Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

R
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Brugervejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Instruktionsbok
KF-50SX200
KF-42SX200
©2003 by Sony Corporation
4-087-135-22 (1)
ES
PT
DK
FI
NO
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Grand Wega KF-50SX200

  • Página 1 4-087-135-22 (1) Manual de Instrucciones Manual de Instruções Brugervejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instruktionsbok KF-50SX200 KF-42SX200 ©2003 by Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introducción Gracias por elegir este modelo Sony “Grand Wega”. Antes de utilizar este aparato, lea este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. • Símbolos utilizados en este manual: • Los botones del mando a distancia resaltados en blanco, •...
  • Página 3: Normas De Seguridad

    Normas de Seguridad Normas de Seguridad Nunca introduzca objetos ni derrame ningún Por razones medioambientales y de tipo de líquido dentro del aparato ya que Este aparato sólo debe utilizarse con fuentes seguridad, se recomienda no dejar el aparato podría provocar descargas eléctricas o de alimentación de 220-240 V CA.
  • Página 4: Descripción General

    Descripción general Comprobación de los accesorios suministrados 2 Soportes 1 Llave allen Dos pilas tamaño AAA 1 Paño de limpieza 2 Tornillos Un mando a distancia (RM-905) Descripción general de los botones del aparato Indicador de lámpara (ver pág. 34) Interruptor encendido / apagado...
  • Página 5: Descripción General De Los Botones Del Mando A Distancia

    Antes de utilizar por primera vez el mando VCR: a distancia para controlar el DVD o el vídeo, Si está utilizando un vídeo Sony, para números tendrá que configurarlo dependiendo de la marca de programa con dos dígitos como p.ej.23, pulse de su equipo.
  • Página 6: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Instalación Instalación de las pilas en el mando a distancia Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en el contenedor específico para ello. Asegúrese de colocar las pilas con las polaridades en la posición correcta. Instalación...
  • Página 7: Conexión De La Antena Y Del Vídeo

    Instalación Conexión de la antena y del vídeo Conexión de la antena y del vídeo Los cables de conexión no se suministran. vídeo El Euroconector es opcional. Si lo utiliza, esta conexión opcional puede mejorar la calidad de imagen y sonido al utilizar el vídeo. Si no utiliza el Euroconector, después de sintonizar automáticamente el aparato, tendrá...
  • Página 8: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Encendido del aparato y sintonización automática La primera vez que encienda el aparato, una secuencia de menús aparecerán en la pantalla a través de las cuales podrá 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país donde desea utilizar el aparato, 3) buscar y almacenar automáticamente todos los canales disponibles (emisoras de televisión) y 4) cambiar el orden en que los canales (emisoras de televisión) aparecen en pantalla.
  • Página 9: Pulse El Botón

    Primera puesta en marcha Una vez que el aparato ha sintonizado y memorizado todos los canales (emisoras de televisión), en pantalla aparece automáticamente el menú Ordenar Programas para que pueda cambiar el orden en que se almacenen los canales. a) Si no desea cambiar el orden de los canales, vaya al paso 7. b) Si desea cambiar el orden de los canales: Ordenar Programas PROG CA...
  • Página 10: Sistema De Menús

    Sistema de Menús Cambio del formato de la pantalla Esta función le permite cambiar el tipo de formato de la imagen televisiva. Pulse repetidamente el botón del mando a distancia para seleccionar uno de los siguientes formatos: Optimizada: Imitación del efecto de pantalla horizontal para Optimizada emisiones 4:3.
  • Página 11: Guía Rápida Para Desplazarse Por Los Menús

    Sistema de Menús Guía rápida para desplazarse por los menús Ajuste de la imagen Ajuste de la imagen Modo de Imagen Personal Personal Modo de Imagen Contraste Contraste Brillo Brillo Color Consulte el capítulo Color Nitidez Nitidez Preestablecido “Ajuste de la Imagen” Preestablecido Sí...
  • Página 12: Ajuste De La Imagen

    Sistema de Menús Ajuste de la imagen Aunque la imagen viene ajustada de fábrica, es posible modificarla según sus preferencias. Pulse el botón del mando a distancia para que el menú Ajuste de la imagen aparezca en la pantalla. Personal Modo de Imagen Contraste Brillo...
  • Página 13: Ajuste Del Sonido

    Sistema de Menús Ajuste del sonido Aunque el sonido viene ajustado de fábrica, es posible modificarlo según sus preferencias. Pulse el botón del mando a distancia para que el menú Ajuste de la imagen aparezca en la pantalla. Modo de Imagen Personal Contraste Brillo...
  • Página 14: Cambio Rápido Del Modo De Sonido

    D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound System” está fabricado por Sony Corporation bajo licencia de BBE Sound, Inc. Está cubierto por la patente de E.E.U.U. nº. 4,638,258 y 4,482,866. La palabra “BBE” y el símbolo “BBE”...
  • Página 15: Uso Del Menú "Características

    Sistema de Menús Uso del menú “Características” Este menú permite: a) Seleccionar si desea escuchar el sonido directamente del aparato o a través de un amplificador externo. b) Ajustar automáticamente el formato de la imagen. c) Seleccionar un intervalo de tiempo tras el cual el aparato pase automáticamente a la modalidad de desconexión temporal (standby).
  • Página 16: Sintonización Manual Del Tv

    Sistema de Menús Sintonización manual del TV Use esta función para sintonizar uno a uno y en el orden de programa que desee, los canales (emisoras de televisión) o una entrada de vídeo. Ajuste de la imagen Pulse el botón del mando a distancia para que el menú...
  • Página 17: Identificación Individual De Emisoras

    Sistema de Menús Identificación individual de emisoras Normalmente, los nombres de los canales (emisoras de televisión) se obtienen automáticamente a través del teletexto si está disponible. Sin embargo, también puede asignar un nombre de cinco caracteres como máximo (letras o números) a un canal o a una señal de entrada de vídeo.
  • Página 18: Omisión De Posiciones De Programas

    Sistema de Menús Omisión de posiciones de programa Es posible programar este aparato para que omita los números de programa que no desee cuando se seleccionen con los botones PROG +/-.Si más adelante desea recuperar el nº del programa omitido, proceda de nuevo tal y como se indica a continuación pero seleccionando No en lugar de Sí...
  • Página 19: Uso De La Función De "Sintonía (Continuación)

    Sistema de Menús Uso de la función de “Sintonía (Continuación)” Esta función permite: a) Atenuar individualmente la intensidad de una señal emisora cuando la señal de la antena local es muy intensa (rayas en la imagen). b) Ajustar individualmente el volumen de cada canal. c) Aún cuando la sintonización fina automática (AFT) está...
  • Página 20: Introducción De Su Identificación Personal

    Sistema de Menús Introducción de su Identificación Personal Puede asignar al aparato un código de seguridad al retroproyector de once caracteres (letras o números) como máximo. Esto le facilitará su recuperación en caso de robo. ¡ Este código sólo puede introducirse una vez!. ¡Asegúrese de anotarlo p.
  • Página 21: Demostración De Las Diferentes Funciones

    Sistema de Menús Demostración de las diferentes funciones Esta función ofrece una perspectiva global de algunas de las funciones que posee el aparato. Pulse el botón del mando a distancia para que el menú Ajuste de la imagen Personal Modo de Imagen aparezca en la pantalla.
  • Página 22: Ajuste Del Centrado Horizontal De La Imagen Para Una Fuente Rgb

    Sistema de Menús Ajuste del centrado horizontal de la imagen para una fuente RGB Al conectar una fuente de señales RGB, como un DVD (reproductor digital de videodiscos) al Euroconector :1/ 2 , puede que sea necesario ajustar el centrado horizontal de la imagen. Pulse repetidamente el botón del mando a distancia hasta que …...
  • Página 23: Identificación Y Selección Del Formato De La Pantalla De Las Fuentes De Entrada

    Sistema de Menús Identificación y selección del formato de la pantalla de las fuentes de entrada Esta función le permite seleccionar el tipo de formato de la imagen del equipo opcional conectado a este aparato, así como asignarle a dicha entrada un nombre de cinco caracteres como máximo (letras o números). Pulse el botón del mando a distancia para que el menú...
  • Página 24: Multi Imágenes (Multi Pip)

    Sistema de Menús Multi Imágenes (Multi PIP) Esta función (Multi PIP del inglés Multi Picture In Picture) muestra una sucesión de 12 imágenes estáticas y una treceava en movimiento. Se puede seleccionar el canal que desea ver, ya sea en la modalidad de pantalla completa o en la modalidad de multi imágenes.
  • Página 25 Teletexto Teletexto Teletexto es un servicio de información que transmiten la mayoría de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (la página 100, por lo general) proporciona información sobre cómo utilizar este servicio. ! Asegúrese de utilizar un canal de televisión con una señal fuerte, pues de lo contrario, podrían producirse errores de teletexto. Conexión y desconexión del teletexto Seleccione el canal de televisión que transmita el servicio de teletexto TELETEXT...
  • Página 26: Uso Del Menú De Teletexto

    Teletexto Uso del menú de teletexto Config. del Teletexto Estando dentro del servicio de teletexto, pulse el botón Superior / Inferior / Completa mando a distancia para ver el menú de teletexto en la pantalla. Desaparición de Texto Revelar Presione el joystick hacia para seleccionar la opción deseada y, Página de Alarma a continuación, presiónelo hacia...
  • Página 27: Selección Del Proveedor De Nextview

    TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 Star Wars Super RTL 10:35 - 12:45 para ver la Guía Electrónica de Programas (EPG) de Sony. Werner - Beinhart Pro 7 10:20 - 12:00 Flui grüsst den Rest der Welt Kabel 1...
  • Página 28: Menú De Emisiones Pendientes

    NexTView Menú de Emisiones pendientes Con este menú puede configurar un temporizador o grabar los programas seleccionados. Presione el joystick hacia para seleccionar en la columna de la lista de programas, un programa que vaya a emitirse con posterioridad. Pulse para entrar en el menú...
  • Página 29: Conexiones Opcionales

    Surround de la imagen: • No conecte equipos a los conectores F y G simultá- neamente. Hi-Fi * “PlayStation” es un producto “PlayStation”* de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” es una marca registrada de Sony 8mm/Hi8/DVC Computer Videocámara Entertainment, Descodificador Vídeo...
  • Página 30: Uso De Equipos Opcionales

    Conexiones opcionales Uso de equipos opcionales Más información para conectar un equipo Conexión de un vídeo Le aconsejamos que conecte el vídeo al Euroconector C de la parte posterior del aparato. Si no tiene cable de Euroconector, le recomendamos que sintonice la señal de vídeo en el número de programa “0”; para ello, consulte el capítulo “Sintonización manual del TV”...
  • Página 31: Smartlink

