Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A-Type, Cruiser & ProModel
Scooters
TM
Owner's Manual
Read and understand this entire manual before
allowing child to use this product!
For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE.
NOTE: Manual illustrations are for demonstration purposes only. Illustrations
may not reflect exact appearance of actual product. Specifications subject to
change without notice.
Français .................. Page 6
Italiano .................... Pagina 12
Deutsch ................... Seite 18
Español ................... Página 24
EFIGS Version: 1_01_10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Razor A-Type

  • Página 1 Read and understand this entire manual before allowing child to use this product! For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE. NOTE: Manual illustrations are for demonstration purposes only. Illustrations may not reflect exact appearance of actual product. Specifications subject to change without notice.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WARNING: CHECK LOCAL LAWS REGARDING SCOOTER USE. Check local laws and regulations to see where and how you may use your Razor • Rider weight does not necessarily mean a child’s size is appropriate to fit scooter legally. In many states and local areas scooter riders are required or maintain control of the scooter.
  • Página 3: Before You Begin

    NOT USE NON-RAZOR problems, even if the box has a few PRODUCTS WITH YOUR scars or dents. SCOOTER. Grip Razor scooters have been built to certain Razor design specifications. The original equipment supplied at T-tube the time of sale was selected on Handlebar the basis of its compatibility with the frame, fork and all other parts.
  • Página 4: Set Up And Usage Instructions (All Models)

    SET UP AND USAgE INSTRUCTIONS (All SCOOTERS) q Unfolding the scooter for first time use. WARNINg: Failure to properly engage the spring-loaded buttons may cause the handlebars to dislodge while riding and may cause you to lose control and fall. When correctly engaged the handlebars will not rotate nor will they move sideways.
  • Página 5: Check Before Riding

    For controlled stops, apply the brake by stepping on the rear fender/brake. Razor recommends that you practice applying the brake at various speeds and in an open area free from obstructions before riding your Razor around others.
  • Página 6: Safety Tips

