C
Conexión del cable del freno de estacionamiento / Collegamento del filo del freno a mano / Koppa till handbromskabeln
Al instalar el monitor en un lugar donde pueda ser visto por
el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema de freno de
estacionamiento del automóvil.
Freno de estacionamiento
Freno a mano
Handbroms
Al instalar el monitor en un lugar donde no pueda ser visto
por el conductor
Conecte el cable del freno de estacionamiento a la carrocería
metálica o al chasis del automóvil.
D
Conexión del conector de presión / Collegamento del connettore del freno / Ansluta crimpkontakt
Conecte el cable del freno de estacionamiento a este punto.
Fissare il filo del freno a mano a questo punto.
Anslut kabeln till handbromsen till denna punkt.
Conecte la batería y el interruptor del freno de
estacionamiento.
Filo che collega la batteria e il commutatore del
freno a mano.
Kabel som ansluter mellan batteriet och
handbromskontakten.
E
Conexiones requeridas para reproducción de DVD / Collegamenti necessari per la riproduzione del DVD / Nödvändiga anslutningar för
uppspelning av DVD-skivor
o / oppure / eller
Lado trasero
Lato posteriore
Bakre sida
KV-MR9010
MONITOR DE PANTALLA ANCHA DE
9 PULGADAS (no suministrado)
MONITOR WIDE SCREEN DA 9 POLLICI
(non in dotazione)
9 TUMS BREDBILDSMONITOR (medföljer ej)
F
Conexión al control remoto del volante de dirección / Collegamento al telecomando sul volante / Inkoppling av rattens fjärrkontroll
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar este receptor
utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de JVC (no suministrado)
que corresponda con su vehículo.
Se l'automobile è dotata di telecomando da volante, è possibile controllare le funzionalitë del presente ricevitore
per mezzo del telecomando. È necessario utilizzare un adattatore OE per telecomando di JVC (non in dotazione)
corrispondente all'automobile in questione.
Om din bil har en fjärrkontroll på ratten, kan du driva mottagaren med fjärrkontrollen. För att kunna göra
detta måste ratten ha en JVC OE fjärradapter (medföljer ej) som passar bilen, installerad.
Installazione del monitor in un punto visibile al conducente
Collegare il filo del freno a mano al sistema del freno a mano
incorporato nell'auto.
Interruptor del freno de estacionamiento
(dentro del automóvil)
Commutatore del freno a mano
(all'interno della macchina)
Handbromskontakt (inuti bilen)
Installazione del monitor in un punto non visibile al
conducente
Collegare il filo del freno a mano alla carrozzeria o allo chassis
dell'auto.
Cordón de video (no suministrado)
Cavo video (non in dotazione)
Videosladd (medföljer ej)
Cable de señal (no suministrado)
Cavo dei segnali (non in dotazione)
Signalledning (medföljer ej)
KS-HP2
Auriculares inalámbricos (no suministrados)
*
4
Cuffie cordless (non in dotazione)
*
4
Trådlösa hörlurar (medföljer ej)
*
4
Para escuchar el sonido de reproducción de disco mientras se está en operaciones de Zona Dual
(consulte la página 26 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*
4
Per ascoltare l'audio riprodotto durante il funzionamento Dual Zone (cfr. pagina 26 delle ISTRUZIONI).
*
4
Spela upp ljud från en skiva i Dual Zone läget (se sidan 26 i BRUKSANVISNING).
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Filo del freno a mano (spia verde)
Handbromskabel (ljusgrön)
Conecte la parte metálica de la sujeción a los cables de dentro.
Mettere in contatto la parte metallica della pinza crimpatrice ai
fili interni.
Koppla den metalliska delen av krympanslutningen till
kablarna inuti.
Cable óptico digital (no suministrado)
Cavo ottico digitale (non in dotazione)
Digital optisk kabel (medföljer ej)
*
4
Entrada del control remoto del
volante de dirección
Ingresso telecomando volante
Rattens fjärrinkoppling
5
Installation av monitorn på en plats där föraren kan se den
Anslut handbromskabeln till bilens inbyggda bromssystem.
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Filo del freno a mano (spia verde verde)
Handbromskabel (ljusgrön)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Sulla carrozzeria metallica o sul telaio dell'auto
Till metallkropp eller bilens chassi
Vid installation av monitorn på en plats där föraren inte kan
se den
Koppla handbromskabeln till en metalldel eller bilens chassi.
*
3
No suministrado con esta unidad.
*
3
Non fornito con l'apparecchio.
*
3
Levereras inte med enheten.
Apriete la sujeción con firmeza.
Stringere forte la pinza crimpatrice.
Tryck ihop krympanslutningen försiktigt.
DIGITAL OUT
Colsulte también "Acerca de los
sonidos reproducidos a través de
los terminales traseros".
Vedere "Informazioni sui suoni
riprodotti tramite i terminali
posteriori".
Se "Om ljud som återgivits
genom de bakre terminalerna".
Amplificador de control de audio/vídeo o el decodificador
compatibles con las fuentes digitales multicanal
Amplificatore di controllo A/V o decoder compatibile con
sorgenti digitali multicanale
Förstärkare för Audio/video eller en dekoder som är
kompatibel med multikanal digitala källor
Adaptador para control remoto OE (no suministrado)
Adattatore OE per telecomando (non in dotazione)
Rattens fjärradapter (medföljer ej)
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Telecomando volante (in dotazione con l'automobile)
Rattens fjärrkontroll (utrustad i bilen)