Descargar Imprimir esta página
Ecoflam MAIOR P 45 AB Instruccion De Uso

Ecoflam MAIOR P 45 AB Instruccion De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MAIOR P 45 AB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20

Enlaces rápidos

BRUCIATORI DI GASOLIO
IT
OIL BURNERS
EN
BRULEURS A MAZOUT
FR
QUEMADOR DE GASOLEO
ES
Ь
RU
О
h
f
MAIOR P 45 AB
MAIOR P 60 AB
MAIOR P 80 AB
MAIOR P120 AB
MOTORIDUTTORE
AIR DAMPER MOTOR
SERVOMOTEUR
MOTORREDUCTOR
420010243500
19.10.2009

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ecoflam MAIOR P 45 AB

  • Página 1 BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO Ь О MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P120 AB MOTORIDUTTORE AIR DAMPER MOTOR SERVOMOTEUR MOTORREDUCTOR 420010243500 19.10.2009...
  • Página 2 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 45 MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Portata termica max. kcal/h 459.000 600.000 800.000 1.200.000 1423 Portata termica min. kcal/h 255.000 350.000 400.000 700.000 Max. portata gasolio kg/h Min.
  • Página 3 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB DIMENSIONI DI INGOMBRO D - D1 MODELLO MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = testa corta D1 = testa lunga INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE 1 - BRUCIATORE...
  • Página 4 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB ALIMENTAZIONE COMBUSTIBILE Bitubo dalla sommità del serbatoio Lunghezza tubazioni AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Lunghezza tubazioni Bitubo in aspirazione AS 67 / AN 77 AJ 6 ø...
  • Página 5 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugello, facendo attenzione a non dan- neggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura. N.B.: Verificare sempre la posizione degli elettrodi dopo il montaggio dell’ugello (vedi figura). Una posizione errata può...
  • Página 6 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB AVVIAMENTO E REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. - La corretta lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta. - Il tipo di combustibile, che deve essere adatto al bruciatore.
  • Página 7 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE REGOLAZIONE DELLA PORTATA DELL’ARIA DI COMBUSTIONE (ALTA-BASSA FIAMMA) LANDIS SQN 30-31 121A2700 Leva di sblocco Togliere il coperchio per accedere alle camme di regolazione. Lo spostamento delle camme va effettuato con l’ausilio dell’apposita chiavetta in dotazione.
  • Página 8 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB TECHNICAL DATA MODELS MAIOR P 45 MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 kcal/h 459.000 600.000 800.000 1.200.000 Thermal power max. 1423 min. kcal/h 255.000 350.000 400.000 700.000 Thermal power kg/h Max. flow rate light oil kg/h Min.
  • Página 9 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB OVERALL DIMENSIONS D - D1 MODELS MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = short head D1 = long head BURNER INSTALLATION 1 - BURNER...
  • Página 10 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAXIMUM LENGTH OF SUCTION LINES FOR TWO-PIPE SYSTEM Two-pipe siphon feed system Pipe length AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Pipe length Two-pipe lift system AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Página 11 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care. Note: Always check the position of electrodes after having replaced the nozzle (see illustration). A wrong posi- tion could cause ignition troubles.
  • Página 12 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB BURNER START-UP AND ADJUSTMENT Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed. - The type of fuel, which must be suitable for burner.
  • Página 13 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB FIRING HEAD SETTING COMBUSTION AIR FLOW ADJUSTMENT (HIGH-LOW FLAME) LANDIS SQN 30-31 121A2700 Release lever Remove the cover to gain access to the adjustment cams. The cams are adjusted using the key provided for descrıption: Limit switch for the “HIGH FLAME“...
  • Página 14 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAIOR P 45 MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Puissance thérmique max kcal/h 459.000 600.000 800.000 1.200.000 1423 Puissance thérmique min. kcal/h 255.000 350.000 400.000 700.000 Débit max. kg/h Débit min kg/h Tension d'alimentation...
