Stiebel Eltron CNS 50-2 E Guía De Operación E Instalación

Stiebel Eltron CNS 50-2 E Guía De Operación E Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CNS 50-2 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION AND INSTALLATION
GUÍA DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN
MODE D'EMPLOI ET MANUEL D'INSTALLATION
WALL MOUNTED CONVECTION HEATER
CONVECTOR DE PARED
APPAREIL DE CHAUFFAGE À CONVECTION MURAL
» CNS 50-2 E
» CNS 75-2 E
» CNS 100-1 E
» CNS 100-2 E
» CNS 150-1 E
» CNS 150-2 E
» CNS 200-2 E
» CNS 240-2 E
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | West Hatfield, MA 01088
Tel. 413-247-3380 | Fax 413-247-3369
Email info
stiebel-eltron-usa.com
@
www.stiebel-eltron-usa.com
» CNS 150-2 24H
» CNS 200-2 24H
» CNS 240-2 24H

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron CNS 50-2 E

  • Página 1 GUÍA DE OPERACIÓN E INSTALACIÓN MODE D’EMPLOI ET MANUEL D’INSTALLATION WALL MOUNTED CONVECTION HEATER CONVECTOR DE PARED APPAREIL DE CHAUFFAGE À CONVECTION MURAL » CNS 50-2 E » CNS 150-2 24H » CNS 75-2 E » CNS 200-2 24H » CNS 100-1 E »...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS | OPERATION IMPORTANT INSTRUCTIONS OPERATION OPERATION Important Instructions _________________________________________2 1.1 Document information ____________________________________________ 2 1.2 Key to symbols ______________________________________________________ 2 IMPORTANT INSTRUCTIONS Safety ____________________________________________________________3 SAVE THESE INSTRUCTIONS 2.1 Intended use _________________________________________________________ 3 2.2 Safety information _________________________________________________ 3 When using electrical appliances, basic precautions should always 2.3 ETL / UL designation _______________________________________________ 4 be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to 2.4 Type label ____________________________________________________________ 4...
  • Página 3: Safety

    OPERATION SAFETY Safety 1.2.2 Keywords Intended use KEYWORD Description DANGER The keyword DANGER indicates information which must be observed, otherwise serious injury or death will result. This appliance is designed to heat living areas. WARNING The keyword WARNING indicates information that must be Any other use beyond that described shall be deemed inappropriate.
  • Página 4: Etl / Ul Designation

    Before beginning the registration process, we suggest that you gather the necessary information which will be as follows: Type, Example: CNS 50-2 E (from the white label that is on the right side of the unit) Number listed after “Nr.”...
  • Página 5: Limiting The Temperature Controller

    OPERATION CNS 24H OPERATION CNS 24H Operation Limiting the temperature controller Using the two pins fitted to the back of the control casing, you The CNS 24H is a convection space heater with a 24-hour timer, can fix the temperature controller at a certain setting or limit the thermostat and an on/off switch.
  • Página 6: Temperature Selector

    INSTALLATION CLEANING, CARE AND MAINTENANCE Temperature selector To limit the temperature setting range, set the minimum and » maximum values at the temperature selector, and push a pin for Set the required room temperature via the continuously variable » each into the slightly offset hole opposite (see diagram). temperature selector (for temperatures see specification chapter).
  • Página 7: Safety

    INSTALLATION SAFETY INSTALLATION Safety Only qualified contractors should carry out installation, commissioning, maintenance and repair of the appliance. General safety instructions We guarantee trouble-free function and operational reliability only if the original accessories and spare parts intended for the appliance are used. DANGER: Electrocution If you mount the appliance on the wall, do so in such a way that control equipment cannot be touched by...
  • Página 8: Dismounting The Appliance

    INSTALLATION TROUBLESHOOTING DANGER: Electrocution Carry out all electrical connection and installation work in accordance with all national, state and local building code. DANGER: Electrocution Each heater must be wired directly to the circuit breaker panel with the proper size breaker and wire gauge.
  • Página 9: Specifications

    14.1 Dimensions (2 cm) (10 cm) 17.75 (26.1 cm) (45 cm) (16.3 cm) CNS 50-2 E / CNS 75-2 E / CNS 100-1,-2 E / CNS 150-1,-2 E / CNS 200-2 E / CNS 240-2 E / CNS 150-2 24H...
  • Página 10: Specifications

    INSTALLATION SPECIFICATIONS 14.3 Specifications CNS E Model CNS 50-2 E CNS 75-2 E CNS 100-1 E CNS 100-2 E CNS 150-1 E CNS 150-2 E CNS 200-2 E CNS 240-2 E Item No. 231542 232068 233586 231543 233587 231544 231545...
  • Página 11: Wiring Diagram

    INSTALLATION SPECIFICATIONS 14.4 Wiring Diagram 14.4.2 CNS 24H Wiring Diagram 14.4.1 CNS E Wiring Diagram 220-240 V 220-240 V 120 V Label Description Label Description Thermal cut-out Thermal cut-out Thermostat Thermostat On/off switch On/off switch Heating element Heating element 24-hour timer Terminal Block Terminal Block WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM...
  • Página 12: Warranty