    Razor USA LLC Copyright © 2003-2010 Razor USA, LLC. All rights reserved. RAZOR and the Razor Logo Design are among the registered trademarks of Razor USA LLC in the United States and/or 02/2010 select foreign countries. ProModel is a trademark of Razor USA LLC.
  • Página 7 A-Type, Cruiser & ProModel™ Scooters Manuel uTIlIsaTeur lire et assimiler l’intégralité de ce manuel avant d’autoriser un enfant à utiliser ce produit ! Pour une assistance, contactez Razor. NE RETOURNEZ PAS AU MAgASIN. NOTE : les illustrations du manuel sont fournies pour démonstration uniquement.
  • Página 8 Avec de jeunes planchistes, Razor USA pas être utilisées sur des voies publiques. N’autorisez pas votre enfant à vous recommande de reprendre régulièrement les informations contenues pratiquer la trottinette dans des secteurs où la circulation est présente.
  • Página 9 Retirer le contenu de la boîte. Inspecter le contenu de la boîte pour détecter d’éventuelles éraflures sur la peinture et AVERTISSEMENT : / ou des bosses qui peuvent être provoquées durant l’expédition. Votre trottinette étant partiellement assemblée et UTILISEZ EXCLUSIVEMENT emballée à l’usine, il ne devrait y avoir aucun problème, même si la boîte présente quelques marques ou bosses. DES PIÈCES RAZOR AVEC VOTRE TROTTINETTE. Poignée Les trottinettes Razor ont été conçues selon certaines spécifications de concept Razor.
  • Página 10 INSTRUCTIONS DE MONTAgE ET D’USAgE (TOUTES lES TROTTINETTES) q Déplier la trottinette pour la première utilisation. AVERTISSEMENT : Un mauvais enclenchement des boutons à ressort peut provoquer un déplacement du guidon durant la pratique et une perte de contrôle et donc une chute. Lorsqu’il est correctement enclenché, le guidon ne tourne pas et ne glisse pas latéralement. De même, lorsqu’ils...
  • Página 11 Razor. L’utilisation de pièces autres que des pièces de rechange originales Razor peut affecter votre sécurité exempte d’obstacles. et éteindre votre garantie. q Nettoyage de votre trottinette Essuyer avec un chiffon humide afin d’éliminer la saleté...
  • Página 12 Imprimé en Chine pour : Razor USA LLC Copyright © 2003-2010 Razor USA LLC. Tous droits réservés. RAZOR et le logo Razor sont des marques déposées de Razor USA LLC aux États-Unis et/ou dans une sélection de pays 02/2010...
  • Página 13 Manuale uTenTe leggere e seguire tutte le istruzioni dell’intero manuale prima di permettere al bambino di utilizzare questo prodotto! Per il servizio assistenza contattare Razor. NON RESTITUIRE Al PUNTO VENDITA. NOTA: le illustrazioni del manuale sono solo a titolo dimostrativo. le illustrazioni potrebbero non riflettere esattamente il reale aspetto del prodotto.
  • Página 14 DEL MONOPATTINO. Controllare le leggi e normative locali per vedere dove sotto la supervisione diretta di un adulto. Tutti i bambini e i preadolescen- e come poter usare il monopattino Razor in maniera legale. In molti stati e ti dovrebbero guidare sempre sotto la supervisione diretta di un adulto.
  • Página 15 “infilare” e il logo Razor rivolto verso il tubolare di prolungamento nella la parte anteriore, serrare i forcella finché esso non raggiunga il morsetti come da figura. Serrare controdado del tubo di sterzo della correttamente.
  • Página 16 ISTRUZIONI PER lA MESSA A PUNTO E l’UTIlIZZO (PER TUTTI I MONOPATTINI) q Aprire il monopattino per il primo utilizzo. AVVERTENZE: Il mancato serraggio corretto dei perni a molla potrebbe provocare un distacco delle barre manubrio durante la guida con conseguente perdita di controllo e/o caduta.
  • Página 17 Il meccanismo a molla si dovrebbe bloccare automaticamente e stabilirsi in posizione verticale. q Ruote e Cuscinetti AVVERTENZE: le impennate e una guida spericolata In circostanze e condizioni normali, le ruote e i cuscinetti Razor non hanno bisogno di manutenzione. Tuttavia, il riducono la capacità del guidatore proprietario o colui che ha in custodia il monopattino ha la responsabilità di effettuare ispezioni periodiche delle di manovrare e controllare il ruote, per controllare l’usura o la presenza di possibili lacerazioni, sull’asse, per verificare il corretto serraggio, e sui...
  • Página 18 Stampato in Cina per: Razor USA LLC Copyright © 2003-2010 Razor USA, LLC. Tutti i diritti riservati. RAZOR e il logo Razor sono fra i marchi registrati di Razor USA LLC negli Stati Uniti e/o nei paesi stranieri selezionati. 02/2010...
