Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE
PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la
utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
LMX28994 **
www.lg.com
P/No.: MFL62184507

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LMX28994 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMX28994 ** www.lg.com P/No.: MFL62184507...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ¡GRACIAS! Eliminación de CFC ..........4 Cómo conectar la electricidad ........5 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia de LG. Características especiales ........6 Piezas y componentes importantes .......7 Su nuevo refrigerador de doble INSTALACIÓN puerta LG, combina la más Elija la ubicación adecuada ..........8...
  • Página 3: Precauciones Básicas De Seguridad

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
  • Página 4: Eliminación De Cfc

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la Volver a congelar, incluso habiendo descongelado sólo unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban parcialmente, reduce la calidad de los alimentos, posibles malos olores. particularmente en el caso de frutas, verduras y alimentos preparados.
  • Página 5: Cómo Conectar La Electricidad

    CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Página 6: Características Especiales

    El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS EXTERIOR Los cajones de LG mantienen los vegetales Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta frescos. se plegará. GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE)
  • Página 7: Piezas Y Componentes Importantes

    PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador se pueden ajustar Tres arreglos separados de LEDs iluminan en congelador para sus necesidades individuales de conservación.
  • Página 8: Elija La Ubicación Adecuada

    ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA • A fin de reducir el riesgo de una descarga Peligro de peso excesivo eléctrica, no instale el refrigerador en un área Se necesitan dos o más personas para húmeda o mojada. trasladar o desempacar el artefacto. •...
  • Página 9: Pisos

    PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el • No se recomienda el uso de alfombras y de refrigerador DEBE estar instalado en un piso de baldosas frágiles. construcción sólida. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar o una estructura de apoyo débiles.
  • Página 10: Retirado Y Re-Instalación De Puerta Del Frigorífico

    CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA wADVERTENCIA Cuando el cliente retira el tirador o lo ensambla a la nevera, por favor, tenga cuidado con lo siguiente. • Sostenga el tirador con su propia mano a fin de asegurarse de no dejarlo caer en el suelo o de pisarlo cuando lo retire de una nevera.
  • Página 11 RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Para quitar la puerta derecha del de la bisagra superior (1). refrigerador: • Utilice un destornillador de pala para •...
  • Página 12 RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Instale primero la puerta derecha. • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra en su lugar.
  • Página 13 RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) Tornillo de la tapa Tapa • Empuje el tubo de suministro de agua (6) Introduzca el tubo de suministro de agua por el orificio de la parte superior y sáquelo dentro del conector.
  • Página 14: Retirado Y Re-Instalación De Cajón Converta

    RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE CAJÓN CONVERTA RETIRADO DEL CAJÓN CONVERTA wPRECAUCIÓN • Para evitar daños no sujete la puerta por el asa • Debe tenerse cuidado para evitar daño al producto cuando vaya a retirarla. ó a otras propiedades cuando retire el cajón Podría soltarse y causar daños.
  • Página 15 RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE CAJÓN CONVERTA (CONT.) RE-INSTALACIÓN DEL CAJÓN CONVERTA wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto Riesgo de encierro para niños y a la propiedad, harán falta dos • Para prevenir el riesgo de enclaustramiento o personas para efectuar las siguientes personas sofocación, NO PERMITA que los niños o las para efectuar las siguientes instrucciones.
  • Página 16: Retirado Y Re-Instalación De Cajón Del Congelador

    RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE CAJÓN DEL CONGELADOR RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • Para evitar daños no sujete la puerta por el asa • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado cuando vaya a retirarla. para evitar daños al producto o el entorno. Podría soltarse y causar daños.
  • Página 17 RETIRADO Y RE-INSTALACIÓN DE CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto Riesgo de encierro para niños y a la propiedad, harán falta dos • Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi personas para efectuar las siguientes personas xia de niños y animales, NO permita que para efectuar las siguientes instrucciones.
  • Página 18: Cómo Conectar El Suministro De Agua

    CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones por wADVERTENCIA completo antes de comenzar. • Si pone en funcionamiento el refrigerador antes de Conecte solamente a una fuente segura instalar la conexión de agua, gire la máquina de de agua potable.
  • Página 19: Cómo Conectar Las Líneas De Agua

    CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA IMPORTANTE: Antes de conectar las tuberías a la línea de arandela haga un sellado hermético. No ajuste de más ya que agua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía. puede romper la tubería de cobre, especialmente si utiliza tubería de cobre blanda (enrollada).
  • Página 20: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla personas para llevar a cabo las siguientes de la base, y retén.
  • Página 21: Inicio

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar la altura. (sentido contrario a las agujas del reloj para elevarlo o en el sentido de las agujas para bajarlo) INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentos...
  • Página 22: Características Del Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 24-27. NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo. BOTÓN DE CAMBIO DE UNIDAD Presione el botón UNIT CHANGE (CAMBIO DE UNIDAD) por más de 3 segundos para cambiar la unidad de llenado Medido OZ CUPS.
  • Página 23 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (CONT.) BOTÓN OPTION (OPCIÓN) BOTÓN OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Usted necesita presionar el botón OPTION para Presione el botón OPEN/CLOSE para abrir y/o cerrar el activar cada función ( cajón inferior del congelador. Usted puede también abrir y cerrar el cajón del congelador jalando o empujando el cajón con su mano.
  • Página 24: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y La Pantalla

    CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del Visualización de temperatura refrigerador Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius: Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través de las opciones de confi guración.
  • Página 25: Cómo Operar El Dispensador

    CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR CUBITOS DE HIELO CÓMO DISPENSAR AGUA Presione el botón CUBE para Presione el Interruptor de Agua iluminar el icono de Hielo en Cubos. con un vaso u otro contenedor y el agua será despachada. Presione el interruptor de empuje con un vaso u otro contenedor y el hielo Durante el despachado del...
  • Página 26: Cómo Configurar Las Funciones

    CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES CONFIGURANDO LA UNIDAD DE CONFIGURANDO EL RESTABLECIMIENTO LLENADO MEDIDO DEL FILTRO Usted puede cambiar la unidad de llenado Medido. Usted necesita restablecer el periodo remanente del filtro después de reemplazar el filtro. Como puede ver a la izquierda, la unidad inicial después del Presione el botón FILTER RESET y encendido es OZ (Onzas).
  • Página 27 CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES (CONT.) ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN ENERGY CONFIGURANDO EL BLOQUEO SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) AUTOMÁTICO DE CAJÓN Pulse el botón ENERGY SAVING Presione el botón LOCK por más durante 3 segundos para activar o de 3 segundos para activar o desactivar la función.
  • Página 28: Sistema Spaceplus Ice

    SISTEMA SPACEPLUS ICE NOTA: Si el interruptor de encendido de la cubitera wPRECAUCIÓN está en la posición Off (Apagado) durante mucho tiempo, el compartimento de hilo se calentará • Mantenga las manos y las herramientas aparte de la gradualmente hasta la temperatura del puerta del compartimiento para hielo y la rampa del compartimento del frigorífico.
  • Página 29: Máquina Automática Para Hacer Hielo

    MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se hace en la cubitera automática y se envía al wADVERTENCIA dispensador. La cubitera automática puede producir de 10 a 14 cubitos de hielo simultáneamente (dependiendo Peligro de lesiones personales del tipo de màquina) y unos 80 cubitos en un periodo de •...
  • Página 30: Almacenamiento De Alimentos

    ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Congelador • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y • No guarde botellas de vidrio en el congelador; el descongelan es un factor importante para mantener vidrio puede romperse cuando los contenidos se la frescura y el sabor.
  • Página 31: Utilización Del Cajón Converta

