Resumen de contenidos para Ecoflam MAIOR P 150.1 PR
Página 1
BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200.1 PR 420010244903 02.10.2013...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200 .1 PR Portata termica max. kcal/h 1.530.000 2.040.000 1.780 2.372 Portata termica min. kcal/h 510.000 612.000 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR CONTROLLARE: - Che le tubazioni siano perfettamente a tenuta; - Che siano usati tubi rigidi (preferibilmente di rame), ove possibile; - Che la depressione in aspirazione non ecceda 0,45 bar, per evitare che la pompa entri in cavitazione;...
Página 6
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE DEL RITORNO DI GASOLIO Il diagramma illustra il sistema di regolazione del ritorno di gasolio per questi tipi di bruciatori i quali hanno incorporato un ugello con ritorno variabile progressivo. La portata del gasolio può essere variata attraverso l’ugello di ritorno cambiando la pressione nel ritorno.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR Regolazione della portata minima dell'aria (vedere figura, part. 1): - allentare la vite a brugola del morsetto della serranda aria; - ruotare la serranda sino al raggiungimento della portata d'aria corretta determinata dall'analisi di combustione;...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Il bruciatore non si avvia. - Interruttore generale in posizione “0” - Fusibili saltati. - Termostati caldaia aperti. - Apparecchiatura di controllo difettosa. Il bruciatore effettua il prelavaggio, ma non si accende e va in blocco subito dopo.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR TECHNICAL DATA MODELS MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200 .1 PR Thermal power max kcal/h 1.530.000 2.040.000 1.780 2.372 Thermal power min. kcal/h 510.000 612.000 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR VERIFY: - That piping system is perfectly sealed; - That the use of hoses is avoided whenever is possible (use copper pipes preferably); - That depression is not greater than 0,45 bar, to avoid pump’s cavitation;...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR OIL DELIVERY ADJUSTMENT The diagram illustrates the fuel feeding system of these types of burners, which incorporates a by- pass nozzle with oil flow regulation on its return pipe. The oil supply is varied by acting on the nozzle through the pressure in the return line.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR light oil flow increases, while unscrewing it, it decrease. Adjustment the minimum air flow rate (see figure, detail 1): - loosen the Allen screw on the air damper clamp; - turn the air damper until you reach the correct air flow, as established by analyzing the combustion process.
Página 15
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER A - selector : AUTO 0 = operating elements locked in an intermediate position 1 = operation on maximum capacity 2 = operation on minimum capacity...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR PORTEE DES GICLEURS DELAVAN B - MONARCH PLP PRESSION POMPE (bar) GICLEUR 2,50 9,50 9,97 10,41 10,83 11,24 11,64 12,02 3,00 11,40 11,96 12,49 13,00 13,49 13,96 14,42 3,50 13,30 13,95 14,57 15,17...
Página 19
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR VERIFIER: - Que les canalisations soient parfaitement étanches; - Qu’on évite l’emploi de tuyaux flexibles, lorsque possible (utiliser, préférablement, tuyaux en cuivre). - Que la dépression ne dépasse pas 0,45 bar, pour éviter la cavitation de la pompe.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR SEULEMENT POUR LES COFFRETS DE SECURITE LANDIS LMO 44 En cas de mise en sécurité du brûleur on pourra lire la cause qui l'a provoqué. Dans ce cas, procéder comme il suit: avec le brûleur en sécurité...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR REGOLAZIONE DELLA PORTATA ARIA E GASOLIO COMMUTATORE AUTO bloccaggio degli apparati per il Part. 1 funzionamento in una posizione intermadia funzionamento alla massima potenza Part. 3 funzionamento alla minima potenza AUTO = funzionamento automatico Part.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR BRANCHEMENT ELECTRIQUE Tous les bruleurs sont essayés à l’usine à 400V - 50Hz triphasé pour les moteurs, et 230V - 50Hz monophasé avec neu- tre pour les equipments auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter le brûleur en 230V - 50Hz triphasé sans neutre, modifier les connexions sur le moteur et sur la boîte à...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR COMPROBAR: - Que las tuberías sean totalmente estancas; - Que non se utilicen tubos flexibles, donde posible (utilizar, preferiblemente, tubos de cobre); - Que la depresión no sea superior a los 0,45 bar, para evitar que la bomba entre en cavitación;...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR LANDIS LMO 44 SOLO PARA EQUIPOS DE CONTROL LLAMA En caso de bloqueo del quemador, es disponible la indicación del origen del bloqueo. Actuar de la manera siguiente: con el quemador en seguridad (LED rojo encendido) presionar por más de tres segundos el botón de rearme manual y aflojarlo.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL AIRE Y DE GASOLEO SELECTOR COMMUTATORE AUTO bloccaggio degli apparati per il Bloqueo de los equipos para Part. 1 funzionamento in una posizione intermadia. funzionamento in una posizione intermadia...
