Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CNS 50 / 75 / 100 / 125 / 150 / 175 / 200 / 250
Deutsch
Konvektor
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Convector heater
Operating and installation instructions
Nederlands
Convector
Gebruiksaanwijzing en montagevoorschriften
Español
Convector
Instrucciones de utilización y montaje
Polska
Konwektory
Instrukcja uzytkowania i montazu
All manuals and user guides at all-guides.com
Technik zum Wohlfühlen
2 - 4
5 - 7
8 - 10
11 - 13
14 - 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiebel Eltron CNS 50

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Technik zum Wohlfühlen CNS 50 / 75 / 100 / 125 / 150 / 175 / 200 / 250 Deutsch 2 - 4 Konvektor Gebrauchs- und Montageanweisung English 5 - 7 Convector heater...
  • Página 2: Gerät Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gebrauchsanweisung für den Benutzer und den Fachmann 1.1 Gerät einschalten 1.2.2 Begrenzung des Temperaturreglers Mit dem Schalter (1) an der rechten Seite des Um den Wählknopf auf eine bestimmte Einstellung Gerätes kann der Konvektor ein- (Schalter- zu begrenzen, werden die beiden Stifte (3) auf der stellung I ) bzw.
  • Página 3: Montage Der Wandhalterung

    Besitzer sorgfältig aufzubewahren. Im Falle he Abbildung und untenstehende Tabelle). eines Besitzerwechsels ist sie dem Nachfolger auszuhändigen. Stiebel Eltron Konvektoren sind Elektro-Direkt- heizgeräte, die an der Wand befestigt werden und sich besonders für die Beheizung kleinerer Räume eignen, wie z. B. Arbeitsraum, Küche, Bad, Waschraum usw.
  • Página 4: Elektrischer Anschluß

    All manuals and user guides at all-guides.com Heben Sie danach die Wandhalterung hoch, und Beachten Sie die VDE-Bestimmungen 0100, die zwar so, daß die Bohrungen B in der Wandhalte- Vorschriften Ihres Elektrizitätsversorgungs-Unter- rung deckungsgleich sind mit den gerade ange- nehmens und das Leistungsschild. zeichneten Punkten (1).
  • Página 5: Switching On The Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Operating instruction for the user and the professional 1.1 Switching on the Unit the housing and insert either side of the desired setting. The two pins may also be used to limit a The unit may be switched on (setting I) or off temperature range.
  • Página 6: Installation Instructions

    These installation instructions belong to the heater and must be handed on to the successor if the heater is sold. Stiebel Eltron convector heaters are direct electric heaters designed to be mounted on the Use the wall-mounting bracket as a template for...
  • Página 7: Safety Measures

    All manuals and user guides at all-guides.com that holes B are aligned with the marks on the Note the details on the rating plate! wall you have just made. Now mark the upper The voltage supply must match the require- holes through holes C and D in the wall ments on the rating plate.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur 1.1 Toestel inschakelen achterzijde van de schakelkast losgemaakt en aan beide zijden van de gewenste markering gemonteerd; Met de schakelaar (1) in de rechterzijwand kan de de beide stiften kunnen eveneens voor de begrenzing convector in- (stand 1) resp.
  • Página 9: Montage Van De Wandhouder

    PVC-vloer-bedekking of bij het gebruik van spuitbussen met boenwas, benzine e.d. 2. Montageaanwijzing voor de installateur De montage en de aansluiting van deze Stiebel Eltron De convector wordt compleet met aansluitkabel en convectoren moeten door een installateur worden stekker geleverd.
  • Página 10: Elektrische Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische beveiliging! Zet het dragend frame op de vloer en markeer de onderste boorgaten (1), die overeenkomen met de De convectoren vallen in veiligheidsklasse II ( ) en gaten A en D ( Ι ). zijn spatwaterdicht ( IP24).
  • Página 11: Protección Contra Heladas

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Instrucciones de utilización para el usuarlo y el técnico 1.1 Conectar el aparato 1.2.2 Limitación del termostato Para limitar el botón selector de una determinado Con el botón (1), situado en la pared lateral derecha posición de ajuste, se sueltan los dos topes situados en del aparato, se conecta el convector (posición I del la parte posterior de la caja de mandos del aparato, y...
  • Página 12: Mantenimiento

    En caso de un cambio de propiedad del aparato, estas instrucciones de montaje y manejo deberán entregarse al nuevo propietario. Los convectores Stiebel Eltron son aparatos eléctricos de calefacción directa, que se fijan a la pared y que son especialmente apropiados para calentar recintos de superficie pequeña, como pueden ser p.
  • Página 13: Fijación Del Convector