  • Página 15 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT D - D1 MODELES MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = tete courte D1 = tete longue MONTAGE SUR CHAUDIERE 1 - BRULEUR...
  • Página 16 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FOD Raccordement bitube en charge Longueur tuyaux en mètres AJ 6 AS 67 / AN 77 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longueur tuyaux en mètres Raccordement bitube en aspiration AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Página 17 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin. Note: Après le remplacement du gicleur, vérifier toujours la position des électrodes (voir à...
  • Página 18 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB que trois minutes. Dans le cas où l’amorçage de la pompe ne s’effectue pas pendant le premier prebalayage, déclencher la mise en sécurité du brûleur. Note: avant de démarrer le brûleur, s’assurer que le tuyau de retour soit ouvert.
  • Página 19 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB REGLAGE DE LA TETE DE COMBUSTION REGLAGE DE LA PORTEE DE L’AIR COMBURANTE (1RE / 2ME ALLURE) LANDIS SQN 30-31 121A2700 Bouton de debranchement Enlever le couvercle pour accéder aux cames de régulation. La régulation des cames doit être faite à l’aide de la clé...
  • Página 20 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAIOR P 45 MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 Potencia térmica máx. kcal/h 459.000 600.000 800.000 1.200.000 1423 Potencia térmica mín. kcal/h 255.000 350.000 400.000 700.000 Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín.
  • Página 21 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB DIMENSIONES GLOBALES D - D1 MODELOS MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB D = cabeza corta D1 = cabeza larga INSTALACION DEL QUEMADOR 1 - QUEMADOR...
  • Página 22 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE Tubo doble de la parte superior del depósito Longitud de los tubos AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm Longitud de los tubos Tubo doble de aspiración AS 67 / AN 77 AJ 6...
  • Página 23 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado. Nota: Comprobar todavía la posición de los electrodos después del montaje (ver a la ilustración). Una posi- ción errada puede originar problemas de encendido.
  • Página 24 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB queo para arrancarlo nuevamente. Nunca permitir que la bomba funcione sin gasóleo durante más de tres minutos. Nota: antes de poner en marcha el quemador, comprobar que el tubo de retorno esté abierto. Una oclusión eventual, podría estropear el elemento de estanqueidad de la bomba. del prebarrido, por falta de pre- sión del gasóleo en la bomba, armar el bloqueo para arrancarlo nuevamente.
  • Página 25 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB REGULACION CABEZA DE COMBUSTION REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE DE COMBUSTIÓN LANDIS SQN 30-31 121A2700 Palanca de bloqueo Remover la tapa para acceder a los dientes de regulación. La regulación de los dientes tiene que ser efectuado con su apropiada llave de suministro.
  • Página 26 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB А А MODELLO MAIOR P 45 MAIOR P 60 MAIOR P 80 MAIOR P 120 аксимальная теплопроизводительность 459.000 600.000 800.000 1.200.000 ккал/ч к т 1423 теплопроизводительность 255.000 350.000 400.000 700.000 инимальная ккал/ч к т аксимальный расход дизтоплива кг/ч...
  • Página 27 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB А А А D - D1 О Ь MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB MAIOR P 80 AB MAIOR P 120 AB О О А О D = О О АЯ АЯ О...
  • Página 28 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB О А О А ак выше оси насоса от оси лина топливопровода (м) насоса (м) AS 67 / AN 77 AJ 6 ø 10 mm ø 12 mm ø 14 mm ø 16 mm ак ниже оси насоса от...
  • Página 29 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB А А А О У ля демонтажа форсунки использовать исключительно поставляемый в комплекте ключ. Обратить внимание, чтобы не повредить электроды. акже аккуратно установить новую форсунку. нимание: в заключение проверить положение электродов (см. рис.). еправильное положение электродов может...
  • Página 30 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB А У У О А О о завершении монтажа горелки следует проверить следующее: - апряжение электроснабжения горелки и предохранители. - равильность подключения двигателя. - равильность выбора длины топливопровода и его герметичность. - ип топлива должен соответствовать модели горелки. - оединения...
