BOMANN KA 167 CB Instrucciones De Servicio

BOMANN KA 167 CB Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para KA 167 CB:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

05-KA 167 CB.indd 1
05-KA 167 CB.indd 1
Koffi e automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café • Maquina de café
Macchina da caffè • Coffee Machine • Automat do kawy • Kávovar
Automata kávéfőző • Автоматична кавоварка • Автоматическая кофеварка
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
K
KA 167 CB
AFFEEAUTOMAT
Bedienungsanleitung/Garantie
06.07.2009 9:14:55 Uhr
06.07.2009 9:14:55 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOMANN KA 167 CB

  • Página 1 Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации 05-KA 167 CB.indd 1 05-KA 167 CB.indd 1 06.07.2009 9:14:55 Uhr 06.07.2009 9:14:55 Uhr...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lassen Sie bitte vor dem 1. Aufbrühen von Kaffee für 2-3 dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Durchgänge Wasser zur Reinigung durch das Gerät laufen. 05-KA 167 CB.indd 2 05-KA 167 CB.indd 2 06.07.2009 9:14:56 Uhr 06.07.2009 9:14:56 Uhr...
  • Página 3 Konformitätserklärung der Schalter in der „I“ Stellung bleiben. Die Heizplatte hält den Kaffee warm, bis Sie auf „0“ schalten. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät KA 167 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- HINWEIS: derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Página 4: Garantiebedingungen

    Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie den über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Servicepor- tal online verfolgen. 05-KA 167 CB.indd 4 05-KA 167 CB.indd 4 06.07.2009 9:14:57 Uhr 06.07.2009 9:14:57 Uhr...
  • Página 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde weer terug. het apparaat spelen. OPMERKING: Laat vóór het eerste zetten van koffi e 2-3 keer water voor de reiniging door het apparaat lopen. 05-KA 167 CB.indd 5 05-KA 167 CB.indd 5 06.07.2009 9:14:57 Uhr 06.07.2009 9:14:57 Uhr...
  • Página 6 fi lter gelopen is. . Technische gegevens • Wanneer zich nog water in de tank bevindt, plaatst u Model: ................KA 167 CB de kan op tijd terug. In het andere geval zou de fi lter kunnen overlopen. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz •...
  • Página 7: Betekenis Van Het Symbool 'vUilnisemmer'

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KA 167 CB.indd 7 05-KA 167 CB.indd 7 06.07.2009 9:14:57 Uhr 06.07.2009 9:14:57 Uhr...
  • Página 8: Conseils Généraux De Sécurité

    REMARQUE: jouent pas avec l’appareil. Avant la 1ère préparation de café, prière de faire passer 2 ou 3 fois de l’eau en vue de nettoyer l’appareil. 05-KA 167 CB.indd 8 05-KA 167 CB.indd 8 06.07.2009 9:14:57 Uhr 06.07.2009 9:14:57 Uhr...
  • Página 9 Il est possible de retirer de l’appareil le support du fi ltre en le saisissant par sa poignée. Ceci facilite p. ex. l’élimination de l’ancien fi ltre à café. 05-KA 167 CB.indd 9 05-KA 167 CB.indd 9 06.07.2009 9:14:58 Uhr 06.07.2009 9:14:58 Uhr...
  • Página 10 électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté. 05-KA 167 CB.indd 10 05-KA 167 CB.indd 10 06.07.2009 9:14:58 Uhr 06.07.2009 9:14:58 Uhr...
  • Página 11 Antes de la primera cocción de café deje pasar para la limpie- za de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato. 05-KA 167 CB.indd 11 05-KA 167 CB.indd 11 06.07.2009 9:14:58 Uhr 06.07.2009 9:14:58 Uhr...
  • Página 12 No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Consejo: El portafi ltro se puede, por su asa, extraer de la máquina. Esto facilita por ejemplo la eliminación del fi ltro de café viejo. 05-KA 167 CB.indd 12 05-KA 167 CB.indd 12 06.07.2009 9:14:58 Uhr 06.07.2009 9:14:58 Uhr...
  • Página 13 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-KA 167 CB.indd 13 05-KA 167 CB.indd 13 06.07.2009 9:14:58 Uhr 06.07.2009 9:14:58 Uhr...
  • Página 14 2 ou 3 vezes, apenas com água fria. utilização do aparelho. • Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho. 05-KA 167 CB.indd 14 05-KA 167 CB.indd 14 06.07.2009 9:14:58 Uhr 06.07.2009 9:14:58 Uhr...
  • Página 15 Se se desejar conservar quente o café restante, o inter- ruptor deverá permanecer na posíção „I“. A placa térmica manterá o café quente até a máquina ser desligada. 05-KA 167 CB.indd 15 05-KA 167 CB.indd 15 06.07.2009 9:14:59 Uhr 06.07.2009 9:14:59 Uhr...
  • Página 16 Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-KA 167 CB.indd 16 05-KA 167 CB.indd 16 06.07.2009 9:14:59 Uhr 06.07.2009 9:14:59 Uhr...
  • Página 17 Prima della 1a preparazione di caffè, eseguite 2-3 erogazioni • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. facendo passare solo acqua per l’apparecchio, così da pulirlo. 05-KA 167 CB.indd 17 05-KA 167 CB.indd 17 06.07.2009 9:14:59 Uhr 06.07.2009 9:14:59 Uhr...
  • Página 18: Dati Tecnici