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica! A continuación se levanta el soporte de pared, de Los convectores tienen la clase de protección II manera que los taladros B en el soporte de pared ) y la protección contra salpicaduras de agua coincidan exactamente con los puntos antes IP 24).
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1.#Instrukcja#użytkowania #!dla!użytkownika!i!instalatora 1.1#Włączanie#konwektora 1.2.2# Blokada# nastawy# termoregulatora W!celu!zablokowania!określonej!nastawy!należy Do!włączania!(pozycja!I)!lub!wyłączania wykręcić!dwa!kołki!(3)!z!tylnej!Qscianki (pozycja!O)!konwektora!służy!włącznik!(1) obudowy!płyty!rozdzielczej!i!zamocować!je!po umieszczony!na!prawej!bocznej!ściance obu!stronach!wybranego!wskażnika!cyfrowego. urządzenia. Kołki!te!można!użyć!także!do!zablokowania wybranego!zakresu!nastawy. 1.2#Włączanie#ogrzewania Obrócenie!pokrętła!regulatora!temperatury!(2) w!lewo!powoduje!załączenie!ogrzewania!a zarazem!wybranie!temperatury.!Po!załączeniu urządzenie!ogrzewa!pomieszczenie!szybko!i równomiernie.!Powietrze!wpływa!do!urządzenia od!dołu!i!uchodzi!wskutek!konwekcji!u!góry przez!kratkę!wylotową!konwektora.!Pożądaną temperaturę!ogrzewanego!pomieszczenia można!wybierać!płynnie!w!zakresie!od!6!°C!do ok.!30!°C.!Termoregulator!wyłączy!ogrzewanie po!osiągnięciu!ustawionej!temperatury,!która następnie!jest!utrzymywana!na!stałym poziomie!przez!okresowe!załączanie!i!wyłączanie ogrzewania. 1.3# Uwaga Urządzenie!nie!może!być!używane: –...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Prace,!przy!których!mogą!powstawać łatwopalne!opary,!jak!np.!układanie!lub lakierowanie!parkietów!lub!wykładzin!z!PCW albo!stosowanie!pasty!do!podlóg!w!sprayu, benzyny!itp.,!wolno!wykonywać!tylko!przy wyłączonym!ogrzewaczu. 1.4#Konserwacja Do!czyszczenia!obudowny!nie!wolno!używać papieru,!tekstylia!itp,!ani!substancje!grożące preparatów!zawierających!składniki!ścierne pożarem,!jak!pasta!do!podłóg.!benzyna,!puszki preparatów!do!szorowania!/!ani!agresywnie z!preparatami!w!sprayu!itp. działających. Podobnie!jak!w!przypadku!innych!urządzeń!tego Górną!i!dolną!kratkę!wentylacyjną!urządzenia typu!wznoszące!się!do!góry!ogrzane!powietrze należy!odkurzać!regularnie!odkurzaczem. może!powodować!przebarwienia!na!ścianie. 2.#Instrukcja#montażu #!dla!instalatora Montaż!i!podłączenie!konwektorów!Stiebel Ogrzewaczy!nie!wolno!umieszczać!bezposrednio Eltron!muszą!być!wykonane!przez!kwalifikow- pod,sciennym!gniazdem!sieci!elektrycznej!! anego!instalatora!z!uwzględnieniem wskazówek!zawartych!w!niniejszej!instrukcji. 2.1#Montaż#uchwytu#do Instrukcja!montażu!należy!do!urządzenia!i mocowania#na#ścianie powinna!być!starannie!przechowywana!przez Uchwyt!nie!jest!centryczny!w!stosunku!do właściciela.!W!razie!zmiany!właściciela obudowy!(patrz!rys.!i!poniższa!tabela).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo#elektryczne Następnie!unieść!uchwyt!do!mocowania!na ścianie!do!góry!w!taki!sposób,!aby!otwory!B!w Konwektory!są!wykonane!w!klasie!ochronnosci uchwycie!pokryły!się!z!zaznaczonymi II!(!!! )!z!zabezpieczeniem!przeciwbryzgowym punktami!( ).!W!tej!pozycji!zaznaczyć,!poprzez (!!!!!!IP24). otwory!C!w!uchwycie!naściennym,!dwa!otwory Uwaga# na# tabliczkę# znamionową! do!zamocowania!do!ściany!(ΙΙ).!Następnie Napięcie!podane!na!tabliczce!musi!być wywiercić!otwory,!założyć!kołki!rozporowe!i identyczne!z!napięciem!w!sieci!zasilającej. zamocować!uchwyt!naścienny!czterema Dobrać!przewód!o!odpowiednim!przekroju.!Do wkrętami. podłączenia!konwektora!należy!w!odległosci!co najmniej!10!cm!w!bok!od!ogrzewacza!umiescić gniazdo!sieciowe!lub!gniazdo!do!podłączenia!na stałe. W!przypadku!uszkodzenia!przewodu!podłącz- eniowego!urządzenia,!wymiany!kabla!dokonać może!jedynie!wykwalifikowany!specjalista. W!przypadku!uszkodzenia!kabla!zasilającego należy!zlecić!fachowcowi!wymianę!na!nowy kabeloryginalny. Zasada# ogólna: przy!instalowaniu!ogrzewacza!w 2.2# Mocowanie# konwektora pomieszczeniach!z!wanną!kąpielową!lub...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 18: Umwelt Und Recycling

    Recycling-Symbole und die von bzw. Fachhandel. uns vorgenommene Kennzeichnung nach Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit dem Groß- DIN ISO 11469 und DIN 7728, damit die verschie- handel und dem Fachhandwerk/Fachhandel in denen Kunststoffe getrennt gesammelt werden können.
  • Página 19: Garantía

    Nederlands behoben, wenn unverzüglich nachgewiesen wird, dass Garantie die Verursachung bei Stiebel Eltron liegt. Für sichtbare Schäden kommen wir jedoch nur dann auf, wenn uns De garantiebepalingen zijn alleen van toepassing op de die Mängel innerhalb von 14 Tagen nach Übergabe Duitse markt.
  • Página 20: Info-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Technik zum Wohlfühlen Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Tochtergesellschaften und Vertriebs- Stiebel Eltron GmbH & Co. KG mit regionalen Kundendienst-Leitstellen zentren Europa und Übersee Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Dortmund Belgique...

Tabla de contenido