Publicidad

Enlaces rápidos

POWERDRIVE 2n1
CONTROL SYSTEM
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cabrinha POWERDRIVE 2n1

  • Página 1 POWERDRIVE 2n1 CONTROL SYSTEM USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 3 NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA TANTO HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIO- NES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL, LAS CUALES SON PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCIÓN. ESTA INFORMACIÓN ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. PARA FUTURAS ACTUALIZACIONES POR FAVOR VISITE NUESTRA PAGINA WEB: WWW. CABRINHAKITES.COM SI USTED ES MENOR DE 18 AÑOS, ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEBE SER LEÍDO PRIMERO POR UN ADULTO O TUTOR Y SOLO DEBE USAR ESTE PRODUCTO BAJO...
  • Página 4 El manual contiene puntos clave de seguridad para tener en distribuidor Cabrinha más cercano. Detalles de cómo contac- cuenta cuando se opera un kite Cabrinha, o parte del equipo tarlos están disponibles en www.cabrinhakites.com de kiteboard en el agua, la tierra o la nieve.
  • Página 5 Uso en la nieve PaUtas generales dirección contraria al viento/hacia arriba de la montaña y • Los puntos enumerados bajo el titulo Práctica del kiteboard recomendada también se aplican al uso de este producto en ayude a otros. la nieve. Por favor lea los párrafos anteriores aunque su inten- 3) Utilice siempre dispositivos para prevenir que el equipo ción sea utilizar este producto en la nieve principalmente.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Protocolo de playa Area de operación Posiciones del kite, Zonas & Potencia VISTA GENERAL DEL KITE & SISTEMA DE CONTROL POWERDRIVE 2N1 ARMADO Conversión de la barra 2N1 Corrección del largo de las líneas Armando el despegue a favor del viento...
  • Página 8: Introducción

    Cabrinha. Por favor tenga en cuenta que solo un sistema de control Contra 3 compatible le brindara todas las funciones de seguridad y rendimiento asociadas con su kite de arco.
  • Página 9: Información Importante

    Asegúrese de que su kite sea compatible con su sistema de seguridad. • Siempre utilice su kite Cabrinha con una correa bypass. • NUNCA quede permanentemente enganchado al kite, a la barra o a las líneas. NUNCA utilice este kite como un dispositivo de vuelo.
  • Página 10 El incremento en la fuerza del viento también requerirá de una fuerza mayor para operar el sistema de desenganchado rápido. Asegúrese de buscar un consejo profesional de alguien como su Representante Cabrinha autorizado sobre el rendimiento de sus sistemas de seguridad en relación al peso del cuerpo.
  • Página 11 I NFO R M ACI O N I MPORTANTE SEPA SU NIVEL DE HABILIDAD LUGARES PARA PRACTICAR KITEBOARD No intente practicar kitesurf sin una instrucción apropiada. • Tenga en cuenta leyes y reglas locales con respecto a este producto y las áreas en las cuales puede utilizarlo. •...
  • Página 12: Cuidado Del Kite

    IN FOR MACI O N I MPORTANTE CUIDADO DEL KITE Dada la naturaleza extrema del kiteboard, debe ser abordado detalladamente cuando se refiere a cuidado del kite y sus partes asociadas, así como su equipo de protección. PREPARÁNDOSE PARA LA SESIÓN •...
  • Página 13: Protocolo De Playa

    I N F ORM ACIO N IMPORTANTE PROTOCOLO DE LA PLAYA Aquí hay algunas cosas básicas a tener en cuenta cuando se comparte la playa y los accesos al agua con otras personas: SEGURIDAD • Siga las instrucciones de seguridad detalladas en este manual. •...
  • Página 14: Area De Operación

    I NF OR M ACI O N I MP ORTANTE ÁREA DE OPERACIÓN Esta área comprende 100 metros a cada lado y a favor del viento del navegante. No despegue su kite sino tiene esta distancia de seguridad entre usted y otras personas, u obstrucciones. Planeando su despegue •...
  • Página 15: Posiciones Del Kite, Zonas & Potencia

    I NFO R MACI O N I M PORTANTE POSICIONES DEL KITE, ZONAS Y POTENCIA Es importante entender las zonas básicas de potencia antes de despegar su kite. VARIOS DE LOS ACCIDENTES QUE OCURREN CON EL KITE suceden en la tierra, y varios también ocurren cuando los navegantes ponen su kite en lo que se da a llamar posición neutral.
  • Página 16 NEGRA ROJA (repower) (depower) 5 / 6 / 7 * i ma g e n n o a e s c a l a...
  • Página 17: Powerdrive 2N1