    Dati tecnici • Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, poggiarci in tempo la caffettiera al di sotto. Il fi ltro Modello: ................KA 167 CB potrebbe traboccare Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz • Accendete l‘apparecchio. Consumo di energiac: ..........870 W mass.
  • Página 19 Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-KA 167 CB.indd 19 05-KA 167 CB.indd 19 06.07.2009 9:14:59 Uhr 06.07.2009 9:14:59 Uhr...
  • Página 20: General Safety Instructions

    WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates NOTE: You can use the pot to fi ll the water tank. possible injury risks. 05-KA 167 CB.indd 20 05-KA 167 CB.indd 20 06.07.2009 9:14:59 Uhr 06.07.2009 9:14:59 Uhr...
  • Página 21: Technical Data

    fi lter, this prevents the coffee from dripping on to Technical Data the base. Model: ................KA 167 CB • If there is still water in the tank, place the pot under- neath as soon as possible. Otherwise the fi lter might Power supply: ............230 V, 50 Hz...
  • Página 22 • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. 05-KA 167 CB.indd 22 05-KA 167 CB.indd 22 06.07.2009 9:15:00 Uhr 06.07.2009 9:15:00 Uhr...
  • Página 23 Dzięki niemu po zdjęciu Dane techniczne dzbanka, zanim pozostała woda przeleci przez fi ltr, kawa nie kapie na podstawę. Model: ................KA 167 CB • Jeżeli w zbiorniku jest woda, podstaw w odpowiednim Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz momencie dzbanek.
  • Página 24 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-KA 167 CB.indd 24 05-KA 167 CB.indd 24 06.07.2009 9:15:00 Uhr 06.07.2009 9:15:00 Uhr...
  • Página 25 • Víko vodní nádržky vyklápněte dopředu. • Do vodní nádržky nalijte studenou vodu, podle toho, kolik šálek kávy si přejete. Označení je na ukazovateli vodní hladiny. 05-KA 167 CB.indd 25 05-KA 167 CB.indd 25 06.07.2009 9:15:00 Uhr 06.07.2009 9:15:00 Uhr...
  • Página 26 Váš přístroj je vybaven ochranou proti odkapávání. Při odejmutí konvičky ještě předtím, než všechna voda Technické údaje vyteče z fi ltru, se tak zamezí tomu, aby káva odkapá- Model: ................KA 167 CB vala na odstavnou desku. • Nachází-li se ještě voda v nádržce, včas pod ní...
  • Página 27 • Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. TÁJÉKOZTATÁS: Az első kávéfőzés előtt 2-3-szor futtasson keresztül tiszta vizet a készüléken, hogy megtisztítsa! 05-KA 167 CB.indd 27 05-KA 167 CB.indd 27 06.07.2009 9:15:01 Uhr 06.07.2009 9:15:01 Uhr...
  • Página 28 Műszaki adatok átfolyt volna a fi lteren. Modell: ................KA 167 CB • Ha van még víz a tartályban, idejében helyezze alá a kannát. Máskülönben túlfolyhat a fi lter.
  • Página 29: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-KA 167 CB.indd 29 05-KA 167 CB.indd 29 06.07.2009 9:15:01 Uhr 06.07.2009 9:15:01 Uhr...
  • Página 30 ВКАЗІВКА: Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу Зверніть увагу на те, щоб прилад був вимкнутим. обов’язково притримуйтесь цих вказівок. Перемикач має стояти на позначці „0“. 05-KA 167 CB.indd 30 05-KA 167 CB.indd 30 06.07.2009 9:15:01 Uhr 06.07.2009 9:15:01 Uhr...
  • Página 31 Вмикніть кавоварку. використовувати м‘яку щітку. ВКАЗІВКА: Технічні параметри • Контрольна лампочка в перемикачі засвітиться. Модель: ...............KA 167 CB • Операція приготування кави продовжується при- близно 10 хвилин. Подання живлення: ..........230 В, 50 Гц • Коли вся кава протекла через фільтр, можна вийняти...
  • Página 32 Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться ПРИМЕЧАНИЕ: в том, что они не играют с прибором. Перед 1 варкой кофе дайте воде 2-3 раза пройти через прибор и промыть его. 05-KA 167 CB.indd 32 05-KA 167 CB.indd 32 06.07.2009 9:15:02 Uhr 06.07.2009 9:15:02 Uhr...
  • Página 33 ПРИМЕЧАНИЕ: • В выключателе загорается контрольная лампочка. Технические данные • Процесс варения длится прим. 10 минут. Модель: ...............KA 167 CB • После того, как кофе больше не течёт через фильтр, Электропитание: ............230 В, 50 Гц кофейник можно убирать. • Выключите прибор. Контрольная лампочка тухнет.
  • Página 34 магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! 05-KA 167 CB.indd 34 05-KA 167 CB.indd 34 06.07.2009 9:15:02 Uhr 06.07.2009 9:15:02 Uhr...
  • Página 35 05-KA 167 CB.indd 35 05-KA 167 CB.indd 35 06.07.2009 9:15:02 Uhr 06.07.2009 9:15:02 Uhr...
  • Página 36 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-KA 167 CB.indd 36 05-KA 167 CB.indd 36 06.07.2009 9:15:02 Uhr 06.07.2009 9:15:02 Uhr...

Tabla de contenido