    413.247.3380 PHONE 413.247.3369 This Warranty is valid for U.S.A. & Canada only. Warranties info stiebel-eltron-usa.com may vary by country. Please consult your local Stiebel Eltron Representative for the Warranty for your country. www.stiebel-eltron-usa.com |CNS E / CNS 24H WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM...
  • Página 13 CONTENTS | OPERATION INSTRUCCIONES IMPORTANTES OPERACIÓN OPERACIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES _______________________________2 1.1 Información del documento ______________________________________ 2 1.2 Explicación de símbolos ___________________________________________ 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Seguridad ________________________________________________________3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2.1 Uso previsto _________________________________________________________ 3 2.2 Información de seguridad ________________________________________ 3 Siempre que se utilizan artefactos eléctricos, se deben tomar 2.3 Certificación ETL / UL ______________________________________________ 4 precauciones básicas para reducir los riesgos de incendio, shock...
  • Página 14: Seguridad

    OPERACIÓN SEGURIDAD Seguridad 1.2.2 Palabras clave Uso previsto PALABRA CLAVE Descripción PELIGRO La palabra clave PELIGRO indica información que debe respetarse, ya que de lo contrario pueden producirse Este artefacto está diseñado para calefaccionar espacios en lesiones serias o incluso la muerte. viviendas.
  • Página 15: Certificación Etl / Ul

    TRACIÓN O LAS OPCIONES DE GARANTÍA, POR FAVOR CON- Protección anticongelante TACTAR A STIEBEL ELTRON EE.UU. AL (800)-582-8423. Gire el selector de temperatura lo más hacia la derecha posible. En Descripción del artefacto esta posición, el controlador de temperatura enciende el elemento...
  • Página 16: Apagado

    OPERACIÓN CNS 24H OPERACIÓN Funcionamiento constante Para limitar el rango de variación de temperatura, elija los » valores máximo y mínimo con el selector de temperatura e Para que el aparato funcione en forma constante, coloque el » inserte un pin para cada uno en los orificios que se encuentran interruptor de encendido/apagado en .
  • Página 17: Limitación Del Controlador De Temperatura

    INSTALACIÓN LIMPIEZA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza, cuidado y mantenimiento Limitación del controlador de temperatura Se puede fijar el controlador de temperatura en una posición ADVERTENCIA: determinada o limitar el rango de temperaturas utilizando dos Antes de comenzar a limpiar, asegúrese que topes que se encuentran en la parte posterior de la carcasa.
  • Página 18: Installación

    INSTALACIÓN SEGURIDAD INSTALLACIÓN 11. Instalación 11.1 Instalación del soporte para montaje en pared Seguridad El soporte puede usarse también como una plantilla para montar el artefacto en la pared; esto asegura la distancia requerida al piso. La instalación, puesta en marcha, mantenimiento y reparación del artefacto debe ser realizada solamente por contratistas calificados.
  • Página 19: Instalación Del Artefacto

    INSTALACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 11.2 Instalación del artefacto 11.4 Suministro de energía Enganche el artefacto por medio de las ranuras ubicadas en Asegúrese que el cable de alimentación de la instalación tenga » » la parte trasera a las cuatro lengüetas del soporte en forma una sección transversal adecuada.
  • Página 20: Especificaciones

    14.1 Dimensiones de la versión de pared (2 cm) (10 cm) 17.75 (26.1 cm) (45 cm) (16.3 cm) CNS 50-2 E CNS 75-2 E CNS 100-1,-2 E CNS 150-1,-2 E / CNS 200-2 E / CNS 240-2 E / CNS 150-2 24H...
  • Página 21: Tabla De Especificaciones

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES 14.3 Tabla de especificaciones CNS E Modelo CNS 50-2 E CNS 75-2 E CNS 100-1 E CNS 100-2 E CNS 150-1 E CNS 150-2 E CNS 200-2 E CNS 240-2 E # Catálogo 231542 232068 233586 231543 233587...
  • Página 22: Plano Eléctrico

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES 14.4 Plano eléctrico 14.4.2 Plano eléctrico CNS 24H 14.4.1 Plano eléctrico CNS E 220-240 V 220-240 V 120 V Label Description Label Description Protección sobrecalentamiento Protección sobrecalentamiento Regulador de temperatura Regulador de temperatura Interruptor de encendido/apagado Interruptor de encendido/apagado Resistencia calefactora Resistencia calefactora Temporizador 24 horas...
  • Página 23: Garantía

    Por favor ayúdenos a proteger el medioambiente eliminando el Las garantías pueden variar de un país a otro. Consulte a su embalaje en concordancia con la normativa nacional para el representante de Stiebel Eltron local para conocer la Garantía tratamiento de residuos. correspondiente a su país.
  • Página 24 TABLE DES MATIÈRES | MODE D’EMPLOI DIRECTIVES IMPORTANTES UTILISATION UTILISATION DIRECTIVES IMPORTANTES ____________________________________2 1.1 Généralités à propos de ce document __________________________ 2 1.2 Légende des symboles ____________________________________________ 3 DIRECTIVES IMPORTANTES Sécurité __________________________________________________________3 GARDER CES DIRECTIVES POUR 2.1 Usage prévu _________________________________________________________ 3 2.2 Renseignements relatifs à...
  • Página 25: Légende Des Symboles

