INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED United States BY A QUALIFIED INSTALLER. and Canada IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! If the information in this manual is not followed exactly, a fire or electrical shock may result causing property damage, personal injury or death. Important notes to the installer 1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the wall oven.
Página 5
SINGLE WALL OVEN - SINGLE INSTALLATION WARNING! Do not remove spacers (if equipped) on the side walls of the built-in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire. NOTES: 1.
1. Carpentry NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in Refer to Figure 1 for the dimensions applicable accordance with the American National Electrical to your appliance, and the space necessary to Code ANSI/NFPA No.
WARNING! WARNING! Electrical Shock Hazard Risk of electrical shock (Failure to heed this warning may result in electrocution or other • Electrical ground is required on this appliance. serious injury.) This appliance is equipped with • Do not connect to the electrical supply until copper lead wire.
Página 8
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads If oven is used in a new branch circuit installation supplied with the appliance are UL-recognized for (1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, connection to larger gauge household wiring. The or where local codes DO NOT permit grounding insulation of the leads is rated at temperatures through the neutral (white) wire, the appliance much higher than temperature rating of household...
6. Install the Anti-tip Mounting 5. Cabinet Installation Screws IMPORTANT! WARNING! Do not lift or manipulate the oven by the door The wall oven can tip when the door is open. The handle or the control panel. anti-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the WARNING! wall oven and injury to persons.
Página 10
7. Install the Bottom Trim CAUTION! Bottom trims must be installed for the oven to function properly. DO NOT operate the oven without bottom oven trims installed. Do not use wood or any other trim that is not manufactured for use with this model. Operating the appliance without manufacturer's bottom trims properly installed may cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance.
Página 11
TYPICAL UNDER-COUNTER INSTALLATION WARNING! To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven, the wall oven must be secured to the cabinet (s) by mounting screws. Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed Cabinet side filler panels by the MFG ID number and product code (see the...
18”(45.7 cm) Max. 4”(10 cm) 6 1/2” Min. 5” Max. (16.5 cm) (12.7 cm) Flare Union Right Side 120V/60Hz of Cabinet Flexible Appliance Conduit Grounded Flare Outlet (To be Union accessible Pressure for shut- Regulator off valve Cabinet sides operation) or filler panel Manual Wall Oven Cabinet...
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS Estados Unidos y Canada INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA! PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Si no se sigue exactamente la información de este manual, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica que causará daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Notas importantes para el instalador • Asegúrese de que su horno de pared sea 1.
Página 16
HORNO DE PARED SIMPLE - INSTALACIÓN INDIVIDUAL ¡ADVERTENCIA! No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio. NOTES: 1.
1. Carpintería NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el Consulte la Figura 1 para conocer las dimensiones grado de la aplicación de acuerdo con el código pertinentes al modelo de su horno y al espacio Eléctrico Nacional Americano ANSI/NFPA No.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de choque eléctrico Riesgo de choque eléctrico (El no prestar • Una puesta a tierra se requiere en este atención a esta advertencia puede resultar en aparato. electrocución u otras lesiones graves.) Este • No lo conecte a la corriente eléctrica hasta electrodoméstico está...
NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de Si el horno se usa en una instalación de circuito de cable blindados provistos con este artefacto son ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en aprobados por UL para la conexión al alambrado un vehículo para recreación o si los códigos locales de casa de un calibre mayor.
6. Instalación de los tornillos de 5. Instalación del Gabinete montado ¡IMPORTANTE! ¡ADVERTENCIA! No levante o manipular el aparato por el asa de El horno de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje la puerta o el panel de control. que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar ¡ADVERTENCIA!
7. Instalación de la Guarnición Inferior ¡PRECAUCION! La guarda de seguridad inferior debe ser propiamente instalada para que el aparato electrodoméstico funcióne correctamente. No operar el horno sin la guarda de seguridad instalada. No usar guardas fabricadas de madera o de algun otro material que no sea el especificado.
Página 22
INSTALACIÓN TÍPICA DE BAJO CONTADOR ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinaci ón del horno de pared, éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje. Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden Los paneles de relleno laterales instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos del gabinete son necesarios empotrados.
18”(45.7 cm) Max. ESTUFA DE GAS 4”(10 cm) 5” Max. 6 1/2” Min. (12.7 cm) (16.5 cm) Adaptor de gas Lado Tomacorriente derecho del puesto a tierra Conector flexible para artefactos gabinete Adaptor de 120 Voltios de gas /60Hz (para tener acceso a Regulador de la válvula...
UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION ET LE États Unis SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES et Canada INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ: N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies exactement, un incendie ou un choc électrique peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. Remarques importantes pour Conservez ces instructions avec votre le manuel l'installateur d'utilisation pour l'inspecteur d'électricité...
Página 27
FOUR SIMPLE ENCASTRÉ - INSTALLATION SIMPLE AVERTISSEMENT! N’enlevez pas les entretoises sur les parois latérales du four. Ces entretoises centrent le four dans l’espace fourni. Le four doit être centré pour prévenir une accumulation excessive de chaleur pouvant causer un feu ou des dommages. REMARQUES: 1.
1. Travaux de menuiserie NOTE: Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles Reportez-vous à la figure 1 pour établir quelles et à la capacité nominale de l’appareil, selon sont les dimensions applicables à votre modèle, le National Electrical Code ANSI/NFPA No.
AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique Risque de choc électrique (Si cet avertissement n'est pas pris en considération, un choc •La mise à la terre de cet appareil est électrique ou des blessures sérieuses peuvent obligatoire. •Ne branchez pas l’appareil au circuit survenir).
Página 30
Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, ÉLECTRICIEN: Le câble gainé fourni avec cet un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule appareil est homologué par UL pour connexion récréatif ou si les codes locaux n'autorisent pas à des circuits résidentiels de fils de calibre la connexion du conducteur de mise à...
5. Installation dans l'armoire 6. Installez les vis de fixation AVERTISSEMENT! IMPORTANT! Le four encastré peut basculer quand la porte Ne soulevez pas ni manipuler l'appareil par est ouverte. Il faut fixer l'appareil à l'armoire, à la poignée de la porte ou du panneau de l'aide des vis de fixation fournis, pour prévenir commande.
7. Installation de la moulure inférieure ATTENTION! La moulure inférieure doit être installée pour que le four fonctionne correctement. N'utilisez PAS le four sans la moulure inférieure correctement installée. N'utilisez pas de bois ou tout autre moulure que celle manufacturée pour l'utilisation avec ce modèle.
Página 33
INSTALLATION TYPIQUE SOUS LE COMPTOIR AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer. Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l'armoire. Seulement certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de fours encastrés.
18”(45.7 cm) Max. TABLE DE CUISSON À GAZ 4”(10 cm) 5” Max. 6 1/2” Min. (12.7 cm) (16.5 cm) Raccord évasé Côté droit Prise Conduit à gaz flexible de l'armoire 120V/60Hz mise à la Raccord (Accès facile évasé terre pour fermer Régulateur la robinet) Côtés de l'armoire ou...