    Conexiones opcionales Smartlink Smartlink es un enlace directo entre el aparato y un equipo de vídeo. Parte posterior Para utilizar Smartlink necesita: • Un aparato de vídeo que disponga Smartlink, NexTView Link, Easy Link o Megalogic. Megalogic es una marca comercial registrada de Grundig Corporation. EasyLink es una marca comercial de Philips Corporation.
  • Página 32: Información Complementaria

    Este mando a distancia está preparado para controlar no sólo las funciones de este televisor Sony, sino también las funciones básicas de su DVD Sony y de la mayoría de vídeos Sony sin la necesidad de configurar el mando a distancia. Para controlar otras marcas de DVD y vídeos, así...
  • Página 33: Sustitución De La Lámpara

    • Para obtener una lámpara nueva , póngase en contacto con el Empuje el panel frontal derecho hacia delante sujetando centro de servicio técnico Sony más próximo. el lateral de éste con los dedos. Tenga cuidado de no • Sea respetuoso con el medio ambiente a la hora de desechar la pillarse las uñas.
  • Página 34: Angulo Óptimo De Visión

    Información complementaria Angulo óptimo de visión Para que la calidad de la imagen sea óptima, procure situar el aparato de forma que pueda ver la pantalla desde los ángulos que se muestran a continuación. Angulo de visión horizontal (posición recomendada para el usuario) Angulo de visión vertical (posición recomendada para el usuario)
  • Página 35: Especificaciones

    Información complementaria Especificaciones El sistema de recepción de señales de estos aparatos, cumplen la normativa requerida por la ley española del Real Decreto 1160/89. Sistema de TV Salida de sonido B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (potencia musical) 2 x 15 W (RMS) Sistema de color PAL, SECAM...
  • Página 36: Solución De Problemas

    • Si no está cambiando la lámpara pero el indicador de desconexión temporal parpadea, póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano. • Si no consigue resolver su problema, póngase en contacto con un servicio técnico cualificado.
  • Página 37: Introdução

    Introdução Obrigado por escolher o modelo Sony “Grand Wega”. Antes de utilizar o aparelho, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. • Símbolos utilizados en este manual: • Os botões do telecomando realçados em branco mostram •...
  • Página 38: Informações Sobre Segurança

    Informações sobre segurança Informações sobre segurança Nunca introduza qualquer tipo de objecto no Por razões ambientais e de segurança, não televisor pois pode provocar um incêndio ou Este aparelho só deve utilizar corrente de 220- deve deixar o Televisor em modo standby choque eléctrico.
  • Página 39: Descrição Geral

    Descrição geral Verificação dos acessórios fornecidos 2 Suportes 1 Chave Duas pilhas (tamanho AAA). 1 Pano de limpeza 2 Parafusos Um telecomando (RM-905) Descrição geral dos botões do aparelho Indicador da lâmpada (ver pág. 34) Interruptor Ligar / Desligar Indicador de modo standby: •...
  • Página 40: Descrição Geral Dos Botões Do Telecomando

    DVD ou o vídeo, posição VCR: deverá configurá-lo de acordo com a marca do Se estiver a utilizar um vídeo Sony, para números seu aparelho. Para isso, consulte o capítulo de programa com dois dígitos, como p. ex. 23, “Configuração do telecomando para um DVD ou...
  • Página 41: Instalação

    Instalação Colocação das pilhas no telecomando Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor específico. Certifique-se de que colocou as pilhas com as polaridades na posição correcta. Instalação...
  • Página 42: Ligação Da Antena E Do Vídeo

    Instalação Ligação da antena e do vídeo Os cabos de ligação não são fornecidos. Gravador de Vídeo O Euroconector é opcional. Com o Euroconector poderá melhorar a qualidade da imagem e do som ao utilizar o vídeo. Se não utilizar o Euroconector, depois de sintonizar automaticamente o aparelho, deverá sintonizar manualmente o canal do sinal de vídeo.
  • Página 43: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Primeira colocação em funcionamento Ligação do aparelho e sintonia automática Ao ligar o aparelho pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas sequências de menús através das quais poderá 1) seleccionar o idioma dos menús, 2) seleccionar o país onde deseja utilizar o aparelho, 3) sintonizar e memorizar automaticamente todos os canais disponíveis (emissoras de televisão) e 4) alterar a ordem em que os canais (emissoras de televisão) aparecem no ecrã.
  • Página 44: Quando O Aparelho Tiver Sintonizado E Memorizado Todos Os

    Primeira colocação em funcionamento Quando o aparelho tiver sintonizado e memorizado todos os canais (emissoras de televisão), aparecerá automaticamente no ecrã o menú Alterar Programas para que possa modificar a ordem em que os canais aparecem no ecrã. a) Se não desejar alterar a ordem dos canais, passe para o passo 7. b) Se desejar alterar a ordem dos canais: Alterar Programas PROG...
  • Página 45: Sistema De Menús

    Sistema de Menús Alterar o formato do ecrã Esta função permite modificar o tipo de formato da imagem televisiva. Pressione repetidamente o botão do telecomando para seleccionar um dos seguintes formatos: Intelig.: imitação do efeito de ecrã panorâmico para emissões 4:3. Inteligente 4:3: formato de imagem 4:3 convencional, informação de...
  • Página 46: Guia Rápido Para Navegar Pelos Menús

    Sistema de Menús Guia rápido para navegar pelos menús Ajuste de Imagem Ajuste de Imagem Modo de Imagem Pessoal Modo de Imagem Pessoal Contraste Contraste Brilho Brilho Consulte o capítulo Nitidez Nitidez Recomeço “Ajuste da Imagem” Recomeço Redução de Ruído Não Redução de Ruído Não...
  • Página 47: Ajuste Da Imagem

    Sistema de Menús Ajuste da Imagem Embora a imagem venha ajustada de fábrica, poderá alterá-la de acordo com as suas preferências. Pressione o botão do telecomando para que o menú apareça Ajuste de Imagem no ecrã. Modo de Imagem Pessoal Contraste Brilho Nitidez...
  • Página 48: Ajuste Do Áudio

    Sistema de Menús Ajuste do Áudio Embora o som venha ajustado de fábrica, poderá modificá-lo de acordo com as suas preferências. Pressione o botão do telecomando para que o menú apareça Ajuste de Imagem no ecrã. Modo de Imagem Pessoal Contraste Brilho Mova o joystick para...
  • Página 49 Logic” e o símbolo com duplo D são marcas comerciais de Dolby Laboratories. **“BBE High Definition Sound system” é fabricado pela Sony Corporation com a autorização da BBE Sound, Inc. Está coberto pela patente dos E.U.A. n.º 4,638,258 e n.º 4,482,866. A palavra “BBE”...
  • Página 50: Uso Do Menú "Características

    Sistema de Menús Uso do menú “Características” Este menú permite: a) Seleccionar se deseja escutar o som directamente do aparelho ou através de um amplificador externo. b) Ajustar automaticamente o formato da imagem. c) Seleccionar um intervalo de tempo após o qual o aparelho passe automaticamente para o modo standby. d) Bloquear os botões do aparelho, para que somente possa funcionar utilizando os botões do telecomando.
  • Página 51: Sintonia Manual Da Tv

    Sistema de Menús Sintonia manual da TV Utilize esta função para sintonizar de um em um e na ordem de programas que desejar, os canais (emissoras de televisão) ou uma entrada de vídeo. Ajuste de Imagem Pressione o botão do telecomando para que o menú apareça Modo de Imagem Pessoal no ecrã.
  • Página 52: Identificação Individual De Emissoras

    Sistema de Menús Identificação individual de emissoras Geralmente, os nomes dos canais (emissoras de televisão) são obtidos automaticamente através do teletexto, se estiver disponível. No entanto, também poderá dar um nome a um canal ou a um sinal de entrada de vídeo, utilizando até cinco caracteres (letras ou números).
  • Página 53: Saltar De Posição Dos Programas

    Sistema de Menús Saltar de posição dos programas Pode programar este aparelho para saltar quaisquer números de programa indesejados quando seleccionados com os botões PROG +/-. Se, posteriormente, desejar recuperar o nº do programa saltado, proceda novamente da forma indicada abaixo, porém seleccione Não em vez de Sim no passo nº...
  • Página 54: Uso Da Função De "Pré-Selecção (Adicional)

    Sistema de Menús Uso da função de “Pré-Selecção (adicional)” Esta função permite: a) Atenuar individualmente a intensidade de um sinal emissor quando o sinal da antena local for muito intenso (imagem com riscas). b) Ajustar individualmente o volume de cada canal. c) Geralmente, a função de sintonia fina automática (AFT) está...
  • Página 55: Introdução Do Código Pessoal

    Sistema de Menús Introdução do Código Pessoal Pode atribuir ao aparelho um código de segurança de no máximo onze caracteres (letras ou números). Isso facilitará a recuperação do televisor em caso de roubo. Este código somente pode ser introduzido uma vez!. Assegure-se de anotar o código, p.
  • Página 56: Demonstração Das Diversas Funções

    Sistema de Menús Demonstração das diversas funções Esta função oferece uma visão global de algumas funções existentes no aparelho. Pressione o botão do telecomando para que o menú apareça Ajuste de Imagem Modo de Imagem Pessoal no ecrã. Contraste Brilho Nitidez Recomeço Redução de Ruído...
  • Página 57: Ajuste Da Centragem Horizontal Da Imagem Para Uma Fonte Rgb

    Sistema de Menús Ajuste da centragem horizontal da imagem para uma fonte RGB Ao ligar uma fonte de sinais RGB, como um leitor DVD ao Euroconector :1/ 1 ou :2/ 2 , poderá ser necessário ajustar a centragem horizontal da imagem. Pressione repetidamente o botão do telecomando até...
  • Página 58: Identificação E Selecção Do Formato Do Ecrã Das Fontes De Entrada

    Sistema de Menús Identificação e selecção do formato do ecrã das fontes de entrada Esta função permite seleccionar o tipo de formato da imagem do equipamento opcional ligado a este aparelho, bem como atribuir um nome de no máximo cinco caracteres a essa entrada (letras ou números). Pressione o botão do telecomando para que o menú...
  • Página 59: Imagens Múltiplas (Multi Pip)

    Sistema de Menús Imagens múltiplas (Multi PIP) Esta função (Multi PIP do Inglês Multi Picture In Picture) mostra uma sequência de 12 imagens estáticas e uma décima terceira imagem em movimento. Pode seleccionar o canal que desejar ver, no modo de ecrã completo ou no modo de imagens múltiplas. Pressione o botão do telecomando para seleccionar o modo de imagens múltiplas.
  • Página 60 Teletexto Teletexto O teletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das emissoras de televisão. A página do índice do serviço de teletexto página 100, geralmente) proporciona informação sobre como utilizar este serviço. ! Deve utilizar um canal de televisão com uma sinal forte, pois de contrário, poderiam ocorrer erros no teletexto. Activar e desactivar o teletexto Seleccione o canal de televisão que forneça o serviço de teletexto que TELETEXT...
  • Página 61: Teletexto

