IKEA GRUNDAD Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GRUNDAD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
ES
GRUNDAD

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA GRUNDAD

  • Página 1 GRUNDAD...
  • Página 2 PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós- venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa autorizados por IKEA y los números de teléfono...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Dados técnicos Ligação eléctrica Eficiência energética Descrição do produto Preocupações ambientais Utilização diária GARANTIA IKEA Tabela de cozedura Orientação sobre os recipientes Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
  • Página 5 PORTUGUÊS Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance • das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do • aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a utilização. Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para •...
  • Página 6: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o • aparelho. Após a utilização, desligue a placa no respetivo comando e • não confie apenas no detetor de tacho. Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma • fenda, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Página 7 PORTUGUÊS • Certifique-se de que o espaço por baixo • As proteções contra choques elétricos das da placa é suficiente para a circulação do peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser • A parte inferior do aparelho pode ficar retiradas sem ferramentas.
  • Página 8 PORTUGUÊS • Se a superfície do aparelho apresentar • Os tachos de ferro fundido ou alumínio fendas, desligue-o imediatamente da ou que tenham a base danificada podem corrente elétrica. Isso evitará choques riscar o vidro ou a vitrocerâmica. Levante elétricos. sempre estes objetos quando precisar de •...
  • Página 9: Instalação

    PORTUGUÊS Instalação AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Informações gerais min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm •...
  • Página 10 PORTUGUÊS • Siga o diagrama de ligações (localizado alimentação de 3 x 4 mm². Para ligação na superfície inferior da estrutura bifásica: cabo de alimentação de 4 x exterior da placa). 2,5 mm². Respeite acima de tudo os • Utilize apenas peças de substituição regulamentos específicos do seu país.
  • Página 11: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS Amarelo/verde Amarelo/verde Amarelo/verde Azul Azul Azul Preto ou Preto Azul castanho Castanho Preto Castanho Aperte firmemente os parafusos Se o símbolo dos terminais! acender no visor depois de ligar a placa pela primeira vez, consulte Depois de ligar a placa à corrente, verifique “Resolução de problemas”.
  • Página 12: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Disposição do painel de controlo Para ligar/desligar o aparelho. Indicador do nível de potência: Para ativar e desativar Bloquear / Bloqueio para crianças / Modo de Para aumentar ou diminuir o limpeza. nível de potência. Para seleccionar a zona de cozedura. Indicações do nível de potência Visor Descrição...
  • Página 13 PORTUGUÊS • se todas as zonas de cozedura forem Bloquear / Modo de limpeza desactivadas. Pode bloquear o painel de controlo e manter • não ocorrer uma seleção da potência as zonas de confeção a funcionar. Isto após ligar o aparelho; impede uma alteração acidental do nível de •...
  • Página 14: Tabela De Cozedura

    PORTUGUÊS OffSound Control (Desactivação e • no visor da zona dianteira direita - activação dos sons) os sons ficam ativados. Para confirmar a selecção, aguarde 10 O aparelho é fornecido com os sons segundos até que o aparelho se desligue activados.
  • Página 15: Orientação Sobre Os Recipientes

    PORTUGUÊS Grau de coze‐ Utilize para: Tempo Sugestões dura (min.) 4 - 5 Cozer grandes quantidades de 60 - 150 Até 3 l de líquido mais os ingre‐ alimentos, guisados e sopas. dientes. 6 - 7 Fritura ligeira: escalopes, cor‐ confor‐...
  • Página 16: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Panelas/tachos vazios ou de fundo Sugestões/Dicas Ruídos durante a cozedura fino Quando uma zona de cozedura está activa, Não utilize panelas/tachos ou recipientes poderá ouvir um zumbido. Isto é com fundos finos na placa uma vez que esta característico de todas as zonas de cozedura não poderá...
  • Página 17 Se o problema não puder ser resolvido, técnico do serviço de após-venda contacte a sua loja IKEA ou o serviço de ou do fornecedor pode não ser após-venda. Pode encontrar uma lista gratuita, mesmo durante o completa dos contactos indicados pela IKEA período de garantia.
  • Página 18: Dados Técnicos

    Dados técnicos Placa de características Country of origin Model 00000000 Typ 60 GAD DC AU 6.0kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 000 000 000 00 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 000.000.00 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Página 19: Preocupações Ambientais

    à resolução da avaria, por exemplo 5 anos a partir da data de compra original reparações, peças, mão-de-obra e do Seu aparelho no IKEA. O comprovativo de deslocações serão abrangidos, desde que o compra original (fatura) é necessário como aparelho esteja acessível para reparação...
  • Página 20 O que não é abrangido por esta garantia? este possa sofrer durante o respectivo • Desgaste causado pelo uso normal. transporte. Contudo, se a IKEA efectuar a • Danos deliberados ou negligentes, danos entrega do produto na morada de causados pelo desrespeito das instruções entrega do cliente, os eventuais danos de funcionamento, instalação incorrecta...
  • Página 21 2. solicitar esclarecimentos relativamente à perto de si o número de artigo da instalação do aparelho IKEA no IKEA (código de 8 dígitos) e o mobiliário de cozinha IKEA. O serviço não Número de Série (código de 8 prestará esclarecimentos relativos a: dígitos que pode ser encontrado...
  • Página 22: Información Sobre Seguridad

