes de usarlas, se prologará...
Página 29
Limpieza del conjunto del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador. 1. Cierre el gas en las perillas de control y en el suministro de gas. 2.
Página 30
(2) años a partir de la fecha de compra original. Saber reemplazará la pieza que resulte defectuosa o que se descubra que está...
Página 31
En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del asador. Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber.
Página 32
Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
Página 33
LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción JUEGO, puerta, con conjunto de manija JUEGO, manija, para puerta JUEGO, conjunto de gabinete frontal JUEGO, módulo de encendido JUEGO, alambres de encendido JUEGO, electrodo, para quemador principal, con alambre JUEGO, conjunto de gabinete posterior Anillo de caucho, para orificio de manguera de conversión para gas natural JUEGO, conjunto de repisa inferior JUEGO, tornillo de retención del tanque...
Página 35
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
Página 36
Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Causas probables Medidas de prevención / solución Medidas de prevención / solución El quemador o los ENCENDIDO ELECTRÓNICO: quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
Página 37
Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén No aparecen en cualquier adecuadamente.
Página 41
GUIDE DE PRODUIT MODÈLE R33SC0012 Important : Inscrivez les renseignements relatifs à la garantie dans l'encadré ci-dessous. Apposez l'étiquette du numéro de série ici Numéro de série Date d'achat Si vous avez des questions ou besoin d'aide durant l'assemblage, veuillez...
Página 42
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité ....... 2-3 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres Utilisation et entretien .
Página 43
Réservoir de gaz. Mesures de sécurité pendant l'installation • Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si votre exigences suivantes : barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de conversion doit être •...
Página 44
Connexion du régulateur au réservoir de GPL Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs sécuritaire.
Página 45
Tests d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt. 2. Assurez-vous que le régulateur est bien branché au réservoir de GPL. 3. Ouvrez complètement le robinet du réservoir de GPL en tournant la roue à...
Página 46
Conseils de sécurité AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL. Fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir Pour utiliser le gril de manière sûre et éviter des de GPL lorsque le gril n'est pas utilisé.
Página 47
Allumage des brûleurs principaux Vérification du réglage de la flamme du brûleur Il ne faut pas se pencher au-dessus de l'appareil durant Retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. Allumez les brûleurs, l'allumage. tournez les boutons de réglage de la position maximale (HI) à la position minimale (LO).
Página 48
ARAIGNÉES ET TOILES Ne mettez pas des copeaux de bois sur une grille de cuisson pour D'ARAIGNÉES TUBE gril Saber. DE BRÛLEUR INTÉRIEUR Il est possible d'utiliser des copeaux de bois, mais ceux-ci doivent être placés entre les barres de la grille de cuisson. Pour prolonger la durée du fumage, faites tremper les copeaux de bois pendant un...
Página 49
Nettoyage de l'assemblage du brûleur Suivez ces directives pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. 1. Fermez les boutons de réglage et la source d'alimentation en gaz. 2. Retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. 3.
Página 50
à l'extérieur. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS : Saber garantit que les tubes de brûleur en acier inoxydable et les tubes de relais sont exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de dix (10) ans à...
Página 51
Saber se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit d'une valeur égale au prix d'achat d'origine. La garantie de réparation ou de remplacement demeure à la discrétion unique de Saber.
Página 52
Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à votre détaillant Saber autorisé. Une liste des détaillants Saber et leurs coordonnées se trouvent à l'adresse http://www.sabergrills.com.
Página 53
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Légende Qté. Description NÉCESSAIRE, porte, avec poignée NÉCESSAIRE, poignée, pour porte NÉCESSAIRE, armoire avant NÉCESSAIRE, module d'allumage NÉCESSAIRE, fils d'allumage NÉCESSAIRE, électrode, pour brûleur principal, avec fil NÉCESSAIRE, armoire arrière Œillet, pour orifice de tuyau de conversion GN NÉCESSAIRE, tablette du bas NÉCESSAIRE, vis de dispositif de retenue de réservoir Roulette, verrouillable...
Página 55
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
Página 56
Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : • Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. brûleur(s). • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. • Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique. (Voir également la section •...
Página 57
Dépannage – Allumage électronique Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I • La pile n'est pas installée • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « • Vérifiez l'orientation de la pile. correctement.