    Teletexto Utilização do menú de teletexto Teletexto Estando dentro do serviço de teletexto, pressione o botão Superior / Inferior / Total telecomando para ver o menú do teletexto no ecrã. Texto escondido Revelar Mova o joystick para para seleccionar a opção desejada e, Página com alarme ...
  • Página 62: Nextview

    Seleccionar: Enter: ou desactivar o NexTView. * Nalguns casos, também é necessário mover o joystick para para ver o Guia Electrónico de Programas (EPG) da Sony. 07 Tue 12:38 SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98...
  • Página 63: Para Programar O Temporizador

    NexTView Menú de Emissões pendentes Com este menú pode programar um temporizador ou gravar os programas seleccionados. Mova o joystick para para seleccionar, na coluna da lista de programas, um programa que seja emitido posteriormente. Pressione para entrar no menú Emissões pendentes. Para programar o temporizador First nextTView/EPG-Providers in Europe Mova o joystick para...
  • Página 64: Ligações Opcionais

    Equipamento distorção da Dolby Surround imagem: • Não ligue equipamentos às tomadas F simultaneamente. Hi-Fi * “PlayStation” é um produto da “PlayStation”* Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” é uma marca registada da Sony Câmara de vídeo Computer 8mm/Hi8/DVC Entertainment, Descodificador Gravador de Vídeo...
  • Página 65: Uso De Equipamentos Opcionais

    Ligações opcionais Uso de equipamentos opcionais Informações adicionais para ligar um equipamento Ligação de um vídeo Recomendamos que ligue o vídeo ao Euroconector C da parte de trás do aparelho. Se não tiver um cabo de Euroconector, recomendamos que sintonize o sinal de vídeo no número de programa “0”; para isso, consulte o capítulo “Sintonia manual da TV” deste manual de instruções.
  • Página 66: Smartlink

    Ligações opcionais Smartlink Smartlink é uma ligação directa entre o televisor e um aparelho de vídeo. Parte de trás do aparelho Para utilizar o Smartlink é necessário: • Um aparelho de vídeo com Smartlink, NexTView Link, Easy Link ou Megalogic. Megalogic é...
  • Página 67: Informação Adicional

    Para além das funções deste televisor Sony, este telecomando está preparado para controlar também as funções básicas do seu DVD Sony e da maioria dos vídeos Sony sem a necessidade de configurar o telecomando. Para controlar outras marcas de DVD e vídeos, bem como alguns vídeos Sony, deverá...
  • Página 68: Substituir A Lâmpada

    Segure a parte lateral do painel frontal direito com os • Contacte o centro de assistência da Sony mais próximo para dedos e puxe-o para frente. Tome cuidado para não adquirir uma lâmpada nova.
  • Página 69: Ângulo De Visão Óptimo

    Informação adicional Ângulo de visão óptimo Para que a qualidade da imagem seja óptima, procure colocar o aparelho de forma a poder ver o ecrã a partir dos ângulos indicados abaixo. Ângulo de visão horizontal (posição recomendada para o utilizador) Ângulo de visão vertical (posição recomendada para o utilizador)
  • Página 70: Especificações

    Informação adicional Especificações Sistema de TV Saída de som B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (potência musical) 2 x 15 W (RMS) Sistema de cores PAL, SECAM Entrada altifalante central NTSC, 3.58, 4.43 (só em Vídeo In) 30 W (RMS) (se for utilizado como altifalante central) Cobertura de canais Consumo de energia VHF:...
  • Página 71: Solução De Problemas

    • Verifique se a tampa da lâmpada está bem fixa. • Se não estiver a substituir a lâmpada, mas o indicador de standby piscar, consulte o centro de assistência técnica Sony mais próximo. • Se os problemas persistirem, entre em contacto com um serviço técnico autorizado.
  • Página 72 Introduktion Vi takker dig for at have valgt denne Sony-model “Grand Wega”. Inden du begynder at bruge dette apparat, bør du læse denne vejledning grundigt og opbevare den med henblik på senere anvendelser. • Anvendte tegn i nærværende vejledning: •...
  • Página 73: Sikkerhedsregler

    Sikkerhedsregler Sikkerhedsregler Stik aldrig genstande ind gennem apparatets Anvendes produktet ikke i længere tid, ventilationshuller, da det kan resultere i Dette apparat er beregnet til tilslutning til anbefales det at slukke på stikkontakten af elektrisk stød. Placer aldrig væskefyldte lysnettet med en spænding på 220 - 240 V. genstande på...
  • Página 74: Generel Beskrivelse

    Generel beskrivelse Gennemgang af det leverede tilbehør 2 holdere 1 Unbraco skruenøgle To batterier (størrelse AAA) En fjernbetjening 1 Rengøringsklud 2 Skruer (RM-905) Generel beskrivelse af apparatets knapper Afbryder for tænd/ sluk Lampeindikator (se side 34) Indikator for indstilling på temporær slukning (standby) •...
  • Página 75: Generel Beskrivelse Af Knapperne På Fjernbetjeningen

    DVD eller en video, skal du indstille dens koder til det andet Hvis man anvender en Sony video til udstyr. Slå dertil op i kapitlet “Konfigurering af programnumre med to cifre, f.eks. 23, trykkes der fjernbetjeningen til en DVD eller en video"...
  • Página 76: Installering

    Installering Installering af batterier i fjernbetjeningen Vær hensynsfuld over for miljøet og læg brugte batterier i den specielle container. Sørg for at anbringe batterierne med deres poler i korrekt position. Installering...
  • Página 77: Tilslutning Af Antenne Og Video

    Installering Tilslutning af antenne og video Der leveres ikke forbindelsesledninger. eller video Scartkabel er tilbehør. Hvis du anvender en sådan, kan dette tilbehør forbedre billed- og lydkvaliteten ved brug af video. Såfremt der ikke gøres brug af et scartkabel, skal man efter apparatets automatiske programindstilling foretage manuel programindstilling på...
  • Página 78: Igangsætning For Første Gang

    Igangsætning for første gang Tænd for apparatet og automatisk programindstilling Første gang, der tændes for apparatet, vil der komme nogle menu-sekvenser til syne på skærmen, hvorigennem man kan 1) vælge sproget for menuerne, 2) vælge landet, hvor apparatet ønskes anvendt, 3) søge og automatisk lagre alle til rådighed værende kanaler (TV-stationer) og 4) forandre rækkefølgen, hvori kanalerne (TV-stationerne) kommer til syne på...
  • Página 79 Igangsætning for første gang Når apparatet én gang har programindstillet og lagret alle kanalerne (TV-stationerne), kommer menuen Programsortering automatisk til syne, hvormed man kan ændre rækkefølgen, i hvilken kanalerne kommer frem. a) Hvis man ikke ønsker at ændre kanalernes rækkefølge, går man til skridt 7.
  • Página 80: System For Menuer

    System for menuer Ændring af skærmformatet Med denne funktion kan man ændre TV-billedets format. Tryk gentagne gange på knappen på fjernbetjeningen for at vælge ét af de følgende formater: Smart Smart: imitation af widescreen effekt til 4:3 programmer. 4:3: traditionel 4:3 billedstørrelse, fuld billedopløsning. 14:9: mellemting mellem 4:3 og 16:9 billedstørrelse.
  • Página 81: Hurtig Vejledning Til At Bevæge Sig Rundt I Menuerne

    System for menuer Hurtig vejledning til at bevæge sig rundt i menuerne Billedjustering Billedjustering Billed-funktion Bruger Billed-funktion Bruger Kontrast Kontrast Farvemætning Slå op i kapitlet Farvemætning Skarphed Skarphed Normalindst. “Billedjustering” Normalindst. Støjreduktion Støjreduktion Farvetone Normal Farvetone Normal Vælg: Gå ind: Vælg: Til menu: Lydjustering...
  • Página 82 System for menuer Billedjustering Selv om billedet er justeret fra fabrikken, er det muligt at ændre det, som man selv foretrækker det. Man trykker på knappen på fjernbetjeningen, hvorved Billedjustering menuen kommer frem på skærmen. Billed-funktion Bruger Kontrast Farvemætning Skarphed Joysticket trykkes mod for at gå...
  • Página 83: Lydjustering

    System for menuer Lydjustering Selv om lyden er justeret fra fabrikken, er det muligt at ændre den, som man selv foretrækker det. Man trykker på knappen på fjernbetjeningen, hvorved Billedjustering menuen kommer frem på skærmen. Billed-funktion Bruger Kontrast Farvemætning Joysticket trykkes mod for at vælge tegnet , hvorefter det Skarphed...
  • Página 84 Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” er fremstillet af Sony Corporation under licens fra BBE Sound, Inc. Det er beskyttet af US-patent nr. 4,638,258 og 4,482,866. Ordet “BBE” og symbolet “BBE” et BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Página 85: Anvendelse Af Menuen "Funktion

    System for menuer Anvendelse af menuen “Funktion” Med denne menu kan man: a) Vælge om man ønsker at få lyden direkte fra apparatet eller via en ekstern forstærker. b) Foretage automatisk justering af billedformatet. c) Vælge et tidsinterval, efter hvilket apparatet automatisk går over til funktionen temporær slukning (standby). d) Spærre for apparatets knapper, således at man kun kan få...
  • Página 86: Manuel Programindstilling For Tv

    System for menuer Manuel programindstilling for TV Brug denne funktion for at foretage programindstilling for kanalerne (TV-stationer), en efter en og i den ønskede programrækkefølge, eller en videoindgang. Billedjustering Man trykker på knappen på fjernbetjeningen, så menuen Billed-funktion Bruger kommer frem på skærmen. Kontrast Farvemætning Skarphed...
  • Página 87: Individuel Navngivning Af Sendestationerne

    System for menuer Individuel navngivning af sendestationer Almindeligvis indlæses navnene for kanalerne (TV-stationer) automatisk via tekst-TV, hvis dette er til rådighed. Man kan imidlertid også udvælge et navn på højst fem tegn (bogstaver eller cifre) til en kanal eller til et indgangssignal for video. På den måde kan man let navngive kanalen (TV-stationen) eller videokilden, som kommer frem på...
  • Página 88: Udeladelse Af Programstillinger

    System for menuer Udeladelse af programstillinger Det er muligt at programmere dette apparat således, at det udelader ikke ønskede programnumre, når de vælges ved hjælp af knapperne PROG +/-. Hvis man på et senere tidspunkt ønsker at retablere det udeladte programnummer, skal man påny gå...
  • Página 89: Anvendelse Af Funktionen "Flere Indstillinger

