Página 1
Typ 7058 Beutel-Bodenstaubsauger Gebrauchsanleitung ......3 bagged vacuum cleaner Instruction manual ......12 Aspirateur avec sac Mode d'emploi ......... 21 Stofzuiger met zak Bedieningshandleiding ........ 30 Aspiradora con bolsa Manual de instrucciones......39 Aspirapolvere a sacchetto Istruzioni per l'uso ......48 Golvdammsugare med dammpåse Bruksanvisning ....
Página 2
BC7058.book Seite 2 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Technische Daten Modell 7058 Schallleistungspegel 72 dB Leistungsaufnahme 750 W Spannung/Frequenz 220 – 240 V, 50 Hz Schutzklasse Gewicht 4,9 kg...
Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Gerät und Stromkabel nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler ge- ben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen. – Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder mit Flüssigkeiten behandeln. Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
Página 5
BC7058.book Seite 5 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Sicherheitshinweise Sicherheit bestimmter Personengruppen – Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
BC7058.book Seite 6 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Montieren – Geräteteile nur montieren, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Montieren – Schlauch und Teleskoprohr montieren bebilderter Quick Start Guide (Seite 2, Abb. 1). – Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Beschädigte Düsen können Oberflächen zerkratzen. –...
BC7058.book Seite 7 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Staubsaugen – Insbesondere beim Saugen von Treppen darauf achten, dass sich das Gerät stets unterhalb Staubsaugen befindet. Anderenfalls kann das Gerät herabfallen und Verletzungen hervorrufen. – Bei Verwendung einer Bürste mit rotierenden Borsten diese unbedingt von Menschen, Tieren und Pflanzen sowie von Kabeln und Leitungen fernhalten.
, Y50 , MicroPor and NeutralizAir are registered trademarks of a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Filter reinigen oder ersetzen – Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. –...
BC7058.book Seite 9 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Probleme selbst beheben Damit möglichst gar keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbeutel rechtzeitig zu wech- Probleme selbst beheben seln sowie bei dieser Gelegenheit die Filter zu kontrollieren und je nach Verschmutzung zu reinigen. Bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren, prüfen Sie stets anhand nachstehender Tabelle, ob Sie das Problem selbst beheben können.
Página 10
BC7058.book Seite 10 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Probleme selbst beheben Problem Behebung Gerät nimmt kaum Der Staubbeutel muss gewechselt werden Seite 8, „Staubbeutel Schmutz auf bzw. Saug- wechseln“. leistung lässt merklich Es empfiehlt sich, bei dieser Gelegenheit die Filter gleich mit zu rei- nach nigen Seite 8, „Filter reinigen oder ersetzen“.
Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, unsachge- mäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Tei- le wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Haus-...
Thank you very much Dear Customers, Thank you very much We wish you great joy with your high-quality SEVERIN product and we thank you for placing your trust in us. About this instruction manual This instruction manual includes important tips for your safety and the use of the appliance. If the instruction manual is not heeded, there can be injuries to people of damage to the appliance.
Give a defective appliance to a dealer or make contact with SEVERIN customer service. – Do not immerse appliance in water or other liquids or treat it with liq- uids.
Página 14
BC7058.book Seite 14 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Safety Instructions Safety of particular groups of people – This appliance may only be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and/or knowledge when they are supervised or if they have been instructed about the safe use of the appliance and have understood the risks resulting from the use of the appliance.
BC7058.book Seite 15 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Assembling – Only assemble appliance parts when the plug has been disconnected from the mains socket. Assembling – Fit the hose and the telescopic tube illustrated quick start guide (page 2, fig. 1). –...
BC7058.book Seite 16 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Vacuum cleaning – Especially when vacuuming stairs, make sure that you are always above the appliance. Other- Vacuum cleaning wise the appliance may fall down and cause injuries. – When using of a brush with rotating bristles, keep it away from people, animals, plants, cables and lines at all times.
, MicroPor and NeutralizAir are registered trademarks of a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Cleaning or replacing the filter – Before changing or cleaning the filter, switch the appliance off and disconnect the plug from the mains socket.
BC7058.book Seite 18 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Troubleshooting So that as few problems as possible arise, it is important to change the dust bag regularly and take Troubleshooting this opportunity to check the filters and clean them if they are dirty. Before contacting our customer service, check with the help of below table whether you can correct the problem yourself.