    V ISTA GENERAL VISTA GENERAL – POWERDRIVE 2N1 1. Líneas Lideres delanteras 2. Anillo de bandera 3. Cinta de Ajuste Central 4. Extensores de Potencia/Frenado 5. Unidad Override 6. Camisa del Override 7. Anillo de tension 8. Linea lider de frenado 9.
  • Página 18 2 N1 B AR CONVER SION El sistema de control Powerdrive 2N1 puede convertirse de un sistema de [polea] 2 a 1 a un sistema de control 1 a 1 con las poleas desactivadas. NOTA: Los kites Crossbow y Contra no están aptos para ser manejados en el modo 1 a 1.
  • Página 19 CONTROLE EL LARGO DE SUS LÍNEAS Las barras de control Cabrinha vienen armadas con las líneas de vuelo enganchadas; de todos modos, es inteligente revisar el largo de sus líneas antes de ingresar al agua. Para hacer esto, siga las instrucciones a continuación: NOTA: El POWERDRIVE 2N1 puede ser regulado de la misma manera como se describe abajo: •...
  • Página 20: Armado

    Para minimizar el desgaste incrementar la vida útil de sus líneas de vuelo, y para tener una conexión fácil de individualizar de las líneas DELANTERA/TRASERA, Cabrinha incluye conectores de líneas en las terminales de las puntas de sus líneas de vuelo. Las traseras se enganchan por un nudo de lazo al nudo central ubicado en el punto de enganche de la línea trasera.
  • Página 21: Manejo

    AR MADO ARMADO A FAVOR DEL VIENTO (barra a sotavento del kite) • • Apoye la barra a 30 metros a favor del viento con respecto al kite de manera que las puntas del ala estén mirando hacia la barra de control (el borde de ataque debe estar en dirección al viento). Cuando arme la barra a favor del viento con respecto al kite, debe dar vuelta la barra antes de estirar las líneas caminando.
  • Página 22 ARM AD O ARMADO EN CONTRA DEL VIENTO (barra a barlovento del kite) • Apoye la barra a 30 metros en contra del viento con respecto al kite. El borde de ataque apuntara hacia la barra y hacia el viento. Las puntas del ala estarán mirando para el otro lado con respecto a la barra. La barra de control debe estar mirando para arriba.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO POWERDRIVE 2N1 SISTEMA QUICK RELEASE (QRS) Usted debe estar familiarizado con la forma de operar el QRS, por si surge la necesidad de utilizar el QRS. QRS – FUNCIONAMIENTO Agarre el cuerpo del QRS y empuje hacia arriba hasta que libere el FIG 1 pasante.
  • Página 24: Perno De Seguridad

    O PER ACION PERNO DE SEGURIDAD FIG 1 El lazo del arnés puede ser utilizado como la única conexión con el SISTEMA DE DEPOWER, solo si esta equipada con un pasante de seguridad. La correa de seguridad esta activada solo cuando el navegante esta enganchado del lazo del arnés.
  • Página 25: Cinta De Ajuste Central

    OPE RACI ON Cinta de ajuste central (CAC) Todos los sistemas de control Cabrinha traen una tira de ajuste de la línea central. Para oper- arla se debe accionar tirando de cualquiera de los dos lados. Esto se usa para cambiar el largo de sus líneas delanteras (depower).
  • Página 26: Correa Bypass

    O PE RACI ON CORREA BYPASS™ La correa Bypass es un dispositivo de retención para evitar que el kite se pierda cuando uno esta desenganchado del lazo del depower. Una punta de la correa esta atada a su arnés y la otra punta puede ser atada a dos puntos distintos dependiendo de su necesidad de seguridad.
  • Página 27: Manejar

    COMO MANEJAR Esta es una lista de técnicas para ser recordadas y aplicadas. Asegúrese siempre de buscar instruc- ción de un profesional. Puntos claves a recordar • Cuando practica manejar su kite en la tierra, siempre recuerde que su kite tiene mucha potencia. Prepárese y este a salvo. Les sugerimos que desarrolle sus habilidades manuales de kite en la tierra y con un kite de entrenamiento, y luego pase al agua para mas practica utilizando las técnicas de “Arrastre del cuerpo”...
  • Página 28: Override™ 2

    Vista General Una de las más valiosas características del POWERDRIVE 2N1, es su habilidad para disminuir la potencia, inmediata y completamente del kite, posicionando la barra de control en el modo OVERRIDE 2. Presionando la barra de control hasta pasar la pelotita de Override 2 y luego soltándolo, el kite perderá...
  • Página 29 O PE RACIO N OVERRIDE™ MANEJO: PARA FRENAR: Si se necesita quitarle la potencia inmediatamente al kite, empuje la barra pasando la Unidad de retención del Override. El kite perderá potencia inmediatamente y caerá lentamente del cielo. Para seguir navegando, simplemente agarre la barra de control, desenrosque cualquier cruce en las lineas, y case el kite.
  • Página 31: Pausa