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR CONEXIONES ELECTRICAS Todos los quemadores son ensayados por el fabricante a 400V - 50Hz trifásico para el motor, y 230V - 50Hz monofási- co con neutro para los equipos auxiliares. En caso que fuese necesario alimentar el quemador con 230V - 50Hz trifási- co sin neutro, modificar las conexiones del motor y en el tablero de bornes siguiendo la ilustración.
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200 .1 PR Максимальная теплопроизводительность ккал/час 1.530.000 2.040.000 кВт 1.780 2.372 теплопроизводительность ккал/час 510.000 612.000 Минимальная кВт Максимальный расход дизтоплива кг/ч Минимальный расход дизтоплива...
Página 33
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR УДОСТОВЕРЬТЕСЬ: - Что обеспечена абсолютная герметичность трубопроводов; - Что там, где возможно, были применены жесткие трубы (предпочтительно, медные); - Что разряжение на всасывании не превышает 0,45 бар. Это необходимо для того, чтобы избежать кавитации...
Página 34
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR РЕГУЛИРОВКА ЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ ДИЗТОПЛИВА В ОБРАТНОМ КОНТУРЕ На рисунке показана система регулирования топлива в обратном контуре в горелках, где используется форсунка с поступательным регулированием расхода топлива в обратном контуре. Расход дизтоплива может регулироваться путем изменения давления в обратном...
Página 35
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR Регулировка минимального расхода дизтоплива (см. рис. Диаграмма производительности форсу- нок): - при помощи шестигранного гаечного ключа соответствующего размера изменить изгиб направляющей пластинки кулачков. При завинчивании расход дизтоплива увеличивается, при вывинчивании – уменьшает- ся.
Página 36
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ГОРЕЛКИ А - переключатель A - selettore : 0 = аппаратура управления заблокирована для AUTO 0 = bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности 1 = работа на максимальной мощности...
Página 37
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR...
Página 38
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR...
Página 39
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR...
Página 40
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200.1 PR N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code code POMPA OIL PUMP SUNTEC J7CCC10014P 65322951 SUNTEC TA2C40105 65322991 BOBINA COIL SIRAI L159C3 65323770 65323770 VALVOLA OIL VALVE SIRAI L159C3...
Página 41
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200.1 PR N° DESIGNATION DESCRIPCION code code POMPE BOMBA SUNTEC J7CCC10014P 65322951 SUNTEC TA2C40105 65322991 BOBINE BOBINA SIRAI L159C3 65323770 65323770 VANNE VÁLVULA SIRAI L159C3 65323739 65323739...
Página 42
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR MAIOR P 150.1 PR MAIOR P 200.1 PR N° НАМЕНОВАНИЕ code code НАСОС SUNTEC J7CCC10014P 65322951 SUNTEC TA2C40105 65322991 КАТУШКА SIRAI L159C3 65323770 65323770 КЛАПАН SIRAI L159C3 65323739 65323739 НИППЕЛЬ TN 18X1200 65323183 65323183 ГИБКИЕ...
Página 43
420010244903 Maior P 150.1 PR /200.1 PR...
Página 44
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.