    Datos técnicos Conexión eléctrica Eficacia energética Descripción del producto Aspectos medioambientales Uso diario GARANTÍA IKEA Tabla de cocción Guía de utensilios de cocina Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
  • Página 23 ESPAÑOL Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando esté funcionando o enfriándose. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, •...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no • preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, • apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
  • Página 25 ESPAÑOL • Antes de efectuar cualquier tipo de retirarse del soporte), dispositivos de fuga operación, compruebe que el aparato a tierra y contactores. esté desenchufado de la corriente • La instalación eléctrica debe tener un eléctrica. dispositivo de aislamiento que permita •...
  • Página 26: Instalación

    ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden • Este aparato está diseñado generar vapores inflamables. Mantenga exclusivamente para cocinar. No debe las llamas u objetos calientes alejados de utilizarse para otros fines, por ejemplo, grasas y aceites cuando cocine con ellos. como calefacción.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Información general min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm • Si no hay un horno debajo de la placa de La instalación debe realizarse cocción, instale un panel de separación conforme a las leyes, ordenanzas,...
  • Página 28 ESPAÑOL cable de corriente con estabilidad térmica • La conexión y los empalmes se deben mínimo a 70 °C. El cable necesita realizar como se muestra en el diagrama casquillos de extremo obligatorios. Según de conexiones. las normas IEC, para la conexión •...
  • Página 29: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Apriete bien los tornillos. Si en la pantalla aparece el símbolo después de Una vez conectada la placa a la red eléctrica, encender la placa de cocción por compruebe que todas las zonas de cocción primera vez, consulte "Solución están listas para usarse.
  • Página 30: Uso Diario

    ESPAÑOL Disposición del panel de control Para encender / apagar el aparato. Imagen de ajuste de potencia: Para activar y desactivar Bloqueo Bloqueo infantil / Modo de limpieza. Para aumentar o para reducir el nivel de potencia. Para seleccionar una zona de cocción. Imágenes de ajuste de potencia: Pantalla Descripción...
  • Página 31 ESPAÑOL • todas las zonas de cocción están Bloqueo / Modo de limpieza apagadas. Se puede bloquear el panel de control y • no se ajusta un nivel de potencia después mantener en funcionamiento las zonas de de encender el aparato. cocción.
  • Página 32: Tabla De Cocción

    ESPAÑOL • Cuando apaga el aparato con , la • en la pantalla de la zona delantera función vuelve a activarse. derecha: el sonido está apagado. • en la pantalla de la zona delantera OffSound Control (Desactivación y derecha: el sonido está encendido. activación de los sonidos) Para confirmar la selección, espere 10 segundos hasta que el aparato se apague...
  • Página 33: Guía De Utensilios De Cocina

    ESPAÑOL Ajuste del nivel Utilícelo para: Tiempo Sugerencias de calor (min) 4 - 5 Grandes cantidades de alimen‐ 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade‐ tos, estofados y sopas. más de los ingredientes. 6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, como Dele la vuelta a media cocción.
  • Página 34: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL de la placa de cocción. Si se produce tal situación, no toque nada y espere a que Parte delantera iz‐ 145 - 180 todos los componentes se enfríen. quierda Si aparece un mensaje de error, consulte Parte trasera dere‐ 145 - 180 "Solución de problemas".
  • Página 35 Si no se puede resolver el problema, por un instalador autorizado, se póngase en contacto con su tienda IKEA o facturará la visita del técnico del con el servicio posventa. Al final de este servicio o del distribuidor, incluso manual de usuario encontrará...
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Placa de características Country of origin Model 00000000 Typ 60 GAD DC AU 6.0kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 000 000 000 00 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 000.000.00 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Página 37: Aspectos Medioambientales

    Esta garantía tiene una validez de 5 años a corrección del fallo, como: reparaciones, partir de la fecha de compra a IKEA. El recibo piezas, mano de obra y desplazamiento, original es necesario como prueba de siempre que para acceder al aparato no compra.
  • Página 38 IKEA no se hará responsable de los daños que ¿Qué no cubre la garantía? puedan producirse durante el transporte.
  • Página 39 2. solicitar ayuda sobre la instalación de un Consulte siempre los números en aparato de IKEA en el mueble de cocina el folleto del aparato específico apropiado de IKEA. El servicio no para el que solicita asistencia.
  • Página 40 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Luxembourg Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Página 44 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2198282-2...

Tabla de contenido