Para la limpieza de la bañera, utilizar jabones líquidos y agua con paños o esponjas no abrasivos.
Nunca utilizar productos disolventes (acetona, alcohol, etc), ni detergentes o paños abrasivos que dañarían la superficie de la misma.
Para dar brillo a la bañera, utilizar un pulimento de los habituales en el mercado.
PARTES METÁLICAS
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar un paño suave para no rayar los distintos acabados metálicos.
_______________________________________________________________________
Clean the bath with liquid soap and water and soft, non abrasive cloths or sponges.
Never clean with solvents (acetone, alcohol, etc), detergents, or abrasive cloths as these could damage its finish.
To keep the bath looking shiny, use a standard household polish.
CLEANING THE METAL PARTS
Use a soft cloth to clean any metal parts and leave them shiny and scratch free.
_______________________________________________________________________
Pour le nettoyage de la baignoire, employer des savons liquides et de l'eau, et utiliser des éponges ou linges non abrasifs.
Pour nettoyer, n'utiliser en aucun cas des produits solvants (acétone, alcool, etc.), ni des détergents ou des linges abrasifs, ce qui
endommagerait la surface de la baignoire.
Pour faire briller la baignoire, employer un produit de lustrage ordinaire du commerce.
NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS MÉTALLIQUES
Pour nettoyer les éléments métalliques, utiliser un linge doux de manière à ne pas rayer les différentes finitions métalliques.
_______________________________________________________________________
Para a limpeza da banheira, utilizar detergentes líquidos e água com panos ou esponjas não abrasivos.
Nunca utilizar para a limpeza da banheira acrílica
produtos solventes (acetona, álcool, etc) nem detergentes ou panos abrasivos que danificariam a superfície da mesma.
Para dar brilho à banheira, utilizar um polimento dos habituais no mercado.
LIMPEZA DAS PARTES METÁLICAS
Para a limpeza das partes metálicas, utilizar um pano macio para não riscar os diversos acabamentos metálicos.
Equipo
Acción
Luz pulsador OFF, masaje de aire OFF
Luz pulsador OFF, masaje de aire ON
Pulsar tecla masaje
de aire
SX3 (blower)
retroiluminada
Luz pulsador ON, masaje de aire OFF
Masaje agua ON
Disminución de la eficacia del masaje
Luz pulsador OFF, masaje agua OFF
Bomba masaje agua ON y luz pulsador OFF
Bomba masaje agua ON y a continuación OFF
Pulsar tecla masaje
SX3
de agua
(hidromasaje)
retroiluminada
Masaje agua OFF
Masaje agua ON
Disminución de la eficacia del masaje
SX3 (vaciado
Función Vaciado de
OFF
tuberias)
tuberias
Síntoma
Causa posible
Diferencial o magnetotérmico desconectado
Pulsador defectuoso
Blower o conexión defectuosos.
Anomalia en caja eléctrica
Jet obstruído o sucio.
Diferencial o magnetotérmico desconectado
Pulsador defectuoso
Nivel de agua bajo. (Led hidro intermitente)
Pulsador defectuoso
Anomalia en la bomba de masaje agua
Anomalia en caja eléctrica
Jet/boca aspiracion obstruído o sucio.
Pulsacion corta en la tecla
Exceso de ciclos (MAXIMO 2ciclos/10 minutos)
Presencia de Nivel de agua en bañera
Solución usuario
Conectar diferencial o magnetotérmico
‐
‐
‐
Limpiar
Conectar diferencial o magnetotérmico
‐
Llenar bañera hasta alcanzar el nivel
‐
‐
‐
Limpiar
Pulsar tecla durante mas de 3 segundos
Esperar 11 minutos y reintentar
Vaciar la bañera.
Servicio técnico autorizado o profesional
‐
Cambiar pulsador
Revisar conexiones y medir 230 VAC
alimentacion blower.
Comprobar ruido
Sustituir blower (si procede)
Revisar conexiones
Sustituir caja eléctrica
‐
‐
Cambiar pulsador
‐
Revisar conexiones
Comprobar pulsador
Sustituir pulsador (si procede)
Revisar conexiones y medir 230 VAC
alimentacion bomba.
Comprobar ruido
Sustituir bomba (si procede)
Revisar conexiones
Sustituir caja eléctrica
‐
7