  • Página 31 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB У О А О О Я О О О У О А А О А О У А (1-я и 2-я ступень мощности) LANDIS SQN 30-31 121A2700 деблокировочный рычаг емонтируйте крышку корпуса для доступа к регуляторам. Осуществите настройку регуляторов в соответствии...
  • Página 32 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 33 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO / TROUBLESHOOTING ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT/ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Il bruciatore non si avvia / The burner does not start / Le brûleur ne démarre pas / El quemador no arranca. Interruttore generale in posizione “0”/Main switch in “0”/Interrupteur général en position “0”/ Interruptor general en posición “0”.
  • Página 34 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 35 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 36 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 37 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB N° DESCRIZIONE codice codice - POMPA SUNTEC AS 67 B P112 P112 - BOBINA SUNTEC V504 V504 - VALVOLA SUNTEC V410 V410 - NIPPLE S905/1 S905/1 - FLESSIBILI...
  • Página 38 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESCRIZIONE codice - POMPA SUNTEC AN 77 A P105 - BOBINA DELTA V420 - VALVOLA DELTA V502/2 - NIPPLE S905/1 - FLESSIBILI TN 14x1200 S903/2 - FILTRO ART.70301-01P S117/1 - COPERCHIO BFC09151/038 - VETRINO BFC02004...
  • Página 39 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESCRIZIONE codice - POMPA SUNTEC AJ 6CC 1000 P103 - BOBINA DELTA V420 - VALVOLA DELTA V502/2 - NIPPLE S905/1 - FLESSIBILI TN 14x1200 S903/2 - FILTRO ART.70301-01P S117/1 - COPERCHIO BFC09151/038 - VETRINO BFC02004...
  • Página 40 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB N° DESCRIPTION code code - OIL PUMP SUNTEC AS 67 B P112 P112 - COIL SUNTEC V504 V504 - OIL VALVE SUNTEC V410 V410 - NIPPLE S905/1...
  • Página 41 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESCRIPTION code - OIL PUMP SUNTEC AN 77 A P105 - COIL DELTA V420 - OIL VALVE DELTA V502/2 - NIPPLE S905/1 - HOSES TN 14x1200 S903/2 - FILTER ART.70301-01P S117/1 - COVER BFC09151/038...
  • Página 42 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESCRIPTION code - OIL PUMP SUNTEC AJ 6CC 1000 P103 - COIL DELTA V420 - OIL VALVE DELTA V502/2 - NIPPLE S905/1 - HOSES TN 14x1200 S903/2 - FILTER ART.70301-01P S117/1 - COVER BFC09151/038...
  • Página 43 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB N° DESIGNATION code code - POMPE SUNTEC AS 67 B P112 P112 - BOBINE SUNTEC V504 V504 - VANNE SUNTEC V410 V410 - MAMELONS S905/1 S905/1 - FLEXIBLES...
  • Página 44 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESIGNATION code - POMPE SUNTEC AN 77 A P105 - BOBINE DELTA V420 - VANNE DELTA V502/2 - MAMELONS S905/1 - FLEXIBLES TN 14x1200 S903/2 - FILTRE ART.70301-01P S117/1 - COUVERCHE DE BRULEUR BFC09151/038 - HUBLOT BFC02004...
  • Página 45 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESIGNATION code - POMPE SUNTEC AJ 6CC 1000 P103 - BOBINE DELTA V420 - VANNE DELTA V502/2 - MAMELONS S905/1 - FLEXIBLES TN 14x1200 S903/2 - FILTRE ART.70301-01P S117/1 - COUVERCHE DE BRULEUR BFC09151/038 - HUBLOT BFC02004...
  • Página 46 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 45 AB MAIOR P 60 AB N° DESCRIPCION código código - BOMBA SUNTEC AS 67 B P112 P112 - BOBINA SUNTEC V504 V504 - VÁLVULA SUNTEC V410 V410 - TUERCA S905/1 S905/1 - LATIGUILLOS...
  • Página 47 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 80 AB N° DESCRIPCION código - BOMBA SUNTEC AN 77 A P105 - BOBINA DELTA V420 - VÁLVULA DELTA V502/2 - TUERCA S905/1 - LATIGUILLOS TN 14x1200 S903/2 - FILTRO ART.70301-01P S117/1 - TAPA BFC09151/038 - VIDRIOSO BFC02004...
  • Página 48 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB MAIOR P 120 AB N° DESCRIPCION código - BOMBA SUNTEC AJ 6CC 1000 P103 - BOBINA DELTA V420 - VÁLVULA DELTA V502/2 - TUERCA S905/1 - LATIGUILLOS TN 14x1200 S903/2 - FILTRO ART.70301-01P S117/1 - TAPA BFC09151/038 - VIDRIOSO BFC02004...
  • Página 49 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 50 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 51 420010243500 Maior P 45/60/80/120 AB...
  • Página 52 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Este manual también es adecuado para:

Maior p 60 abMaior p 80 abMaior p120 ab