    OPERATION SÉCURITÉ Légende des symboles 1.2.4 Symboles et présentation du texte dans ce document 1.2.1 Présentation des renseignements relatifs à la sécurité Lisez attentivement le texte à côté de ce symbole. Les renseignements relatifs à la sécurité consistent en un symbole d’avertissement, un mot-clé...
  • Página 26: Désignation Etl / Ul

    EN CAS DE QUESTIONS À PROPOS DU PROCESSUS D’INS- Ne marchez jamais sur l’appareil. CRIPTION OU DES OPTIONS POUR LA GARANTIE, VEUILLEZ CONTACTER STIEBEL ELTRON USA DIRECTEMENT EN COMPO- Désignation ETL / UL SANT LE (800) 582-8423. La désignation ETL / UL indique que l’appareil satisfait à toutes les Description de l’appareil...
  • Página 27: Mode D'eMploi Du Cns E

    OPERATION MODE D’EMPLOI DU CNS E Mode d’emploi du CNS E Restrictions pour le contrôle des températures À l’aide des deux goupilles encastrées à l’arrière du boîtier de Le CNS 24H est un appareil de chauffage de convection avec un commande vous pouvez fixer la commande de température thermostat, et un interrupteur marche / arrêt.
  • Página 28: Mode D'eMploi Du Cns 24H

    INSTALLATION MODE D’EMPLOI DU CNS 24H Mode d’emploi du CNS 24H Sélecteur de température Programmez la température ambiante voulue par le biais » Le CNS 24H est un appareil de chauffage de convection avec une du sélecteur de température réglable en continu (pour les minuterie de 24 heures, un thermostat, et un interrupteur marche températures, cf.
  • Página 29: Désactivation

    INSTALLATION NETTOYAGE, SOIN ET ENTRETIEN Que faire si… Pour limiter la plage de réglage des températures, fixez les » valeurs maximale et minimale permises dans le sélecteur de température, puis enfoncez une goupille pour chacune dans le ... L’appareil ne chauffe pas : trou opposé...
  • Página 30: Sécurité

    INSTALLATION SÉCURITÉ INSTALLATION Sécurité Seuls les entrepreneurs qualifiés peuvent exécuter l’installation, la mise en service, l’entretien et la réparation de l’appareil. Généralités relatives à la sécurité Nous garantissons que l’appareil fonctionnera sans problème et de manière fiable uniquement si les accessoires d’origine et les pièces après-vente d’origine ont été...
  • Página 31: Démontage De L'aPpareil

    INSTALLATION DÉPANNAGE 11.3 Démontage de l’appareil DANGER: Électrocution! Ne branchez pas l’appareil de chauffage dans une Retirez le capuchon de sécurité du boulon bloquant. » prise murale. La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit correspondre à latension sur le panneau de disjoncteur.
  • Página 32: Spécification

    14.1 Dimensions de la version murale (2 cm) (10 cm) 17.75 (26.1 cm) (45 cm) (16.3 cm) CNS 50-2 E CNS 75-2 E CNS 100-1,-2 E CNS 150-1,-2 E / CNS 200-2 E / CNS 240-2 E / CNS 150-2 24H...
  • Página 33: Tableau Des Spécifications

    INSTALLATION SPÉCIFICATION 14.3 Tableau des spécifications Modèle CNS 50-2 E CNS 75-2 E CNS 100-1 E CNS 100-2 E CNS 150-1 E CNS 150-2 E CNS 200-2 E CNS 240-2 E N° de catalogue 231542 232068 233586 231543 233587 231544...
  • Página 34: Schéma De Câblage

    INSTALLATION SPÉCIFICATION 14.4 Schéma de câblage 14.4.2 Schéma de câblage CNS 24H 14.4.1 Schéma de câblage CNS E 220-240 V 220-240 V 120 V Label Description Label Description Protection contre la surchauffe Protection contre la surchauffe Thermostat Thermostat Interrupteur Marche/Arrêt Interrupteur Marche/Arrêt Résistance électrique Résistance électrique...
  • Página 35: Garantie

    Sous réserve des conditions incluses dans cette garantie 4. toute absence d’entretien du Convecteur ou négligence limitée, Stiebel Eltron Inc. (le « Fabricant ») garantit par d’utiliser celui-ci selon les instructions du Fabricant; la présente le convecteur électrique (le « Convecteur ») 5.
  • Página 36 Daviottenweg 36 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 Deutschland Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 info@stiebeleltronasia.com STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG stiebel@stiebel-eltron.nl www.stiebeleltronasia.com Dr.-Stiebel-Straße | 37603 Holzminden www.stiebel-eltron.nl United Kingdom and Ireland Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de...

Tabla de contenido