    System for menuer Anvendelse af funktionen “Flere indstillinger” Med denne funktion kan man: a) Særskilt dæmpe styrken for et sendesignal, når signalet fra den lokale antenne er meget stærkt (linier i billedet). b) Særskilt justere lydstyrken for hver kanal. c) Selv når den automatiske finindstilling (AFT) permanent er aktiveret, er det ligeledes muligt at foretage manuel finindstilling for at opnå...
  • Página 90: Indlæsning Af Personlig Id

    System for menuer Indlæsning af Personlig ID Man kan fastsætte en sikkerhedskode på højst elleve tegn (bogstaver eller cifre) til apparatet. Dette gør det nemmere at få det tilbage i tilfælde af tyveri. Denne kode kan kun indlæses én gang! Sørg for at notere den, f.eks.
  • Página 91: Demonstration Af De Forskellige Funktioner

    System for menuer Demonstration af de forskellige funktioner Denne funktion giver et samlet perspektiv over nogle af de funktioner, apparatet råder over. Man trykker på knappen på fjernbetjeningen for at få Billedjustering Billed-funktion Bruger menuen frem på skærmen. Kontrast Farvemætning Skarphed Normalindst.
  • Página 92: Justering Af Billedets Horisontale Centrering For Rgb-Kilde

    System for menuer Justering af billedets horisontale centrering for RGB-kilde scartstik 1 eller Ved tilslutning af en RGB-signalkilde, såsom en DVD-afspiller til 2 , kan det muligvis være nødvendigt at justere billedets horisontale centrering. Der trykkes gentagne gange på knappen på...
  • Página 93: Navngivning Og Valg Af Indgangskildernes Billedformat

    System for menuer Navngivning og valg af indgangskildernes billedformat Med denne funktion kan man vælge typen for billedformat på det til apparatet tilsluttede ekstraudstyr såvel som at give nævnte indgang et navn på højst fem tegn (bogstaver eller numre). Man trykker på knappen på...
  • Página 94: Multi-Billeder (Multi Pip)

    System for menuer Multi-billeder (Multi PIP) Denne funktion (Multi PIP fra det engelske udtryk Multi Picture In Picture) viser en rækkefølge på 12 still-billeder og et trettende i bevægelse. Man kan vælge kanalen, man ønsker at se, såvel i form af fuld skærm som i form af multi-billeder. Man trykker på...
  • Página 95 Tekst-TV Tekst-TV Tekst-TV er en informationsservice, som sendes af de fleste TV-stationer. Oversigtssiden for tekst-TV service (almindeligvis side 100) giver information om, hvorledes man kan gøre brug af denne service. ! Man skal sørge for at anvende en TV-kanal med et stærkt signal, da der i modsat fald ville kunne opstå fejl i tekst-TV. Tænd og sluk for tekst-TV Man vælger TV-kanalen, der sender den tekst-TV service, man ønsker TELETEXT...
  • Página 96: Tekst-Tv

    Tekst-TV Anvendelse af tekst-TV menuen Tekst-tv-opsætning Efter at have gået ind i tekst-TV trykker man på knappen Top/Bund/Fuld på fjernbetjeningen for at se tekst-TV menuen på skærmen. Fjern tekst Afdæk Joysticket trykkes mod eller for at vælge den ønskede mulighed, Tidsindst.
  • Página 97: Nextview

    Til menu: aktivere eller afbryde NexTView. * I nogle tilfælde er det også nødvendigt at trykke joysticket mod 07 Tue 12:38 for at se den Elektroniske Program Guide (EPG) fra Sony. SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 Star Wars...
  • Página 98 NexTView Menu forkommende udsendelser Med denne menu kan man oprette en timer eller optage de valgte programmer. Joysticket trykkes mod eller for i kolonnen for programlisten at vælge et program, som vil blive sendt på et senere tidspunkt. Tryk på for at gå...
  • Página 99: Tilslutninger

    Surround forstærker ning: • Tilslut ikke udstyr til stikkene F og G på samme tid. Hi-Fi * “PlayStation” er et produkt “PlayStation”* fra Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” er et registreret varemærke fra Sony Computer 8mm/Hi8/DVC Entertainment, videokamera Inc.
  • Página 100: Anvendelse Af Ekstra Udstyr

    Tilslutninger Anvendelse af ekstra udstyr Tilslutning af video Det anbefales at tilslutte videoen til scartstik C på apparatets bagside. Hvis man ikke råder over ledning til scartstikket, anbefales det at stille videosignalet ind på programnummer “0”; dertil bør man læse kapitlet “Manuel TV-programindstilling” i nærværende brugervejledning.
  • Página 101: Smartlink

    Tilslutninger Smartlink apparatet Smartlink er en direkte forbindelse mellem og videoudstyr. Bagside Til benyttelse af Smartlink behøver man: • Et videoapparat, der råder over Smartlink, Q-Link, Easy Link eller Megalogic. Megalogic er et registreret varemærke for Grundig Corporation. Easy Link er et varemærke for Philips Corporation. •...
  • Página 102: Supplerende Oplysninger

    Sony DVD samt for de fleste Sony videoer, uden at det er nødvendigt at skulle konfigurere fjernbetjeningen. For at styre andre mærker for DVD og video, samt for nogle Sony videoer, skal du konfigurere denne fjernbetjening, inden du gør brug af den for første gang.
  • Página 103: Udskiftning Af Lampen

    Supplerende oplysninger Udskiftning af lampen Skru skruen løs f.eks. med en mønt og træk lampens Hvis lampen bliver mørk, hvis billedets farve ikke er normal eller hvis lampens indikator på apparatet dækklap ud. blinker, bør lampen skiftes ud med en ny. •...
  • Página 104: Optimal Synsvinkel

    Supplerende oplysninger Optimal synsvinkel For at opnå optimal billedkvalitet bør man sørge for at anbringe apparatet på en sådan måde, at skærmen kan ses fra de nedenfor viste synsvinkler. Vandret synsvinkel (anbefalet position for bruger) Lodret synsvinkel (anbefalet position for bruger) Supplerende oplysninger...
  • Página 105: Specifikationer

    Supplerende oplysninger Specifikationer TV-system Udgangseffekt B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (musik) 2 x 15 W (RMS) Farvesystem PAL, SECAM Indgang for centerhøjttaler NTSC, 3.58, 4.43 (kun videoindgang) 30 W (RMS) (hvis den benyttes som centerhøjttaler) Dækning af kanaler Energiforbrug VHF: E2-E12...
  • Página 106: Problemløsninger

    Supplerende oplysninger Problemløsninger I det efterfølgende forelægges nogle enkelte løsninger til problemer forbundet med billede og lyd. Problem Løsning Uden billede (mørk skærm) og lyd • Tilslut apparatet. • Tryk på knap på apparatets forside. • Hvis indikatoren lyser rødt, tryk på knap TV på...
  • Página 107 Käyttöohjeet Kiitos että valitsit tämän Sony “Grand Wega” mallin. Ennen tämän laitteen käynnistämistä, lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. • Tämän ohjekirjan symbolit: • Tärkeätä tietoa. • Kaukosäätimen valkoiset painikkeet, ovat ne painikkeet • Tietoa toiminnasta.
  • Página 108 Älä peitä television tuuletusaukkoja millään jalustalle. Älä anna lapsien kiivetä television siirtämistä. Mikäli televisio putoaa tai esineillä kuten verhoilla tai sanomalehdillä päälle. Pidä televisio aina oikeassa asennossa, kolhiintuu, tarkistuta se valtuutetussa Sony jne. älä laita televisiota kyljelleen tai kuvaruutu huollossa. ylöspäin.
  • Página 109: Yleiskuvaus

    Yleiskuvaus Toimitettujen varusteiden tarkastus 2 Pidikettä 1 Kuusiotappiavain Kaksi paristoa (koko AAA) Yksi kaukosäädin 1 liina kuvarudun 2 Ruuvia (RM-905) puhdistusta varten Laitteen painikkeiden kuvaus Lampun ilmaisin (katso sivua On / off – kytkin Valmiustilan ilmaisin: • Jos sammutat laitteen painamalla kaukosäätimen Paina laitteen...
  • Página 110: Kaukosäätimen Painikkeiden Kuvaus

    Yleiskuvaus Kaukosäätimen painikkeiden kuvaus Television väliaikainen sammuttaminen Paina painiketta vastaanottimen väliaikaista sammuttamista varten (valmiustilan ilmaisin syttyy televisiossa punaisena valona). Paina uudelleen painiketta, kun Äänen poisto haluat palauttaa vastaanottimen valmiustilasta tavalliseen toimintaan. Paina painiketta äänen poistamiseksi. Kun on kulunut 15-30 minuuttia ilman tv-signaalia ja ilman minkään Paina uudestaan äänen palauttamiseksi.
  • Página 111: Asennus

    Asennus Paristojen asennus kaukosäätimeen Suojele luonnon puhtautta ja vie käytetyt paristot niille tarkoitettuun laatikkoon. Tarkasta, että asetat paristot siten että niiden magneettiset päät (miinus ja plus) vastaavat kaukosäätimen sisälle merkittyä kuviota. Asennus...
  • Página 112: Antennin Ja Videon Liittäminen

    Asennus Antennin ja videon liittäminen Sähköjohdot eivät kuulu varusteisiin. Videonauhuri Euroliitin on valinnanvarainen. Jos käytät tätä valinnaista liityntää, se voi parantaa kuvan ja äänen laatua videota käyttäessäsi. Jos et käytä Euroliitintä, sen jälkeen kun laite on virittynyt automaattisesti, viritä manuaalisesti videosignaalin kanavan. Sitä...
  • Página 113: Ensimmäinen Päällekytkentä

    Ensimmäinen päällekytkentä Laitteen päällekytkentä ja automaattinen virity s Kun käynnistät ensimmäisen kerran laitteen, kuvaruutuun ilmaantuu peräkkäin valikoita, joiden avulla voit 1) valita valikoiden kielen, 2) valita sen maan missä haluat käyttää laitetta, 3) etsiä ja tallentaa automaattisesti kaikki saatavissa olevat kanavat (television lähetysasemat) ja 4) muuttaa sen järjestyksen, missä...
  • Página 114 Ensimmäinen päällekytkentä Kun laite on virittänyt ja tallentanut muistiin kaikki kanavat (television lähetysasemat), ilmaantuu automaattisesti kuvaruutuun Ohjelmien vaihto , jotta voit vaihtaa sen järjestyksen missä kanavat ilmaantuvat kuvaruutuun. a) Jos et halua vaihtaa kanavien järjestystä, siirry suoraan kohtaan 7. b) Jos haluat vaihtaa kanavien järjestyksen: Ohjelmien vaihto PROG NIMI...
  • Página 115: Valikkojärjestelmä

