Descargar Imprimir esta página

Delphi 1MB32400E Instrucciones Para El Montaje página 19

Volkswagen crafter 2500 tdi
Ocultar thumbs Ver también para 1MB32400E:

Publicidad

FIG.3D
(F)
DÉPOSER DANS LA CABINE :
A) Air-Bag et le volant
B)Tableau des commandes
C) Grilles haut-paleurs
D) Couvre montants latéraux
E) Boîte à gants
F) Panneaux latéraux inférieurs
G) Panneau inférieur côté conduite
H) Panneau de couverture des outils de bord
I)Tunnel central inférieur
J)Tachygraphe / CD / Compartiment vide-poches
K) Cadre de la console centrale
L) Central air vent frame
M) Central air vent frame
N) Defrost air vent
O) Cendrier
P) Groupe commandes blocs optiques , indicateurs de direction,
essuie glaces
Q) Cadres du tableau de bord avec blocage de l'allumage annexé
R) Compartiment vide-poches
S) Air -Bag côté passager
T) Autoradio, si présent, ou logement prévu
U) Groupe des commandes mélange-distribution-ventilation
V) Tunnel levier de changement de vitesse
W) Tableau de bord en déconnectant toutes les connexions
électriques
(D)
IM FÜHERERHAUS AUSZUBAUEN:
A) Air-Bag und Lenkrad
B) Instrumententafel
C) Lautsprecherrost
D) Seitliche Säulenabdeckung
E) Handschukasten
F) Untere Seitenwände
G) Untere Wand an der Fahrerseite
H) Abdeckungswand der Werkzeuge an Bord
I) Unterer Teil der Konsole
J) Fahrtschreiber / CD / Ablageraum
K) Rahmen der Konsole
L) Rahmen der mittlere Luftdüsen
M) Rahmen der seitlichen Luftdüsen
N) Defrost-Luftdüse
O) Aschenbecker
P) Die Steuerregelung: Licht, Blinker, Scheibenwischer
Q) Rahmen der Instrumententafel mit angebautem Zündungs-
block
R) Ablageraum
S) Beifahrer-AIR-BAG
T) Wenn vorhanden das Autoradio oder das Gehäuse
U) Luftmischungs-Verteilungs-Belüftungsschaltereinheit
V) Konsole des Getriebehebels
W) Armaturenbrett alle elektrischen Verbindungen abklemmen
(GB)
REMOVE IN THE CABIN :
A) Air-Bag and the steering wheel
B) Remove the cluster
C) Speaker grill
D) Side door post cover
E) Glove compartment
F) Lower side panels
G) Lower driver's side panel
H) Onboard tool panel cover
I) Lower central console
J) Tachygraph / CD / Glove compartment
K) Frame of central console
L) Cadres des bouches d'air centrales
M) Cadres des bouches d'air latérales
N) Bouches d'air defrost
O) Ashtray
P) Control levers of headlights - direction indicators-windscreen
wipers
Q) Instrument panel frame with connected ignition block
R) Glove compartment
S) Air Bag on passenger's side
T) Car radio, if present, or prepared housing
U) Air mixing-distribution-ventilation control assembly
V) Stick shift hump
W) Dashboard disconnecting all electrical wires
(E)
DESMONTAR EN LA CABINA DE GUÍA:
A) Bolsa neumática y el volante
B) Cuadro de instrumentos
C) Rejillas altavoz
D) Cubre montantes laterales
E) Guantera
F) Paneles laterales inferiores
G) Tablero inferior lado conducción
H) Panel de cobertura utensilios de bordo
I) Túnel central inferior
J) Taquígrafo / CD / Espacio porta-objetos
K) Marco consola central
L) Marcos rejillas aire centrales
M) Marcos rejillas aire laterales
N) Rejillas aire descongelación
O) Cenicero
P) Grupos mecanismo de palancas de mando: luces, indicadores
de dirección, limpiaparabrisas
Q) Marco del cuadro de instrumentación con anexo bloque de
encendido
R) Espacio porta-objetos
S) Bolsa neumática lado del pasajero
T) Radio si hay, o alojamiento de predisposición
U) Grupo mandos mezcla-distribución-ventilación
V) Túnel palanca cambio
W) Tablero desconectando todas la conexiones eléctricas
19

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A031042