Página 19
BC7058.book Seite 19 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Troubleshooting Problem Solution The appliance hardly The dust bag needs to be replaced page 17, "Changing the dust picks up any dust and/or bag". the suction power drops It is recommended to service the filters at this occasion as well page 17, "Cleaning or replacing the filter".
In case of warranty claim, you may also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer's warranty of two years from the purchase date. In this period, we will eliminate all defects due to material or manufacturing errors and which compromise the function.
Remerciements Chère cliente, cher client, Remerciements Nous espérons que ce produit de qualité fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous don- nera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance. Au sujet de cette notice Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité...
Le cas échéant, il convient de remettre l'appareil défec- tueux à votre revendeur ou de prendre contact avec le service après- vente de SEVERIN. – Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides, ni effectuer un traitement avec des liquides. Ne pas utiliser l'appareil en plein air ni dans des pièces très humides.
Página 23
BC7058.book Seite 23 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Consignes de sécurité Sécurité des personnes – Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou men- tales restreintes, ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances suffisantes, si elles sont surveillées ou bien ont été...
BC7058.book Seite 24 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Montage – N'installez d'accessoires que lorsque l'appareil est débranché. Montage – Montage du flexible et du tube télescopique Prise en main rapide (page 2, fig. 1). – Installez exclusivement des buses en parfait état. Des buses endommagées peuvent rayer les surfaces.
BC7058.book Seite 25 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Passer l'aspirateur – Veillez à ce que l'appareil soit toujours en contrebas, surtout lorsque vous passez l'aspirateur Passer l'aspirateur dans un escalier. Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser en cas de chute de l'appareil. –...
, MicroPor and NeutralizAir are registered trademarks of Numéro de référence SB7219 a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Nettoyage ou remplacement du filtre – Eteignez et débranchez l'appareil avant tout nettoyage ou remplacement du filtre.
BC7058.book Seite 27 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Résolution des pannes par l'utilisateur Afin d'éviter les pannes, il importe de changer le sac quand cela est nécessaire, de contrôler à cette Résolution des pannes par l'utilisateur occasion l'état des filtres, et de les nettoyer si besoin. Avant de contacter notre service après-vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-des- sous, si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème.
Página 28
BC7058.book Seite 28 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Résolution des pannes par l'utilisateur Panne Solution L'appareil n'aspire pas Il faut changer le sac à poussière page 26, „Remplacement du beaucoup de saletés, la sac“. puissance d'aspiration a A cette occasion, il est recommandé de nettoyer aussi les filtres fortement baissé...
Pièces de rechange, garantie et mise au rebut Vous pouvez commandez facilement les pièces détachées ou les accessoires suivants sur Internet à www.severin.com dans le menu « Service / Ersatzteil-Shop » (SAV / Boutique Pièces déta- chées) ou par notre service d'assistance téléphonique (Page 75) :...
Hartelijk dank Beste klant, Hartelijk dank Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen. Over deze handleiding Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid en voor het gebruik van het ap- paraat.
Een defect apparaat voor reparatie aan een dealer overhan- digen of contact opnemen met de SEVERIN-klantenservice. – Apparaat niet in water of andere vloeistoffen dompelen en niet met vloeistoffen behandelen. Apparaat niet gebruiken in de buitenlucht of ruimtes met hoge luchtvochtigheid.
Página 32
BC7058.book Seite 32 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Veiligheidsaanwijzingen Veiligheid van bepaalde groepen personen – Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardig- heden of gebrek aan ervaring en/of kennis alleen gebruikt worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daaruit resulterende geva- ren begrepen hebben.
BC7058.book Seite 33 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Monteren – Apparaatonderdelen alleen monteren, als de stekker uit het stopcontact is getrokken. Monteren – Slang en telescoopbuis monteren geïllustreerde Quick Start Guide (pagina 2, afb. 1). – Alleen onbeschadigde mondstukken gebruiken. Beschadigde mondstukken kunnen oppervlak- ken bekrassen.
BC7058.book Seite 34 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Stofzuigen – Vooral bij het zuigen van trappen erop letten, dat het apparaat zich altijd onder u bevindt. An- Stofzuigen ders kan het apparaat naar beneden vallen en verwondingen veroorzaken. – Bij gebruik van een borstel met draaiende borstelharen moet deze beslist buiten bereik gehou- den worden van mensen, dieren, planten, kabels en leidingen.