  • Página 19 GeBrauCHsanweIsunG lesen Sie die gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig bevor Sie einem kind die Benutzung dieses Produktes erlauben! Wünschen Sie Unterstützung, so kontaktieren Sie Razor. NIChT ANS gESChÄFT ZURÜCkgEBEN. hINWEIS: Bebilderung dient allein Anschauungszwecken. Illustrationen stellen nicht immer ein genaues Abbild des tatsächlichen Produktes dar.
  • Página 20 • Kindern unter fünf (5) Jahren nicht erlauben dieses Produkt zu benutzen. Pro Model Scooter sind für Kinder ab sechs (6) Jahren. Kinder unter acht WARNUNG: BEACHTEN SIE DIE RECHTSVORSCHRIFTEN BZGL. DES (8) Jahren sollten nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen fahren. SCOOTEREINSATZES VOR ORT. Beachten Sie die Gesetze und Regelungen vor Alle Kinder und junge Jugendliche sollten nur unter ständiger Anleitung Ort, wo und wie der Razor Scooter vorschriftsmäßig benutzt werden kann. In eines Erwachsenen fahren. vielen Ländern und Gegenden sind Scooterfahrer GESETZLICH gehalten einen Helm zu tragen. Beachten Sie die örtlichen Gesetze und Regelungen bzgl. der • Das Gewicht des Fahrers ist nicht gleichbedeutend damit, ob ein Kind die Helmpflicht und dem Gebrauch von Scootern.
  • Página 21 WARNUNg: NUR aufgetreten sein könnten. Da der Scooter in der Fabrik vormontiert und verpackt wurde, sollten keine Problem RAZOR PRODUKTE auftreten, auch wenn die Verpackung ein paar Kratzer oder Dellen zeigt. MIT IHREM SCOOTER VERWENDEN. Griff Die Razor Scooter wurden nach bestimmten Razor Design- Bestimmungen gebaut. Die T-Rohr gelieferte Originalausrüstung Lenker zum Zeitpunkt des Verkaufs ist aufgrund ihrer Kompatibilität...
  • Página 22 ANWEISUNgEN ZU EINSTEllUNg UND gEBRAUCh (AllE SCOOTER) q Aufklappen des Scooters vor dem ersten gebrauch. WARNUNg: Bei ungenügendem Festziehen der Federknöpfe könnten sich die Lenkstangen während der Fahrt lösen und dies zu Kontrollverlust und Sturz führen. Bei korrekter Montage lassen sich die Lenkstangen nicht verdrehen oder seitwärts bewegen. Beachten, dass die Federknöpfe bei korrekter Montage deutlich in den Löchern Sicherstellen das BEIDE...
  • Página 23 Räder und lager WARNUNg: Wheelies und andere Stunt-ähnliche Fahrten Unter normalen Umständen und Bedingungen sind Razor Räder und Lager wartungsfrei. Dennoch liegt es in der vermindern die Manövrier- und Verantwortung des Besitzers bzw. Aufsehers, die Räder regelmäßig auf Abnutzung und Verschleiß hin zu untersuchen, Kontrollmöglichkeiten Ihres...
  • Página 24 Produktes. Gedruckt in China für: Razor USA LLC Copyright © 2003-2010 Razor USA, LLC. Alle Rechte vorbehalten. RAZOR und das Razor Logodesign sind eingetragene Warenzeichen der Razor USA LLC in den Vereinigten 02/2010 Staaten bzw. in bestimmten Ländern. ProModel ist ein Warenzeichen der Razor LLC.
  • Página 25 Manual Del PrOPIeTarIO ¡Es imprescindible leer y entender todo el contenido del manual, antes de permitir que el niño use este producto! Si necesita ayuda, contacte con Razor. NO DEVOlVER A lA TIENDA. NOTA: las ilustraciones del manual sólo tienen fines demostrativos.
  • Página 26 Todos los niños y preadolescentes deben conducir ESCÚTER. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales, para saber dónde bajo la dirección permanente de un adulto. y de qué modo está legalmente permitido usar el escúter Razor. En algunas comunidades y áreas locales, se exige POR LEY el uso de casco para circular • El peso del conductor no necesariamente significa que el tamaño del niño con escúter.
  • Página 27 ángulo recto con la rueda las agujas del reloj, empujar e delantera y el logotipo de Razor introducir el tubo de extensión en mirando hacia el frente, ajustar la horquilla, hasta que atraviese la la abrazadera, como se muestra.
  • Página 28 PREPARACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO (TODOS lOS ESCÚTERES) q Desplegar el escúter, para su primer uso ADVERTENCIA: El encaje incorrecto de los botones accionados por resorte puede hacer que los puños del manillar se suelten durante la marcha, ocasionando la pérdida del control y la caída del conductor. Cuando los puños del manillar estén correctamente encajados, no...
  • Página 29 Para detenerse bajo control, aplicar el freno, pisando el guardabarros/freno trasero. Razor recomienda practicar la aplicación del freno a distintas velocidades y en zonas abiertas y libres de obstáculos, antes de conducir el Razor en otro sitio.
  • Página 30 Razor USA LLC Copyright © 2003-2010 Razor USA LLC. Todos los derechos reservados. RAZOR y el diseño del logotipo de Razor son marcas registradas de Razor USA LLC en EE.UU. y/o en 02/2010 determinados países. ProModel es una marca registrada de Razor LLC.

Este manual también es adecuado para:

CruiserPromodel