    Valikkojärjestelmä Kuvaruudun koon muuttaminen Tämän toiminnon avulla voit vaihtaa kuvaruudun koon tilaa. Paina kaukosäätimen painiketta useita kertoja valitaksesi haluamasi koon : Smart: laajakuvavaikutelman jäljittely 4:3 lähetyksissä. Smart 4:3: tavallinen 4:3 kuvakoko, täyskuvatieto. 14:9: 4:3 ja 16:9 kuvakokojen välimuoto. Zoomaus: letterbox-elokuvien laajakuvanäyttö. Laaja Laaja: 16:9 lähetyksissä, täyskuvatieto.
  • Página 116: Nopea Valikko-Opas

    Valikkojärjestelmä Nopea valikko-opas Kuvasäädöt Kuvasäädöt Kuvatila Omat Kuvatila Omat Kontrasti Kontrasti Kirkkaus Kirkkaus Värikylläisyys Lue luku Värikylläisyys Terävyys Terävyys Palautus Palautus “Kuvasäädöt” Kohinanvaimennus Pois Kohinanvaimennus Pois Värisävy Normaali Värisävy Normaali Valitse: Mene valikkoon: Valitse: Mene: Äänisäädöt Äänisäädöt Ääni Tehosteet Omat Ääni Tehosteet Omat Taajuuskorjaimen...
  • Página 117: Kuvasäädöt

    Valikkojärjestelmä Kuvasäädöt Vaikka kuva onkin valmiiksi säädetty tehtaalla, voit itse säätää sitä oman makusi mukaan. Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt Kuvatila Omat kuvaruutuun. Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Paina joystick valitaksesi Kuvasäädöt. Palautus Kohinanvaimennus Pois Värisävy Normaali Paina joystick valitaksesi sen ominaisuuden, jonka haluat Valitse: Mene valikkoon:...
  • Página 118: Äänisäädöt

    Valikkojärjestelmä Äänisäädöt Vaikka ääni onkin säädetty tehtaalla, voit itse säätää sitä oman makusi mukaan. Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt Kuvatila Omat kuvaruutuun. Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Paina joystick valitaksesi symbolin ja sitten paina sitä Palautus valitaksesi Äänisäädöt. Kohinanvaimennus Pois Värisävy Normaali...
  • Página 119 “Dolby”, “Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä. Sony Corporation valmistaa “BBE High Definition Sound system” BBE Sound Inc. Lisenssillä. Yhdysvaltojen patentti Nrº 4,638,258 ja 4,482,866 suojaa sen. Sana “BBE” ja symboli “BBE” ovat BBE Sound, Inc. yhtiön tavaramerkkejä.
  • Página 120: "Toiminnot"- Valikon Käyttö

    Valikkojärjestelmä “Toiminnot”- valikon käyttö Tämän valikon avulla voit: a) Valita että ääni tulee laitteen tai erillisen kaiuttimen kautta. b) Säätää automaattisesti kuvan koon. c) Valita sen aikavälin, minkä jälkeen laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan. d) Lukita laitteen painikkeet, siten että sitä voi käyttää vain kaukosäätimen painikkeiden avulla. e) Valita Euroliittimen ulostulolähteen :3/q3 (SMARTLINK).
  • Página 121: Kanavien Manuaalinen Viritys

    Valikkojärjestelmä Kanavien manuaalinen viritys Käytä tätä toimintoa, jotta virität ja asetat kanavat (television lähetysasemat) tai videon sisääntulolähteen yksitellen haluaamaasi järjestykseen. Kuvasäädöt Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvatila Omat kuvaruutuun. Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Palautus Paina kaukosäätimen joystick valitaksesi symbolin ja sitten Kohinanvaimennus Pois paina sitä...
  • Página 122: Kanavien Nimeäminen

    Valikkojärjestelmä Kanavien nimeäminen Televisio hakee tavallisesti kanaville (television lähetysasemille) automaattisesti nimet teksti-Tv:stä mikäli mahdollista. Kuitenkin voit halutessasi nimetä kanavan tai videotulon, käyttäen enintään viittä merkkiä (kirjainta tai numeroa). Tällä tavalla voit helposti tunnistaa kanavan (television lähetysaseman) tai videotulon, joka näkyy kuvaruudussa. Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt...
  • Página 123: Kanavien Ohittaminen

    Valikkojärjestelmä Kanavien ohittaminen On mahdollista ohjelmoida tämä laite siten, että se ohittaa ne kanavat, joita et halua katsella kun valitset ohjelmia painikkeilla PROG +/-. Jos myöhemmin haluat saada takaisin ohitetun kanavan, suorita uudestaan allaolevat toiminnot, mutta valitse kohdassa numero 6 Ei , sen sijaan että valitsisit On. Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt...
  • Página 124: Pikavalintojen Asetus

    Valikkojärjestelmä Pikavalintojen asetus Tämän toiminnon avulla voit: a) Vaimentaa erillisen lähetysaseman signaalin voimakkuutta, kun paikallisen antennin signaali on hyvin voimakas (raitoja kuvaruudussa) b) Säätää yksitellen jokaisen kanavan äänen voimakkuutta. c) Vaikka kanavien automaattinen hienoviritystoiminto (AFT) on aina aktivoidussa muodossa, voit myös suorittaa käsin television hienovirityksen, jotta kuvan vastaanotto on parempi, jos se tarvitsee korjausta.
  • Página 125: Oman Salasanan Asetus

    Valikkojärjestelmä Oman salasanan asetus Voit asettaa laitteelle turvakoodin, jonka määrä on korkeintaan yksitoista merkkiä (kirjaimia tai numeroita). Tämä auttaa taustaprojektorin löytöä, jos se varastetaan. ¡ Tämän turvakoodin voi asettaa vain kerran!. ¡Kirjoita koodi ylös, esim. tähän käyttöohjekirjaan, jotta se ei häviä!. Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt...
  • Página 126: Taustaprojektorin Toimintoja

    Valikkojärjestelmä Taustaprojektorin toimintoja Tämän toiminnon kautta saat yleiskatsauksen laitteen toimintoihin. Paina kaukosäätimen -painiketta jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt Kuvatila Omat kuvaruutuun. Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Terävyys Palautus Kohinanvaimennus Pois Värisävy Normaali Valitse: Mene valikkoon: Perusasetukset Paina joystick valitaksesi symbolin ja sitten paina sitä , jotta Automaattiviritys Aloita...
  • Página 127: Säädä Kuvan Vaakakeskitys Rgb Tulolähdettä Varten, Sitä Vastaavan Luvun Ohjeiden Mukaan

    Valikkojärjestelmä Säädä kuvan vaakakeskitys RGB tulolähdettä varten, sitä vastaavan luvun ohjeiden mukaan Kun liität RGB-signaalilähteen Euroliittimeen :1/ 1 tai :2/ 2, kuten DVD (digitaalinen videolevy), on mahdollista että täytyy säätää kuvan vaakakeskitystä. Paina useita kertoja kaukosäätimen painiketta, kunnes …1 … 1 symboli ilmaantuu kuvaruutuun.
  • Página 128: Lisälaitteiden Kuvan Koon Valinta Ja Tulolähteiden Nimeäminen

    Valikkojärjestelmä Lisälaitteiden kuvan koon valinta ja tulolähteiden nimeäminen Tämän toiminnon avulla voit valita tähän laitteeseen liitetyn lisälaitteen kuvan koon, samoin kuten nimetä tämän sisääntulon käyttäen korkeintaan viittä merkkiä (kirjaimia tai numeroita). Paina kaukosäätimen -painiketta, jotta valikko ilmaantuu Kuvasäädöt Kuvatila Omat kuvaruutuun.
  • Página 129: Multi Pip-Toiminto, Monikuvakatselu

    Valikkojärjestelmä Multi PIP-toiminto, monikuvakatselu TämäMulti PIP-toiminto (Multi Picture In Picture) näyttää sarjan, jossa on 12 liikkumatonta kuvaa ja yhden joka liikkuu. Voit valita minkä tahansa saatavilla olevan kanavan nähtäväksi tavallisen kuvaruudun muodossa tai monikuvamuodossa. Paina kaukosäätimen painiketta valitaksesi monikuvakatselun. Kuvaruutuun ilmaantuu 13 ohjelmanumeroa, joista keskimmäisenä on se kanava jota olit juuri katsomassa.
  • Página 130 Teksti-tv Teksti-tv Teksti-tv on tietopalvelu, jota tarjoavat suurin osa televisioasemista. Yleisesti Teksti-tv palvelun sisällysluettelon sivu numero 100 tarjoaa tietoa miten käyttää tätä palvelua. ! Käytä televisiokanavaa, jonka lähetyssignaali saapuu voimakkaana, jotta teksti-tv:n vastaanottoon ei tule virheitä. Teksti-tv:n käynnistys ja poisto Valitse se kanava, jonka teksti-tv-lähetyksen haluat nähdä.
  • Página 131 Teksti-tv Teksti-tv-valikon käyttö Teksti-tv Kun teksti-tv:n palvelutoiminto on aktivoitu, paina kaukosäätimen Ylä / Ala / Koko - painiketta, jotta teksti-tv:n valikko ilmaantuu kuvaruutuun. Teksti pois Paljasta Paina joystick valitaksesi haluamasi vaihtoehdon ja sitten Aikasivu paina sitä , jotta se ilmaantuu kuvaruutuun. Sivujen yleiskatselu Teksti-tv-valikon poistamiseksi kuvaruudusta, paina Valitse:...
  • Página 132: Nextview-Järjestelmä

    NexTView NexTView * * (riippuen kuuluuko tämä vaihtoehto palveluun) NexTView on elektroninen ohjelmaopas (EPG), johon sisältyy tietoa eri television lähetysasemien lähetyksistä. NexTView toimittajan valinta Kuvasäädöt Laite valitsee automaattisesti parhaan NexTView toimittajan. Tämä Kuvatila Omat Kontrasti toimittaja on saatavilla 30 minuutin ajan sen jälkeen kun kanava on Kirkkaus Värikylläisyys virittynyt.
  • Página 133: Ajastimen Asettaminen

    NexTView Tulevat ohjelmat Tämän valikon avulla voit asettaa ajastimen tai nauhoittaa valitut ohjelmat. Paina joystick valitaksesi ohjelmalistan sarakkeesta ohjelman, jonka lähetysajankohta ei ole nyt, vaan myöhemmin. Paina -painiketta, jotta kuvaruutuun ilmaantuu valikko Tulevat ohjelmat. Ajastimen asettaminen First nextTView/EPG-Providers in Europe 07 Tue SWISS TPS / RINGIER...
  • Página 134: Lisäliitännät