, MicroPor and NeutralizAir are registered trademarks of Artikelnummer SB7219 a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Filter reinigen of vervangen – Voor filtervervanging of filterreiniging apparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken. –...
BC7058.book Seite 36 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Problemen zelf verhelpen Om problemen te voorkomen is het belangrijk om de stofzak op tijd te vervangen alsmede bij deze Problemen zelf verhelpen gelegenheid de filters te controleren en afhankelijk van de verontreiniging te reinigen. Voordat u contact opneemt met onze klantenservice, moet u altijd aan de hand van de onderstaan- de tabel controleren, of u het probleem zelf kunt oplossen.
Página 37
BC7058.book Seite 37 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Problemen zelf verhelpen Probleem Oplossing Apparaat neemt nauwe- De stofzak moet vervangen worden pagina 35, „Stofzak vervan- lijks vuil op resp. zuigver- gen“. mogen laat duidelijk te Aanbevolen wordt om bij deze gelegenheid de filters direct mee te wensen over reinigen pagina 35, „Filter reinigen of vervangen“.
De contactgegevens vindt u in de bijlage van deze handleiding. Bij garantiegevallen kunt u als alternatief ook direct contact opnemen met de dealer. Bovendien geeft SEVERIN een fabrieks- garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop. In deze periode repareren wij kosteloos alle gebreken, die aantoonbaar veroorzaakt worden door materiaal- of productiefouten en die de wer- king aanzienlijk verminderen.
Apreciada compradora, apreciado comprador, Muchas gracias deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza. Sobre este manual de instrucciones Este manual de instrucciones contiene consejos importantes para su seguridad, así como sobre el uso del aparato.
Los aparatos defectuoso deben ser enviados a un comercio especializado para su reparación, o bien contacte con el servicio de atención al cliente de SEVERIN. – No sumerja el aparato en agua ni ningún otro líquido ni lo trate con líquido alguno.
Página 41
BC7058.book Seite 41 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Indicaciones de seguridad Seguridad de determinados grupos de personas – Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo su- pervisión o si han sido debidamente instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mismo.
BC7058.book Seite 42 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Montaje – Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma de co- Montaje rriente. Monte la manguera y el tubo telescópico Guía de inicio rápido con ilustraciones (página 2, fig.
BC7058.book Seite 43 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Aspirado – Especialmente al aspirar escaleras, procure que el aparato quede siempre por debajo. De lo Aspirado contrario, el aparato podría caer y provocarle lesiones. – Si utiliza un cepillo con cerdas giratorias, manténgalo siempre alejado de personas, animales y plantas, así...
, MicroPor and NeutralizAir are registered trademarks of a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Limpieza o sustitución de filtros – Antes de cambiar los filtros o limpiarlos, apague el aparato y desenchufe el conector de la toma de corriente.
BC7058.book Seite 45 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Solución de problemas Para que no se produzca ningún problema, es importante cambiar la bolsa para el polvo a tiempo Solución de problemas y revisar en ese momento los filtros, así como limpiarlos en función de la suciedad acumulada. Antes de contactar con nuestro servicio de atención al cliente, compruebe siempre si puede solu- cionar el problema por sí...
Página 46
BC7058.book Seite 46 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Solución de problemas Problema Solución El aparato prácticamente Hay que cambiar la bolsa página 44, „Cambio de la bolsa para no aspira suciedad o la el polvo“. potencia de aspiración Se recomienda aprovechar la ocasión para limpiar los filtros desciende notablemente página 44, „Limpieza o sustitución de filtros“.
Los siguientes accesorios y piezas de repuesto pueden solicitarse en Internet en www.severin.com, en el menú „Service / Ersatzteil-Shop“ (Servicio / Tienda de piezas de repuesto) o bien a través de la línea de atención (a partir de página 75):...
Gentile cliente, Grazie grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto di qualità SEVERIN. Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso contengono importanti suggerimenti per la Sua sicurezza e per l'uso dell'ap- parecchio.
Assistenza Clienti. Se un apparecchio è difettoso, per la riparazione consegnarlo a un rivenditore qualificato oppure contatta- re all'Assistenza Clienti di SEVERIN. – Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi, né trattarlo con liquidi. Non operare l'apparecchio all'aperto o in locali ad alto tasso di umidità...