    UTILIZACIÓN DEL CAJÓN CONVERTA • El cajón Converta es el cajón superior, y está equipado con un control de temperatura ajustable. • El cajón Converta tiene tres ajustes de temperatura: ALIMENTOS CONGELADOS, CONGELACIÓN SUAVE Y ALIMENTOS FRESCOS. Mantenga FRIGORÍFICO pulsado el botón SELECT durante tres segundos para cambiar el ajuste, según se indica a continuación: (FROZEN FOOD (Alimentos Congelados)
  • Página 32: Ubicación De Alimentos

    UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3,7L. (1 GALÓN) Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del Almacene pequeños alimentos empaquetados y refrigerador. bebidas, como condimentos, condimentos para ensalada, alimentos para bebé, leche, o jugo. CAJONES GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE) Conserve vegetales o frutas con control de...
  • Página 33: Ajuste De La Altura De Los Estantes

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado;...
  • Página 34: Cómo Quitar Y Reinstalar Componentes

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el wPRECAUCIÓN orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al • Pueden provocarse lesiones personales si los quitar o reinstalar componentes. recipientes de la puertas no están bien colocados.
  • Página 35 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) hortalizas firmes El Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) proporciona Es posible controlar el nivel de humedad de los espacio de almacenamiento con un control de cajones para fruta y verdura protegidos contra temperatura variable que mantiene el humedad.
  • Página 36 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para quitar el vidrio • Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubierta del cajón. • Levante el vidrio y sáquelo. Para volver a colocar el cajón deslizante wPRECAUCIÓN •...
  • Página 37 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) wPRECAUCIÓN wADVERTENCIA • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de Peligro de encierro para niños la base de la puerta cuando la abra y cierra. • Si retira el divisor Durabase, creará suficiente espacio como para que los niños, o mascotas, se introduzcan en el electrodoméstico.
  • Página 38: Cómo Limpiar El Refrigerador

    CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Cómo limpiar la parte externa wADVERTENCIA En modelos con exterior de acero inoxidable, use Peligro de explosión un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones • Utilice limpiadores no inflamables. del fabricante.
  • Página 39: Cómo Cambiar El Filtro De Agua

    CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento. 1. Extracción del cartucho usado. Presione el botón para abrir la cubierta del Jale el cartucho hacia abajo.
  • Página 40 CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA 2. Reemplace con un cartucho nuevo. Extraiga el nuevo cartucho del embalaje y Encaje el cartucho firmemente. retire la cubierta de protección de la junta La cubierta volverá a su sitio con un clic. tórica.
  • Página 41 Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Página 42 • El cartucho desechable del filtro debe ser remplazado cada 6 meses, con la capacidad especificada o si hay una reducción notable en el flujo de agua. Fabricado para LG®Electronics por CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 EE.UU. En todo el mundo: 203-237-5541 www.cuno.com...
  • Página 43 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Página 44: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor del...
  • Página 45 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados • El control del refrigerador está • Ajuste el control del refrigerador a una configuración en los cajones del configurado en una temperatura menos fría. refrigerador se congelan. muy fría.
  • Página 46 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula • El clima es muy húmedo. • Esto es normal en climas húmedos. Cuando la humedad humedad en la ambiente baje, la humedad del refrigerador debe desaparecer. parte externa del •...
  • Página 47 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Ruido a agua • La máquina de hacer hielo está • Este sonido se escucha normalmente cuando la corriendo. recibiendo agua. máquina de hielo recibe agua después de liberar el hielo fabricado automáticamente.
  • Página 48 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No suministra • La puerta no está cerrada • Si no está bien cerrada cualquiera de las puertas, no se hielo completamente. suministra ningún hielo. • El despachador está •...
  • Página 49 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No suministra • Nueva instalación. • Enjuague y llene el sistema de agua. agua • La puerta no está cerrada • Si cualquier puerta no estuviera cerrada completamente. completamente, el agua no será despachada. •...
  • Página 50: Dimensiones Y Especificaciones Importantes

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelos LMX28994 Descripción Refrigerador de puerta francesa Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín. / máx. 20~120 PSI (1,4~8,4 kgf/cm "...
  • Página 51 FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
  • Página 54 LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Lmx28994st.astcna0

Tabla de contenido