    “PlayStation”* Kuvan Dolby Surround vääristymisen laite välttämiseksi: • Älä liitä laitteita samanaikaisesti F ja G liittimiin. Hi-Fi * “PlayStation” on Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc yhtiön tuote. * “PlayStation” on Sony Computer Entertainment, 8mm/Hi8/DVC Inc:n yhtiön videokamera rekisteröity Decoder Videonauhuri merkki.
  • Página 135: Lisälaitteiden Käyttö

    Lisäliitännät Lisälaitteiden käyttö Lisätietoa laitteen liittämiseksi Videon liitäntä Suosittelemme että liität videon laitteen takaosassa olevaan C Euroliittimeen. Jos käytössäsi ei ole Euroliittimen johtoa, suosittelemme että virität videosignaalin käsin noudattaen tämän käyttöohjekirjan luvun “Kanavien manuaalinen viritys” ohjeita siten, että videosignaali asetetaan kanavapaikkaan “0”. Lue myös videosi käyttöohjekirja, jotta löydät videosignaalin koekanavan.
  • Página 136: Smartlink

    Lisäliitännät Smartlink Smartlink on suora kommunikointiväylä laitteen ja videolaitteen välillä. takaosa Smartlink toimii kun: • Videolaite sopii yhteen Smartlink, NexTView Link, Easy Link tai Megalogic järjestelmien kanssa. Megalogic on Grundig Corporationin rekisteröity tavaramerkki. EasyLink on Philips Corporationin rekisteröity tavaramerkki. • 21-napainen Euroliitinkaapeli, jolla liitetään video laitteen takaosassa olevaan Euroliittimeen :3/q3 (SMARTLINK).
  • Página 137: Lisätietoa

    Lisätietoa Kaukosäätimen ohjelmointi DVD- tai videolaitetta varten Tätä kaukosäädintä voi käyttää paitsi tämän Sony televisiovastaanottimen toimintojen, myös Sony DVD-laitteen ja lähes kaikkien Sony videolaitteiden kontrolloimiseen, ilman että säädintä pitäisi erikseen ohjelmoida. Muiden DVD- ja videomerkkien, sekä joidenkin Sony videolaitteiden, kontrolloimiseksi säädin pitää ohjelmoida ennen sen ensimmäistä käyttöä. Tämä tulle tehdä...
  • Página 138: Lampun Vaihto

    • Jos lamppu menee rikki, kuuluu erityinen ääni. Tämä ei ole vaarallista. • Osta uusi lamppu valtuutetusta Sony huoltoliikkeestä. Anna etupaneelin laskeutua eteenpäin, tukien sitä • Suojele luonnon puhtautta ja vie lamppu jätteisiin ottaen tämä molemmilta puolilta käsin. Varo että kynnet eivät jää...
  • Página 139: Suositeltu Katseluvälimatka

    Lisätietoa Suositeltu katseluvälimatka Jotta kuvaruutu näkyy parhaimmalla mahdollisella tavalla, aseta laite siten, että voit katsoa kuvaruutua suositellun välimatkan päästä. Vaakasuoran katselun suositeltu välimatka (katsojalle suositeltu välimatka) Pystysuoran katselun suositeltu välimatka (katsojalle suositeltu välimatka) Lisätietoa...
  • Página 140: Tekniset Tiedot

    Lisätietoa Tekniset tiedot TV-järjestelmä Äänen lähtöteho B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (musiikin voimakkuus) 2 x 15 W (RMS) Värijärjestelmä PAL, SECAM Keskikaiuttimen sisääntulo NTSC, 3.58, 4.43 (vain videon sisääntulo) 30 W (RMS) (jos käytetään keskikaiuttimena) Viritystaajuus Virrankulutus VHF: E2-E12 210 W...
  • Página 141: Vianetsintä

    • Tarkasta, että lampun suojus on tiukasti paikoillaan. • Jos laitteen valmiustilan lampun ilmaisin välkkyy muuten, vie laite valtuuteetuun Sony huoltopisteeseen tarkastusta varten. • Jos ongelmasi ei korjaudu näillä ohjeilla, toimita vastaanotin valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • ÄLÄ KOSKAAN avaa vastaanottimen koteloa itse.
  • Página 142 Innledning Takk for at du valgte denne modellen Sony “Grand Wega”. Les denne bruksanvisningen nøye før du tar i bruk dette apparatet og ta vare på den til fremtidig bruk. • Symboler som er brukt i denne bruksanvisningen: • Viktig informasjon.
  • Página 143: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Tilslutt aldri noe som kan forårsake brann For miljø og sikkerhetshensyn, er det anbefalt eller elektrisk sjokk. Søl aldri veske i noen Dette apparatet er kun beregnet brukt på 220- form inn i apparatet. Skulle det komme veske å...
  • Página 144: Generell Beskrivelse

    Generell beskrivelse Kontrollere medfølgende tilleggsutstyr 2 holdere 1 sekskantnøkkel To batterier (AAA) -størrelse. 1 klut 2 skruer En fjernkontroll (RM-905) Generell beskrivelse av knappene på apparatet Lampeindik atør (se side På/Av- bryteren Hvilemodus (Standby) indikatør: • Hvis du trykker på knappen for hvilemodus på...
  • Página 145: Generell Beskrivelse Av Knappene På Fjernkontrollen

    å velge DVD, TV eller VCR (for video- spilleren). Et grønt lys tennes øyeblikkelig i den Hvis Utstyrsvelgeren står i VCR: stilling: Hvis du bruker en Sony video-spiller, trykker du stillingen du har valgt. Før du tar i bruk fjernkontrollen for første først på...
  • Página 146: Installering

    Installering Sette batteriene inn i fjernkontrollen Vis respekt for miljøet og legg de brukte batteriene i en spesiell avfallsbeholder. Sørg for å sette batteriene inn med polene i riktig stilling. Installering...
  • Página 147: Koble Til Antennen Og Vídeo-Spilleren

    Installering Koble til antennen og videospilleren Tilkoblingsledningene følger ikke med leveringen. eller videospiller Euro-kontakten er valgfri. Hvis du bruker denne, vil denne valgfrie tilkoblingen forbedre videospillerens bilde- og lydkvalitet. Hvis du ikke bruker Euro-kontakt, må du stille inn kanalen med video-signalet automatisk etter at du har innstilt apparatet automatisk.
  • Página 148: Første Gangs Bruk

    Første gangs bruk Slå på apparatet og still det inn automatisk Den første gang du slår på apparatet, vil noen menysekvenser komme frem på skjermen og gjennom disse kan du 1) velge menyenes språk, 2) velge landet hvor du ønsker å bruke apparatet. 3) lete etter og lagre alle de disponible kanalene (TV-stasjonene) automatisk og 4) endre rekkefølgen disse kanalene (TV-stasjonene) viser seg i på...
  • Página 149 Første gangs bruk Når apparatet har innstilt og lagret alle kanalene (TV- stasjonene), kommer menyen Programendring automatisk frem på skjermen, slik at du kan endre rekkefølgen som disse skal vise seg i på skjermen. a) Hvis du ikke ønsker å endre kanalenes rekkefølge, gå til trinn 7. b) Hvis du ønsker å...
  • Página 150: Menysystem

    Menysystem Endre skjermformat Denne funksjonen lar deg endre TV-bildets formattype. Trykk på knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge følgende format : Smart: imitasjon av bredskjermformat for 4:3-sendinger. Smart 4:3: vanlig 4:3-format, full bildeinformasjon. 14:9: kompromiss mellon bildeformatene 4:3 og 16:9. Zoom: widescreen-format for filmer med svart felt oppe og nede.
  • Página 151: Hurtig Veiledning For Å Bevege Seg Rundt Omkring I Menyene

    Menysystem Hurtig veiledning for å bevege deg rundt omkring i menyene Bilde justering Bilde justering Bildemodus Bruker Bildemodus Bruker Kontrast Kontrast Lysstyrke Lysstyrke Farge Slå opp i kapittelet Farge Skarphet Skarphet Tilbakestill “Justere bildet” Tilbakestill På På Støy reduksjon På Støy reduksjon Fargetone Normal...
  • Página 152: Justere Bildet

    Menysystem Justere bildet Selv om bildet kommer justert fra fabrikken, kan du endre det etter egen smak. Trykk på –knappen på fjernkontrollen slik at menyen Bilde justering kommer frem på skjermen. Bildemodus Bruker Kontrast Lysstyrke Farge Skarphet Skyv joysticken på for å...
  • Página 153: Justere Lyden

    Menysystem Justere lyden Selv om lyden kommer justert fra fabrikken, kan du endre den etter egen smak. Trykk på –knappen på fjernkontrollen slik at menyen Bilde justering kommer frem på skjermen. Bildemodus Bruker Kontrast Lysstyrke Farge Skyv joysticken på for å velge symbolet og, deretter, skyv den Skarphet Tilbakestill...
  • Página 154 D- symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. BBE High Definition Sound System.er fremstilt av Sony Corporation under lisens fra BBE Sound, Inc. Det er beskyttet av USA patentene nr. 4,638,258 og nr. 4,482,866. Ordet “BBE” og symbolet “BBE” er varemerker som tilhører BBE Sound, Inc.
  • Página 155: Bruke Menyen "Egenskap

    Menysystem Bruke menyen “Egenskap” Denne menyen lar deg: a) Velge om du vil høre lyden direkte fra apparatet eller gjennom en ytre høyttaler. b) Justere bildets format automatisk. c) Velge et tidsrom etter hvilket apparatet automatisk går over i hvilemodus (standby). d) Blokkere knappene på...
  • Página 156 Menysystem Stille TVen inn manuelt Bruk denne funksjonen for å stille inn kanalene (TV-stasjonene) eller en video-inngang, en etter en, og i den programrekkefølgen du ønsker. Bilde justering Trykk på –knappen på fjernkontrollen slik at menyen Bildemodus Bruker kommer frem på skjermen. Kontrast Lysstyrke Farge...
  • Página 157: Personlig Identifikasjon Av Tv-Stasjonene

    Menysystem Personlig identifikasjon av TV-stasjoner Vanligvis vil du få tak i navnene på kanalene (TV-stasjonene) gjennom tekst-TV hvis den er tilgjengelig. Man kan imidlertid gi et navn på maksimum skrifttegn (bokstaver eller tall) til en kanal eller et video-inngangssignal. På denne måten kan du lett identifisere den kanalen (TV-stasjonen) eller video-kilden som viser seg på...
  • Página 158: Hoppe Over Programposisjoner

    Menysystem Hoppe over programposisjoner Det er mulig å programmere dette apparatet slik at den hopper over programnummerene du ikke ønsker, når du velger disse med knappene PROG +/-. Hvis du ønsker å få igjen det programnummeret du hoppet over, går du på nytt frem som anvist videre, men ved å...
  • Página 159: Bruke Funksjonen "Flere Progr. Innstilling

