Página 1
BC 7048 Beutel-Bodenstaubsauger – Gebrauchsanleitung ....2 Bagged vacuum cleaner – Instruction manual ......14 Aspirateur avec sac – Mode d‘emploi ........26 Stofzuiger met zak – Bedieningshandleiding ......38 Aspiradora con bolsa – Manual de instrucciones ....50 Aspirapolvere a sacchetto –...
Página 2
Vielen Dank Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwick- lungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Página 3
Dieser Gebrauchsanleitung liegt ein Quick Start Guide bei, der Ihnen weitere Tipps zu Gebrauch und Pflege des Geräts liefert. Diese Gebrauchsanleitung und der Quick Start Guide können bei Bedarf im Internet unter www.severin.de kostenfrei heruntergeladen werden. Inhalt Technische Daten ����������������������������������������������������������������������������������4 Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������5...
Página 4
echnische aTen 1 Technische Daten Artikelnummer: BC7048 Modellname: S>POWER ® zelos Schallleistungspegel: 74 dB(A) Leistungsaufnahme: 650 W Spannung/Frequenz: 220 – 240 V~; 50/60 Hz Schutzklasse: II Anschlusskabellänge: ca. 6 m Gewicht: ca. 4,8 kg Staubbeutelvolumen: ca. 3 Liter Kennzeichnung am Gerät: Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Página 5
icherheiTshinweise 2 Sicherheitshinweise Bestimmte Personengruppen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit vermin- derten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder auf den sicheren Gebrauch des Geräts hingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Página 6
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen an Gerät und Anschlusskabel nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler geben oder Kontakt mit dem SEVERIN-Kundendienst aufnehmen (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de). ...
Página 7
Wasser und anderen Flüssigkeiten, z. B. feuchten Teppichreinigern. spitzen Gegenständen wie Glassplittern, Nägeln oder Bauschutt. Falls das Gerät defekt ist Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Kundendienst (Kontaktdaten im Anhang dieser Gebrauchsanleitung oder auf www.severin.de).
Página 8
Taubsaugen 3 Staubsaugen Montieren oder Zubehör wechseln Geräteteile nur montieren, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Nur unbeschädigte Düsen einsetzen. Beschädigte Düsen können Oberflächen zerkratzen. Für weitere Tipps zur Montage siehe Quick Start Guide Montieren. Beim Staubsaugen Insbesondere beim Saugen von Treppen darauf achten, dass sich das Gerät stets unterhalb befindet.
Página 9
Staubbeutel und deren Inhalt können im normalen Hausmüll entsorgt werden, sofern kein für den Haus- müll verbotener Schmutz enthalten ist. Nur Staubbeutel des gleichen Typs einsetzen: Entweder aus dem Oder aus dem Swirl- Severin-Ersatzteil- Zubehör-Sortiment: Swirl ® Sortiment: Severin Y101 ® MicroPor ® Plus Staubbeutel-Set (4 Staub- Swirl ®...
Página 10
eräT reinigen unD warTen 4 Gerät reinigen und warten Vor Filterwechsel oder Filterreinigung Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Filter spätestens reinigen, wenn die Leuchte am Leistungsregler rot leuchtet (Abb. 3). Motorfilter reinigen Der Motorfilter besteht aus einem waschbaren Vlies, ist jedoch weder spülmaschinen- noch waschma- ...
Página 11
Die zusätzlichen Düsen können im Aufbewahrungsbeutel verstaut werden. Für weitere Tipps zur Aufbewahrung siehe Quick Start Guide Bedienen. 5 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können Sie bequem im Internet unter www.severin.de im Menü Service Ersatzteil-Shop bestellen. Bestellnummer Zubehör/Ersatzteil Staubbeutel-Set...
Página 12
robleme selbsT beheben 6 Probleme selbst beheben Damit keine Probleme auftreten, ist es wichtig, den Staubbeutel rechtzeitig zu wechseln sowie bei dieser Gelegenheit die Filter zu kontrollieren und je nach Verschmutzung zu reinigen. Sollten Sie dennoch einmal Probleme mit dem Gerät haben, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beheben können.
Página 13
Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung, unsachge- mäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen.
Página 14
Thank you! Dear Customers, We hope you will enjoy your high-quality SEVERIN product and thank you for placing your trust in us. Get to know the wide range of SEVERIN products; visit us at www.severin-floorcare.com. Management and employees of SEVERIN Floorcare GmbH...
