Descargar Imprimir esta página

JVC KD-DV6202 Manual De Instalación/Conexion página 6

Ocultar thumbs Ver también para KD-DV6202:

Publicidad

G
Conexión de los amplificadores y/o subwoofer externos
förstärkarna och/eller den externa subwoofern
Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a través
de esta unidad.
• Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad
quedan sin usar.
Altavoces traseros
Casse posteriori
Bakre högtalare
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
Altavoces
delanteros
Casse frontali
Främre
högtalare
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
H
Conectando los componentes externos / Collegamento dei componenti esterni / Ansluta de externa komponenterna
Cambiador de CD, sintonizador DAB, Apple iPod® o reproductor D. JVC / CD changer, sintonizzatore DAB, iPod Apple® o lettore D. JVC / CD-växlare,
DAB-tuner, Apple iPod® eller JVC D.-spelare
• Seleccione "CHANGER" en la configuración de entrada externa (Consulte la página 30 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Selezionare "CHANGER" per le impostazioni dell'ingresso esterno (Cfr. pagina
30 delle ISTRUZIONI.) / Ställ in den externa ingången på "CHANGER" (Se sidan 30 i BRUKSANVISNING.)
PRECAUCIÓN / ATTENZIONE / VARNING:
• Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
• Controllare che l'unità sia spenta prima di collegare i componenti esterni.
• Kontrollera att du stängt av apparaten innan du ansluter de externa komponenterna.
Conexión 1 (conexión integrada) / Collegamento 1 (collegamento integrato) /
Anslutning 1 (integrerad anslutning)
Jack para el cambiador
de CD
Presa per CD changer
CD-växlarjack
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
JVC DAB-tuner
Conexión 2 (conexión alternativa) / Collegamento 2 (collegamento alternativo) /
Anslutning 2 (alternativ anslutning)
Jack para el cambiador
de CD
Presa per CD changer
CD-växlarjack
Sintonizador DAB de JVC
Sintonizzatore DAB JVC
JVC DAB-tuner
Otro componente externo / Altro componente esterno / Andra externa komponenter
• Seleccione "EXT IN" en la configuración de entrada externa (Consulte la página 30 del MANUAL DE INSTRUCCIONES.) / Selezionare "EXT IN" per le impostazioni dell'ingresso esterno (Cfr. pagina 30 delle
ISTRUZIONI.) / Ställ in den externa ingången på "EXT IN" (Se sidan 30 i BRUKSANVISNING.)
Jack para el cambiador
de CD
Presa per CD changer
CD-växlarjack
/
Collegamento di amplificatori e/o subwoofer esterni
È possibile potenziare l'impianto stereo dell'auto collegando degli
amplificatori.
• Collegare il connettore a distanza (blu a strisce bianche) al
conduttore a distanza dell'altro apparecchio in modo da poterlo
gestire da questa unità.
• Scollegare le casse dall'apparecchio e collegarle
all'amplificatore. Non utilizzare i contatti delle casse
dell'apparecchio.
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Cable remoto
Connettore ad Y (non fornito con l'apparecchio)
Filo remoto
Fjärrledare
Y-kontakt (levereras inte med enheten)
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Filo remoto (Blu a strisce bianche)
Fjärrledare (Blå med vit rand)
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc. registrato negli USA e in altri paesi.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
oppure
Cambiador de CD de JVC
CD changer JVC
JVC CD-växlare
oppure
o
Cambiador de CD de JVC
oppure
CD changer JVC
JVC CD-växlare
eller
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
Mini spina stereo (3,5 mm)
3,5 mm ministereokontakt
Al conductor remoto de otro equipo o de la
antena automática, si hubiere
Allo spinotto remoto di altra attrezzatura o