    Menysystem Bruke funksjonen “Flere Progr. Innstilling” Denne funksjonen lar deg: a) Gjøre sendingssignalet svakere, når den lokale antennens signal er meget sterkt (striper på bildet). b) Justere volumet for hver kanal individuelt. c) Til og med når fininnstillingen (AFT) alltid er aktivert, er det også mulig å utføre fininnstillingen manuelt for å oppnå en bedre mottagelse av bildet hvis det er forvridd.
  • Página 160 Menysystem Bruke funksjonen “Flere Progr. Innstilling” Denne funksjonen lar deg: a) Gjøre sendingssignalet svakere, når den lokale antennens signal er meget sterkt (striper på bildet). b) Justere volumet for hver kanal individuelt. c) Til og med når fininnstillingen (AFT) alltid er aktivert, er det også mulig å utføre fininnstillingen manuelt for å oppnå en bedre mottagelse av bildet hvis det er forvridd.
  • Página 161: Innføre Din Personlig Identifikasjon

    Menysystem Innføre din personlige Identifikasjon Du kan gi apparatet en sikkerhetskode på maksimum elleve skrifttegn (bokstaver eller tall). Dette vil gjøre det lettere å få den tilbake i tilfelle den blir stjålet Denne koden kan bare innføres en eneste gang! Sørg for å...
  • Página 162: Demonstrasjon Av De Forskjellige Funksjonene

    Menysystem Demonstrasjon av de forskjellig funksjonene Denne funksjonen tilbyr deg et globalt perspektiv av noen av de funksjonene som apparatet har. Trykk på knappen på fjernkontrollen slik at menyen kommer Bilde justering Bildemodus Bruker frem på skjermen. Kontrast Lysstyrke Farge Skarphet Tilbakestill På...
  • Página 163: Justering Av Den Horisontale Sentreringen Av Bildet For En Rgb-Kilde

    Menysystem Justering av den horisontale sentreringen av bildet for en RGB-kilde Når du kobler en RGB-signalkilde, som en DVD (digital videodiscs), til Euro-kontakten :1/ 1 eller :2/ , kan de bli nødvendig å justere bildets horisontale sentrering. Trykk flere ganger på knappen på...
  • Página 164: Identifisering Og Valg Av Inngangskildenes Skjermformat

    Menysystem Identifisering og valg av inngangskildenes skjermformat Denne funksjonen lar deg velge type bildeformat for det valgfrie utstyret som er koblet til dette apparatet, samtidig som du gir nevnte inngang et navn på maksimum fem skrifttegn (bokstaver eller tall). Trykk på knappen på...
  • Página 165: Bilder På Skjermen (Bob)

    Menysystem Flere Bilder (Multi BIB) Denne funksjonen (Flere BIB) viser en rekkefølge på 12 statiske bilder og et trettende bilde i bevegelse. Du kan velge en kanal som du ønsker å se, enten det er i hel skjerm modus eller i en modus med flere bilder. Trykk på...
  • Página 166: Velge En Underordnet Side

    Tekst-TV Tekst-TV Tekst-TV er en informasjonstjeneste som de fleste TV-stasjonene sender ut. Tekst-TV-tjenestens side med innholdsfortegnelsen (vanligvis side 100) gir informasjon om hvordan denne tjenesten skal brukes. ! Sørg for å bruke en TV-kanal med et sterkt signal, for i motsatt fall, ville det kunne oppstå feil på Tekst-TVen. Slå...
  • Página 167 Tekst-TV Bruke tekst-TV menyen Tekst-TV oppsett Når du er inne i tekst-TV tjenesten, trykker du på knappen på Øvre / Nedre / Hele fjernkontrollen for å få tekst-TV menyen frem på skjermen. Fjerne tekst Vis skjult Skyv joysticken på eller for å...
  • Página 168: Nextview

    NexTView NexTView * * (er avhengig av tjenestens tilgjengelighet) NexTView er en elektronisk program guide (EPG) som innebefatter informasjon om flere TV-stasjoners program. Velge NexTView-leverandør Bilde justering Apparatet velger den beste NexTView-leverandøren Bildemodus Bruker Kontrast automatisk. Denne leverandøren er tilgjengelig i 30 minutter etter at Lysstyrke Farge kanalen er innstilt.
  • Página 169: For Å Sette Opp En Timer

    NexTView Meny for “Igjenstående sendinger” Med denne menyen kan du sette opp en timer eller ta opp de programmene du har valgt. Skyv joysticken på eller for å velge et program som skal sendes senere i spalten med programlisten. Trykk på –knappen for å...
  • Página 170: Tilkobling Av Annet Utstyr

    Dolby Surround forvridde utstyr bilder: • Du må ikke koble utstyr inngangene F og G samtidig. Hi-Fi * “PlayStation” er et produkt “PlayStation”* fra Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” er et registrert varemerke fra Sony 8mm/Hi8/DVC Computer videokamera Entertainmen, Dekoder Videospiller Inc.
  • Página 171: Bruk Av Annet Utstyr

    Tilkobling av annet utstyr Bruke annet utstyr Annen informasjon for å tilkoble utstyr Koble til en video-spiller Vi råder deg til å koble videoen til Euro-kontakten C bak på apparatet. Hvis du ikke har noen kabel for Euro-kontakt, anbefaler vi deg å stille video-signalet på programnummer “0”; for å gjøre dette, slår du opp i kapittelet “Stille TVen inn manuelt” i denne bruksanvisningen.
  • Página 172: Smartlink

    Tilkobling av annet utstyr Smartlink Smartlink er en direkte forbindelse mellom apparatet og en videospiller. set bakfra For å bruke Smartlink behøver du: • En video-spiller som har Smartlink, NexTView Link, Easy Link eller Megalogic. Megalogic er et registrert varemerke som tilhører Grundig Corporation. EasyLink er et varemerke som tilhører Philips Corporation.
  • Página 173: Tilleggsinformasjon

    Sony video-spilleres hovedfunksjoner uten at du trenger å stille inn fjernkontrollen. For å kunne kontrollere andre DVD – og video-merker, så vel som enkelte Sony video-spillere, må du stille inn fjernkontrollen før du bruker den for første gang. For å...
  • Página 174: Innsetting Av En Ny Lampe

    Hvis lampen går ut vil du høre en lyd. Ingen skade er skjedd. fast på siden med fingrene. Vær forsiktig slik at du ikke • Du må sette deg i forbindelse med nærmeste Sony Kundeservice klemmer neglene. for å få tak i en ny lampe.
  • Página 175: Den Beste Synsvinkelen

    Tilleggsinformasjon Den beste synsvinkelen For at bildekvaliteten skal være den beste, sørger du for å plassere apparatet slik at du kan se skjermen fra de vinklene som blir anvist nedenfor. Vannrett synsvinkel (anbefalt stilling for brukeren) Loddrett synsvinkel (anbefalt stilling for brukeren) Tilleggsinformasjon...
  • Página 176: Spesifikasjoner

    Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner TV-system Lydutgang B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (musikkstyrke) 2 x 15 W (RMS) Fargesystem PAL, SECAM Sentral høyttaler NTSC, 3.58, 4.43 (kun video-inngang) 30 W (RMS) (hvis den blir brukt som sentral høyttaler) Kanaldekninger Strømforbruk VHF: E2-E12 210 W...
  • Página 177 • Kontroller at lampelokket er godt nok fastskrudd. • Hvis du ikke er i ferd med å skifte lampe, men indikatøren for hvilemodus likevel blinker, må du sette deg i forbindelse med nærmeste Sony Kundeservice. • Hvis du ikke klarer å løse problemet, setter du deg i kontakt med et kvalifisert verksted.
  • Página 178 Inledning Tack för att du valt denna Sony modell “Grand Wega”! Innan du använder denna apparat bör instruktionsboken läsas igenom grundligt och sedan sparas för framtida bruk • Symboler som används i denna instruktionsbok: • Viktig information. • De vitmarkerade knapparna på fjärrkontrollen visar vilka knappar du bör använda för att utföra de olika momenten.
  • Página 179: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation Stoppa aldrig in främmande föremål genom Med tanke på säkerheten och miljön, bakstycket, då detta kan orsaka brand eller Denna tv-apparat är konstruerad endast för rekommenderas att tv-apparaten slås av med elektriskt överslag. Spill aldrig någon vätska 220-240V AC. Tänk på att inte ansluta alltför huvudströmbrytaren då...
  • Página 180: Allmän Beskrivning

    Allmän beskrivning Genomgång av levererade tillbehör 2 konsoler 1 Nyckel Två batterier (storlek AAA) 1 Rengöringsduk 2 Skruvar En fjärrkontroll (RM-905) Allmän beskrivning av apparatens knappar Lampenhet (se sidan 34) På/Av- knapp Lampa för standby- läge: • Om du stänger av apparaten genom att trycka på...
  • Página 181: Allmän Beskrivning Av Fjärrkontrollens Knappar

    Om Utrustningsväljaren står på VCR: Innan du använder fjärrkontrollen för Om du använder en Sony-video och vill välja ett första gången för att kontrollera din DVD tvåsiffrigt programnummer, t ex 23, tryck först eller video, bör du ställa in den i enlighet med fabrikatet på...
  • Página 182: Installation

    Installation Att sätta batterierna i fjärrkontrollen Kom ihåg att alltid lämna de gamla batterierna till batteriinsamling. Släng dem inte i naturen eller bland vanliga sopor. Se till att batterierna sätts in med polerna i rätt läge. Installation...
  • Página 183: Inkoppling Av Antennen Och Videon

    Installation Inkoppling av antennen och videon Anslutningssladdar följer ej med. eller Videobandspelare Användning av SCART-sladd är valfri. Användning av SCART-sladd kan förbättra bild- och ljudkvaliteten vid användning av videon. Om SCART-sladd ej används måste du ställa in signalkanalen för video manuellt. För ytterligare information, se under kapitel "Manuell inställning av apparaten".
  • Página 184: Att Sätta På Apparaten För Första Gången

    Att sätta på apparaten för första gången Att sätta på apparaten och automatisk inställning Första gången du sätter på apparaten kommer några menyer automatiskt upp på skärmen genom vilka du kan 1) välja menyspråk, 2) välja land där apparaten ska användas, 3) söka och lagra alla tillgängliga TV-kanaler och 4) ändra programpositioner.
  • Página 185 Att sätta på apparaten för första gången När apparaten väl ställt in och lagrat alla TV-kanalerna visas automatiskt Kanalsortering på skärmen för att du ska kunna ändra den kanalordning som lagrats. a) Om du inte vill ändra kanalordningen, gå till steg 7. b) Om du vill ändra kanalordningen: 1 För joysticken på...
  • Página 186: Menysystem