    IM PO RTANTE PAUSA! PARA REGULAR KITE CABRINHA, DIRÍJASE A SU MANUAL DEL USUARIO PROVISTO CON EL KITE. SI NO ESTA SEGURO DE CUAL ES EL SISTEMA DE CON- TROL COMPATIBLE CON ESTE KITE, POR FAVOR DIRÍJASE AL CUADRO DE COMPATIBILIDAD DE LOS SISTEMAS DE CONTROL/KITE DISPONIBLES ON LINE EN WWW.
  • Página 32: Despegue

    DE S PEGUE DESPEGANDO CON UN AYUDANTE 1. Antes de despegar, re familiarícese con su sistema de desenganchado rápido en el caso que deba activarlo. Asegúrese que este regulado correctamente. 2. Luego, revise sus líneas, su barra, y sus lugares de despegue y aterrizaje cuidadosamente; si todo esta bien, entonces usted esta listo para despegar su kite.
  • Página 33: Aterrizaje

    ATERRIZAJE ATERRIZAR EL KITE CON UN AYUDANTE 1. Anterior al despegue, asegúrese que su ayudante haya sido instruido en como aterrizar un kite correctamente. 2. También, siempre debe determinar lugares adecuados para aterrizar su kite antes de despegarlo. 3. Habiendo hecho eso, asegúrese que cuando se este dirigiendo a la costa, su lugar de aterrizaje todavía sea seguro, sin gente y sin ningún obstáculo.
  • Página 34: Redespegue

    R ED ES PE GUE REDESPEGANDO EL KITE Importante PRECAUCIÓN: El inflado correcto de los tubos, especialmente el tubo principal, es imperativo para poder relanzar su kite desde el agua. • Cuando su kite se cae estando dentro del agua, sepa que su kite puede relanzarse por su cuenta, generalmente cuando uno no lo espera, así...
  • Página 35: Puesta A Punto

    P UES TA A P UNTO PUESTA A PUNTO DEL KITE La puesta apunto correcta de su kite es esencial para un mejor rendimiento. Un kite bien puesto a punto aumenta su eficiencia, velocidad, y permite quitarle la potencia al kite correctamente. Las siguientes explicaciones lo ayudaran a poner a punto correcta- mente su kite para satisfacer su estilo de navegación.
  • Página 36: Reparaciones

    R EPA RACIO NE S CAMBIANDO LAS LÍNEAS DE VUELO Para poder cambiar las líneas de vuelo de su sistema de control, debe desenganchar primero las líneas de vuelo existentes de las líneas principales. Podrá luego enganchar nuevas líneas de vuelo a las líneas principales, asumiendo que las líneas principales estén en condiciones aceptables.
  • Página 37: Glosario

    GLO SARI O TERMINOLOGÍA USADA FRECUENTEMENTE PARA REFERIRSE AL KITEBOARD Y AL VIENTO AUTO DESPEGUE Una técnica por la cual el piloto despega el kite sin asisten- cia, generalmente sujetando una punta del kite con un poco de arena hasta que el/ella este listo para el despegue. A FAVOR DEL VIENTO La dirección en la cual viaja el viento.
  • Página 38 GL O S ARIO DESENGANCHADO RÁPIDO PARA SEGURIDAD Puntos de conexión en el sistema de control que el naveg- LÍNEAS DE FRENO ante puede activar en una emergencia. La correa del arnés Las dos líneas de vuelo centrales que se conectan a las de rápido desenganche (patentada) la cual esta conectada al bridas del borde de ataque del kite- una a la punta izquierda kite y al navegante, esta diseñada para desconectarlo en una...
  • Página 39 G LOS ARI O OVERRIDE- Es un sistema diseñado para limitar el viaje de RELANZAMIENTO la barra de control cuando se esta navegando bajo las condi- El movimiento en el cual el piloto conduce el kite fuera del ciones normales. Le permite al navegante girar la barra luego agua y de nuevo al cielo.
  • Página 40 GL O S S ARY TUBO PRINCIPAL El tubo inflable principal del kite. Ubicado en el frente del kite. ZONA DE POTENCIA Esta es el área ubicada al frente y a los costados del piloto, pero excluyendo la posición neutral y las zonas. Es el área en la cual el kite tira mas y tiene mas potencia.

Tabla de contenido