Página 15
This instruction manual comes with an Quick Start Guide that provides you with additional tips for the use and care of the device. If needed, this instruction manual and the Quick Start Guide can be downloaded online free of charge at www.severin.com. Contents Technical data��������������������������������������������������������������������������������������16 Safety instructions ������������������������������������������������������������������������������17...
Página 16
echnical DaTa 1 Technical data Item number: BC7048 Model name: S>POWER ® zelos Sound power level: 74 dB(A) Power input: 650 W Voltage/Frequency: 220 – 240 V~; 50/60 Hz Protection class: II Length of connection cable: approx. 6 m Weight: approx. 4.8 kg Dust bag volume approx.
Página 17
afeTy insTrucTions 2 Safety instructions Certain groups of persons This device may only be operated by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experi- ence and/or knowledge if they are supervised or have been instructed about the safe use of the device and are aware of the dangers associated with its use.
Página 18
Arrange repair of a defective device with a specialist dealer or contact SEVERIN customer service (see contact information in appen- dix to this instruction manual or at www.severin.de).
Página 19
Sharp objects, such as glass splinters, nails or construction waste. If the device is defective Have a defective device repaired by a specialist dealer or customer service (see contact information in appendix to this instruction manual or at www.severin.de).
Página 20
acuum cleaning 3 Vacuum cleaning Installation or replacement of accessories Only install device parts when the power plug has been disconnected from the socket. Only use undamaged nozzles. Damaged nozzles can scratch surfaces. For additional installation tips, see Quick Start Guide Installation. When vacuuming ...
Página 21
The dust bag and its contents can be disposed of in normal household waste unless it contains dirt that is forbidden in household waste. Only use dust bags of the same type: Either from the Severin Or from the Swirl range range of spare parts: of accessories: Swirl ®...
Página 22
leaning anD mainTaining The DeVice 4 Cleaning and maintaining the device Before changing or cleaning the filters, switch the device off and disconnect the power plug from the socket. Clean the filters no later than when the light on the power regulator lights up red (Fig. 3). ...
Página 23
The additional nozzles can be stored in the storage bag. For additional tips on storage, see Quick Start Guide Operation. 5 Spare parts/accessories You can easily order spare parts or accessories online at www.severin.de in the Service Ersatzteil-Shop (Spare parts shop) menu. Order number...
Página 24
roubleshooTing by yourself 6 Troubleshooting by yourself It is important to change the dust bag in good time and use this opportunity to check the filters, cleaning them in the process if they are soiled, so that no problems arise. However, if you encounter problems with the device, use the following table to determine whether you can solve the problem yourself.
Página 25
In case of a warranty claim, you can also contact the dealer directly. In addition, SEVERIN grants a manufacturer’s warranty of two years from the date of purchase. During this period, we will eliminate all defects caused by material or production faults that significantly compromise the function free of charge.
Página 26
Remerciements Chère cliente, cher client, nous espérons que ce produit de qualité, fabriqué par les soins de la maison SEVERIN vous donnera pleine et entière satisfaction, et nous vous remercions de votre confiance. Découvrez la diversité des produits SEVERIN en visitant notre site à l’adresse www.severin-floorcare.com.
Página 27
Vous trouverez joint à cette notice la Prise en main rapide. Ce document contient des conseils supplémen- taires pour l’entretien et l’utilisation de votre appareil. Il est aussi possible de télécharger gratuitement cette notice d’utilisation et la Prise en main rapide à l’adresse www.severin.com. Sommaire Caractéristiques techniques ��������������������������������������������������������������28 Consignes de sécurité...
Página 28
aracTérisTiques Techniques 1 Caractéristiques techniques Numéro de référence : BC7048 Nom du modèle : S>POWER ® zelos Niveau sonore : 74 dB(A) Puissance absorbée : 650 W Tension/fréquence : 220 – 240 V~ ; 50/60 Hz Protection : II Longueur du cordon d’alimentation : Env. 6 m Poids : env.
Página 29
onsignes De sécuriTé 2 Consignes de sécurité Groupes de personnes cibles Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d’expérience et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir été...
Página 30
Pour éviter tout risque, les réparations de l’appareil et du cordon d’alimen- tation doivent être effectuées exclusivement par notre SAV. Amener l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou contacter le SAV de SEVERIN (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à l’adresse www.severin.de).
Página 31
Eau et autres liquides, p. ex. produits de nettoyage humides pour tapis et moquettes. Objets pointus tels que du verre cassé, des clous ou des gravats. Si l’appareil est défectueux Amener l’appareil défectueux dans un magasin spécialisé ou au SAV (coordonnées dans l’annexe de cette notice ou à www.severin.de).