Página 50
BC7058.book Seite 50 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Avvertenze di sicurezza Sicurezza di determinati gruppi di persone – I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte o con scarsa esperienza e/o conoscen- za possono usare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, op- pure se sono state istruite sul relativo uso sicuro e hanno compreso i rischi derivanti dallo stesso.
BC7058.book Seite 51 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Montaggio – Montare le parti dell'apparecchio solo a spina scollegata dalla presa. Montaggio – Montare il tubo flessibile e il tubo telescopico Guida Rapida illustrata (pagina 2, Fig. 1). – Usare solo bocchette non danneggiate. Bocchette danneggiate possono graffiare le superfici. –...
BC7058.book Seite 52 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Aspirazione della polvere – In particolare quando si aspira polvere su scale, assicurarsi sempre che l'apparecchio sia al di Aspirazione della polvere sotto. Diversamente l'apparecchio potrebbe cadere causando lesioni. – In caso di utilizzo di una spazzola con setole rotanti, tenerle assolutamente lontane da persone, animali e piante nonché...
NeutralizAir are registered trademarks of numero articolo SB7219 a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Pulizia o cambio del filtro – Prima di cambiare o pulire il filtro, disattivare l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa.
BC7058.book Seite 54 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Eliminazione autonoma di problemi Per evitare il più possibile che insorgano problemi è importante cambiare il sacchetto raccoglipolve- Eliminazione autonoma di problemi re tempestivamente nonché, con l'occasione, controllare il filtro e, a seconda dell'impurità, pulirlo. Prima di contattare la nostra Assistenza Clienti, verificare sempre se il problema può...
Página 55
BC7058.book Seite 55 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Eliminazione autonoma di problemi Problema Risoluzione L'apparecchio assorbe Il sacchetto raccoglipolvere deve essere cambiato Pagina 53, l'impurità con difficoltà o „Cambio del sacchetto raccoglipolvere“. la potenza di aspirazione Con l'occasione si raccomanda di pulire contemporaneamente an- è...
Sono esclusi dalla garanzia: Danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni per l'uso, all'uso non conforme o a normale usura, come pure particolari fragili come ad esempio vetro, plastica o lam- padine. In caso d'intervento da parte di soggetti non autorizzati da SEVERIN la garanzia decade. Smaltimento Gli apparecchi arrecanti questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Tack så mycket Bästa/bäste kund, Tack så mycket vi tackar för ditt förtroende och önskar dig mycket glädje med din kvalitetsprodukt från SEVERIN. Om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen innehåller viktiga tips rörande din säkerhet och dammsugarens använd- ning. Ignoreras bruksanvisningen kan det uppstå person- eller sakskador. Förvara bruksanvisning- en på...
För att undvika faror får endast vår kundtjänst utföra reparatio- ner på dammsugaren. Lämna in en defekt dammsugare till en fack- handlare eller kontakta kundtjänsten på SEVERIN. – Doppa aldrig ner dammsugaren i vatten eller i någon annan vätska och behandla den aldrig med vätskor.
Página 59
BC7058.book Seite 59 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Säkerhetsanvisningar Säkerhet för vissa persongrupper – Dammsugaren kan användas av barn från 8 års ålder och av perso- ner med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap, om de hålls under uppsikt eller un- dervisas om en säker användning samt att de har förstått de faror som utgår från den.
BC7058.book Seite 60 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Montering – Montera delar endast efter att stickkontakten har dragits ut ur eluttaget. Montering – Montera slangen och teleskopröret Snabbstartsguide med bilder (sida 2, bild 1). Använd bara oskadade munstycken. Skadade munstycken kan repa de ytor som ska dammsugas. –...
BC7058.book Seite 61 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Dammsugning – Se särskilt vid dammsugning av trappor till att apparaten alltid står lägre än munstycket. I annat Dammsugning fall kan apparaten falla och framkalla personskador. – Håll en roterande borste borta från människor, djur och växter, liksom från kablar och ledningar. –...
NeutralizAir are registered trademarks of Artikelnummer SB7219 a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Rengöring eller byte av filter – Stäng av dammsugaren och dra ut stickkontakten ur eluttaget, innan du byter eller rengör filtret.