all'eventuale antenna elettrica
Till fjärrledning på annan utrustning eller
eventuell kraftantenn
Amplificador de JVC
Amplificatore JVC
JVC Förstärkaren
Altavoces traseros
Casse posteriori
Bakre högtalare
Altavoces delanteros (véase diagrama
Casse frontali (cfr. schema
Främre högtalare (se diagram
*
7
Corte los conductores de los altavoces posteriores del conector ISO del autómovil y conéctelos al
amplificador.
*
7
Tagliare i cavi degli altoparlanti posteriori del connettore ISO dell'auto e collegarli all'amplificatore.
*
7
Skär av högtalarnas kablar till bilens ISO-koppling och anslut dem till förstärkaren.
Apple iPod (adquirido
separadamente)
iPod Apple (acquistato
separatamente)
Apple iPod (köpes separat)
o
Reproductor D. JVC (adquirido
eller
separadamente)
Lettore D. JVC (acquistato
separatamente)
JVC D.-spelare (köpes separat)
Apple iPod (adquirido
separadamente)
iPod Apple (acquistato
separatamente)
o
Apple iPod (köpes separat)
Reproductor D. JVC (adquirido
eller
separadamente)
Lettore D. JVC (acquistato
separatamente)
JVC D.-spelare (köpes separat)
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent
6
/
Ansluta de externa
Du kan uppgradera ditt bilstereosystem genom att ansluta
förstärkare.
• Anslut fjärrkabeln (blå med vit rand) till fjärrkabeln på den
andra utrustningen så att den kan styras genom denna enhet.
• Koppla bort högtalarna från denna enhet och anslut dem
till förstärkaren. Lämna denna enhets högtalarledare
oanvända.
*
5
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
*
5
Cavo dei segnali (non fornito con l'apparecchio)
*
5
Signalledning (levereras inte med enheten)
*
6
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería
metálica o al chasis—a un lugar no cubierto con
Subwoofer
pintura (si está cubierto con pintura, quítela
Subwoofer
antes de fijar el cable). De lo contrario, se
Subwoofer
podrían producir daños en la unidad.
*
6
Fissare saldamente il filo di terra alla carrozzeria
o al telaio dell' auto—in un punto non verniciato
(dovendo fissare il filo ad un punto verniciato,
occorre provvedere alla preventiva sverniciatura,
altrimenti l'unità potrebbe danneggiarsi).
*
6
Fäst jordledaren omsorgsfullt vid metallhöljet
eller bilens chassi. Välj en omålad fästpunkt
)
(eller avlägsna färgen innan ledaren fästs).
)
Apparaten kan skadas om detta inte görs.
)
*
8
Conexión del cable suministrado para su
cambiador de CD o sintonizador DAB
*
8
Collegamento del cavo in dotazione per il CD
changer o il sintonizzatore DAB
*
8
Anslutningssladd medföljer CD-växlaren eller
DAB-tunern
*
9
Adaptador de interfaz para iPod—KS-PD100
(no suministrado con esta unidad)
*
9
Un Adattatore d'interfaccia per iPod—KS-PD100
(non fornito con l'apparecchio)
*
9
Gränssnittsadapter för iPod—KS-PD100
(levereras inte med enheten)
*
10
Adaptador de interfaz para el reproductor D.—
KS-PD500 (no suministrado con esta unidad)
*
10
Un Adattatore d'interfaccia per lettore D.—
KS-PD500 (non fornito con l'apparecchio)
*
10
D.-spelarens gränssnittsadapter—KS-PD500
(levereras inte med enheten)
*
11
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta unidad)
*
11
Adattatore per ingresso di linea KS-U57 (non fornito con l'apparecchio)
*
11
Ingångsledningsadapter KS-U57 (levereras inte med enheten)
*
12
Adaptador de entrada AUX KS-U58 (no suministrado con esta unidad)
*
12
Adattatore per ingresso ausiliario KS-U58 (non fornito con l'apparecchio)
*
12
AUX-ingångsadapter KS-U58 (levereras inte med enheten)
Componente externo
Componente esterno
Extern komponent

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Kd-dv6201