    Menysystem Ändra skärmstorlek Den här funktionen gör att du kan ändra TV-bildens format. Tryck flera gånger på -knappen på fjärrkontrollen för att välja ett av följande format: Smart: imitation av widescreen för sändningar i formatet 4:3. Smart 4:3: normal storlek 4:3, hela bilden. 14:9: kompromiss mellan 4:3 och 16:9 bildstorlek.
  • Página 187: Snabbguide För Förflyttning Mellan Menyerna

    Menysystem Snabbguide för förflyttning mellan menyerna Bildjustering Bildjustering Bildinställning Personlig För ytterligare Bildinställning Personlig Kontrast Kontrast Ljusstyrka information om Ljusstyrka Färg Färg Skärpa Skärpa bildjustering se kapitlet Normalinst Normalinst På På "Justering av bilden” Brusreducering Brusreducering Färgton Normal Färgton Normal Välj: Aktivera: Välj:...
  • Página 188: Justering Av Bilden

    Menysystem Justering av bilden Även om bilden justerats på fabriken, kan du ställa in den för att passa dina egna önskemål. Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas Bildjustering på skärmen. Bildinställning Personlig Kontrast Ljusstyrka Färg Skärpa För joysticken mot för att komma in i menyn Bildjustering.
  • Página 189: Justering Av Ljudet

    Menysystem Justering av ljudet Även om ljudet justerats på fabriken, kan du ställa in det för att passa dina egna önskemål. Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas Bildjustering på skärmen. Bildinställning Personlig Kontrast Ljusstyrka Färg För joysticken mot för val av -symbolen och för den sedan mot Skärpa...
  • Página 190 är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” tillverkas av Sony Corporation under license av BBE Sound, Inc. Den är patentskyddad via USA patent nummer. 4,638,258 och 4,482,866. Ordet “BBE” och symbolen “BBE” är registrerade varumärken av BBE Sound, Inc.
  • Página 191: Användning Av Menyn "Egenskaper

    Menysystem Användning av menyn "Egenskaper" Denna meny tillåter dig att: a) Välja om du vill höra ljudet direkt från apparaten eller via en extern förstärkare. b) Automatisk bildjustering. c) Välja ett tidsintervall efter vilken apparaten går över till standby-läge automatiskt. d) Blockera knapparna på...
  • Página 192: Manuell Inställning Av Apparaten

    Menysystem Manuell inställning av apparaten Använd denna funktion för att ställa in TV-kanalerna eller en video-insignal en i taget och i den programordning du vill. Bildjustering Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas Bildinställning Personlig på skärmen. Kontrast Ljusstyrka Färg...
  • Página 193: Individuell Kanalidentifiering

    Menysystem Individuell kanalidentifiering Namn på kanalerna hämtas normalt automatiskt från text-TV om de är tillgängliga. Om du vill kan du själv namnge en kanal eller insignalen från videon med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror) . På så sätt kan du lätt identifiera TV-kanalen eller videokällan som visas på...
  • Página 194: Överhoppade Programpositioner

    Menysystem Överhoppade programpositioner Den här apparaten kan programmeras så att den hoppar över icke önskade programnummer när de väljs med hjälp av knapparna PROG +/-. Om du längre fram vill att TV:n ska visa de överhoppade programnumren gör enligt följande, men välj Av i stället för På...
  • Página 195: Användning Av Funktionen "Utvidgat Kanalförval

    Menysystem Användning av funktionen "Utvidgat kanalförval” Denna funktion ger dig möjligheten att: a) Individuellt försvaga sändningssignalen när den lokala antennsignalen är påfallande stark (ränder i bilden). b) Individuellt justera varje kanals volym. c) Även om den automatiska fininställningen (AFT) alltid är påslagen kan kanalerna dessutom fininställas manuellt för en förbättring av bildmottagningen om det skulle behövas.
  • Página 196 Menysystem Användning av funktionen "Utvidgat kanalförval” Denna funktion ger dig möjligheten att: a) Individuellt försvaga sändningssignalen när den lokala antennsignalen är påfallande stark (ränder i bilden). b) Individuellt justera varje kanals volym. c) Även om den automatiska fininställningen (AFT) alltid är påslagen kan kanalerna dessutom fininställas manuellt för en förbättring av bildmottagningen om det skulle behövas.
  • Página 197: Personligt Id

    Menysystem Personligt ID Du kan lägga in en säkerhetskod i apparaten på högst elva tecken(bokstäver eller siffror). Detta gör det lättare att få tillbaka TV:n vid stöld. Denna kod kan bara läggas in en gång! Se till att du antecknar koden t. ex. i instruktionsboken så att du inte glömmer bort den! Tryck på...
  • Página 198: Demonstration Av De Olika Funktionerna

    Menysystem Demonstration av de olika funktionerna Denna funktion erbjuder demonstration av några av apparatens funktioner. Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas Bildjustering Bildinställning Personlig på skärmen. Kontrast Ljusstyrka Färg Skärpa Normalinst På Brusreducering Färgton Normal Välj: Aktivera: Inställningar För joysticken mot...
  • Página 199: Justering Av Bildens H-Center För En Rgb-Källa

    Menysystem Justering av bildens H-center för en RGB-källa När en källa med RGB-signaler, som t.ex. en DVD (digital skivspelare för videoskivor), kopplas till :1/ 1 eller :2/ SCART-uttaget, kan en justering av bildens H-center bli nödvändig. Tryck flera gånger på -knappen på...
  • Página 200: Identifiering Och Val Av In-Källornas Bildformat

    Menysystem Identifiering och val av in-källornas bildformat Den här funktionen gör att du kan välja bildformat på den extrautrustning du anslutit till apparaten samt namnge nämnd ingång med hjälp av högst fem tecken (bokstäver eller siffror). Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att menyn ska visas Bildjustering Bildinställning Personlig...
  • Página 201: Flera Bilder (Multi Pip)

    Menysystem Flera bilder (Multi PIP) Denna funktion (Multi PIP från engelskans Multi Picture In Picture) visar en följd av 12 stillbilder och en 13:e i rörelse. Du kan välja den kanal du vill se, antingen i helbildsläget eller flerbildsläget. Tryck på -knappen på...
  • Página 202 Text-TV Text-TV Text-TV är en informationstjänst som sänds av de flesta TV-stationer. Text-TVs innehållsförteckningssida (vanligtvis sidan 100) ger information om hur denna tjänst används. ! Se till att du använder en TV-kanal med stark signal. Annars kan du lätt få problem med text-TV. På- och avslagning av Text-TV Välj den TV-kanal som sänder den text-TV du vill titta på.
  • Página 203 Text-TV Användning av text-TV-menyn Text-tv inst. När du befinner dig i text-TV, tryck på -knappen på Överst/Nederst/Hela fjärrkontrollen för att text-TV-menyn ska visas på skärmen. Text bort Visa För joysticken mot eller för att välja önskat alternativ och sedan Timer för att gå...
  • Página 204: Nextview

    Aktivera: eller av NexTView. * I vissa fall är det dessutom nödvändigt att föra joysticken mot för 07 Tue 12:38 att se den elektroniska programguiden (EPG) från Sony. SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 Star Wars Super RTL...
  • Página 205 NexTView Menyn för Kommande sändningar Med denna meny kan du ställa in en timer eller spela in valda program. För joysticken mot eller för att välja ett program ur kolumnen för programlistan som kommer att sändas framöver. Tryck på -knappen för att komma in i menyn Kommande sändningar.
  • Página 206: Extraanslutningar

    Utrustning med bildstörningar: Dolby Surround • Anslut ej utrustning till F- och G- uttaget samtidigt. Stereo * “PlayStation” är en produkt “PlayStation”* som tillhör Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” är ett registrerat varumärke av 8mm/VHS Sony Videokamera Computer Dekoder Videobandspelare Entertainment, Inc.
  • Página 207: Användning Av Extrautrustning

    Extraanslutningar Användning av extrautrustning Ytterligare information för anslutning av extrautrustning Anslutning av en video Vi rekommenderar att du ansluter videon till C SCART-uttaget på apparatens baksida. Om du inte har någon SCART-sladd rekommenderar vi dig att ställa in videons signal på programnummer “0”; se kapitlet “Manuell inställning av apparaten” i den här instruktionsboken.
  • Página 208: Smartlink

    Extraanslutningar Smartlink Smartlink är en direktlänk mellan apparaten och en videoutrustning. baksida För Smartlink behöver du: • En video som stöder Smartlink, NexTView Link, Easy Link eller Megalogic. Megalogic är ett registrerat varumärke som tillhör Grundig Corporation. EasyLink är ett varumärke som tillhör Philips Corporation. •...
  • Página 209: Kompletterande Information

    Inställning av fjärrkontrollen för DVD eller video Den här fjärrkontrollen är utformad så att den inte bara kan kontrollera den här Sony-TV:n, utan också basfunktionerna på din Sony DVD och på de flesta Sony video-apparater utan att behöva konfigureras. För att kontrollera andra DVD - och videofabrikat samt en del Sony video-apparater, bör du ställa in fjärrkontrollen innan du använder den för första gången.
  • Página 210: Byta Lampa

    När lampan bränns sönder hörs ett ljud. Detta är inte någon skada. Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den • Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare för att skaffa en ny framåt. Var försiktig så att du inte fastnar med naglarna. lampa. •...
  • Página 211: Bästa Synfält

    Kompletterande information Bästa synfält För bästa bildkvalitet bör du placera apparaten så att du kan sitta inom det område som visas på bilden här nedan när du tittar på TV. Vågrätt synfält (rekommenderad placering för användaren) Lodrätt synfält (rekommenderad placering för användaren) Kompletterande information...
  • Página 212: Specifikationer

    Kompletterande information Specifikationer TV-system Ljud ut B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (musikeffekt) 2 x 15 W (RMS) Färgsystem PAL, SECAM Ingång centerhögtalare NTSC, 3.58, 4.43 (endast videoinsignal) 30 W (RMS) (som centerhögtalare) Kanaler Energiförbrukning VHF: E2-E12 210 W UHF: E21-E69 Energiförbrukning i standby-läge...
  • Página 213: Felsökning

    • Om standby-lampan blinkar trots att du inte håller på att byta lampa, ta kontakt med närmaste Sony Service Center. • Om inte problemen löser sig, ta kontakt med en auktoriserad Sony-verkstad. • Öppna ALDRIG själv apparatens hölje. Kompletterande information...
  • Página 214 IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-1591-2002 BENGAR - Granollers http://www.sony.net/ Sony España, S.A.

Este manual también es adecuado para:

Grand wega kf-42sx200

Tabla de contenido