BC7058.book Seite 63 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Åtgärdande av problem För att det helst inte ska uppstå några problem, är det viktigt att byta dammsugarpåsen i tid och sam- Åtgärdande av problem tidigt kontrollera filtren. Rengör dem vid behov. Kontrollera alltid i den nedanstående tabellen, om du själv kan lösa problemet, innan du ringer vår kundtjänst.
Página 64
BC7058.book Seite 64 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Åtgärdande av problem Problem Åtgärd Dammsugaren suger Dammsugarpåsen måste bytas Sidan 62, „Byte av dammsugar- inte upp så mycket smuts påse“. eller sugeffekten avtar Vi rekommenderar att samtidigt rengöra filtret Sidan 62, „Rengö- tydligt ring eller byte av filter“.
Garantin gäller inte för skador som härleds från ignorering av bruksanvisningen, felaktig användning eller normalt slitage, inte heller för ömtåliga delar såsom glas, plast och glödlampor. Garantin upp- hör att gälla vid ingrepp gjort av annan än en av SEVERIN auktoriserad verkstad. Skrotning Apparater som har försetts med den här symbolen måste sopsorteras separerade...
Dziękujemy Droga Klientko! Drogi Kliencie! Dziękujemy Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Informacje o instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne porady na temat bezpieczeństwa i obsługi urządzenia. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Uszkodzone urządzenie należy oddać do naprawy w sklepie specja- listycznym lub skontaktować się z serwisem SEVERIN. – Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach i nie trakto- wać go płynami. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu i w po- mieszczeniach o wysokiej wilgotności.
Página 68
BC7058.book Seite 68 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo określonych grup osób – Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub intelektu- alnej i osobom nie mającym doświadczenia i/lub znajomości sprzętu, pod warunkiem że odbywa się...
BC7058.book Seite 69 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Montaż – Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka. Montaż – Zamontować wąż i rurę teleskopową ilustrowana krótka instrukcja obsługi (strona 2, rys. 1). – Używać tylko nieuszkodzonych dysz. Uszkodzone dysze mogą rysować powierzchnie. –...
BC7058.book Seite 70 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Odkurzanie – Szczególnie przy odkurzaniu schodów należy uważać, aby odkurzacz stale znajdował się po- Odkurzanie niżej odkurzającego. W innym przypadku urządzenie może spaść i spowodować obrażenia. – W przypadku stosowania szczotki obrotowej należy ją bezwzględnie trzymać z dala od ludzi, zwierząt i roślin oraz kabli i przewodów.
, Y50 , MicroPor and NeutralizAir are registered trademarks of a company of the Melitta Group which is not associated with SEVERIN. Czyszczenie lub wymiana filtrów – Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
BC7058.book Seite 72 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Samodzielnie usuwanie problemów Aby nie dochodziło do powstawania problemów, ważna jest punktualna wymiana worka na kurz Samodzielnie usuwanie problemów oraz sprawdzanie przy tej okazji filtrów i wyczyszczenie ich w razie zabrudzenia. Przed skontaktowaniem się...
Página 73
BC7058.book Seite 73 Mittwoch, 27. Mai 2015 5:12 17 Samodzielnie usuwanie problemów Problem Usunięcie Urządzenie prawie nie Należy wymienić worek na kurz Strona 71, „Wymiana worka na zbiera zanieczyszczeń kurz“. lub widoczny jest wyraź- Zaleca się, aby przy tej okazji także wyczyścić filtry Strona 71, ny spadek mocy ssania „Czyszczenie lub wymiana filtrów“.
Dane do kontaktów znajdują się w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi. W przypadku objętym gwarancją można alternatywnie zwrócić się także bezpośrednio do sprze- dawcy. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym okresie bezpłatnie usuwamy wszelkie wady, przy których udowodnione jest, że spowodowane są...
Página 75
Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisne stredisko Centrala obstugi klient6w Szerviz Ktvrp1K6 atpß1� Deutschland Austria SEVERIN Service Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Röhre 27 Gewerbeparkstr. 7 59846 Sundern 5081 Anif / Salzburg Telefon (02933) 982-460 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1 Telefax (02933) 982-480 Fax:.
Página 76
Fax: +420 233 55 81 59 Fax: +359 2 944 96 49 E-Mail: vihra.koleva@pirita.bg Danmark España F&H of Scandinavia A/S Severin Electrodomésticos España S.L. C.C. ‘Las Higueras’ Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Plaza Miguel de Cervantes s/n Tel.: +45 8928 1300...