Página 32
’ TilisaTion De l asPiraTeur 3 Utilisation de l’aspirateur Montage ou changement d’accessoire N’installer d’accessoires que lorsque l’appareil est débranché. Installer exclusivement des embouts en parfait état. Des embouts endommagés peuvent rayer les surfaces. Pour d’autres conseils relatifs au montage, voir Prise en main rapide Montage. Pendant l’utilisation de l’aspirateur Pour passer l’aspirateur dans les escaliers, faire attention à...
Página 33
Utiliser uniquement des sacs du même type : Soit de la gamme des Soit de la gamme d’ac- pièces de rechange de cessoires de Swirl : Swirl ® Severin : Kit de sacs à Y101 ® MicroPor ® Plus , Y 101...
Página 34
’ eTToyage eT enTreTien De l aPPareil 4 Nettoyage et entretien de l’appareil Avant de changer ou de nettoyer les filtres, éteindre l’appareil et le débrancher. Nettoyer les filtres au plus tard lorsque le voyant du régulateur de puissance s’allume en rouge (Fig. 3). ...
Página 35
Pour d’autres conseils relatifs au rangement, voir Prise en main rapide Utilisation. 5 Pièces de rechange/accessoires Les pièces détachées ou les accessoires sont disponibles sur Internet à l’adresse www.severin.de dans le menu Service Ersatzteil-Shop (Boutique). Numéro de référence Accessoires/pièces de rechange Lot de sacs à...
Página 36
’ ésoluTion Des Pannes Par l uTilisaTeur 6 Résolution des pannes par l’utilisateur Afin d’éviter les pannes, il importe de changer le sac quand cela est nécessaire, de contrôler à cette occasion l’état des filtres, et de les nettoyer si besoin. Cependant si vous avez des problèmes avec l’appareil, vérifiez avec le tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même.
Página 37
Sinon, s’adresser directement à un revendeur pour faire jouer la garantie. SEVERIN assure également une garantie du fabricant pendant deux ans à partir de la date d’achat. Pendant cette période, nous réparerons gratuitement toutes les pannes imputables à un défaut de matériel ou de fabri- cation et qui altèreraient nettement le fonctionnement de l’appareil.
Página 38
Hartelijk dank Beste klant, Wij wensen u veel plezier met dit kwaliteitsproduct van SEVERIN en willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen. Leer de vele producten van SEVERIN kennen en bezoek ons op www.severin-floorcare.com. De directie en medewerkers van SEVERIN Floorcare GmbH...
Página 39
Bij deze handleiding is een Quick Start Guide gevoegd, die u verdere aanwijzingen geeft over gebruik en onderhoud van het apparaat. Deze handleiding en de Quick Start Guide kunnen indien nodig gratis worden gedownload op internet via www.severin.com. Inhoud Technische gegevens �������������������������������������������������������������������������40 Veiligheidsaanwijzingen ���������������������������������������������������������������������41...
Página 40
echnische gegeVens 1 Technische gegevens Artikelnummer: BC7048 Modelnaam: S>POWER ® zelos Geluidsvermogenniveau: 74 dB(A) Opgenomen vermogen: 650 W Spanning/frequentie: 220 – 240 V~; 50/60 Hz Beschermingsklasse: II Lengte aansluitsnoer: ca. 6 m Gewicht: ca. 4,8 kg Stofzakinhoud: ca. 3 liter Aanduiding op het apparaat: Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen, die bindend zijn voor de CE-markering.
Página 41
eiligheiDsaanwijzingen 2 Veiligheidsaanwijzingen Bepaalde groepen personen Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis bediend worden, als er toezicht op hen gehouden wordt of als zij in het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd zijn en de daarmee verbonden gevaren kennen.
Página 42
Om gevaren te voorkomen, mogen reparaties aan het apparaat en het aansluitsnoer alleen door onze klantenservice worden uitgevoerd. Een defect apparaat voor reparatie aan een dealer overhandigen of contact opnemen met de SEVERIN-klantenservice (contactgegevens in de bijlage van deze handlei- ding of op www.severin.com). ...
Página 43
Water en andere vloeistoffen, bijv. vochtige tapijtreinigers. Puntige voorwerpen zoals glassplinters, spijkers of puin. Indien het apparaat defect is Overhandig een defect apparaat voor reparatie aan een dealer of de klantenservice (contactgegevens in de bijlage van deze handleiding of op www.severin.com).
Página 44
Tofzuigen 3 Stofzuigen Monteren of toebehoren wisselen Apparaatonderdelen alleen monteren als de netstekker uit het stopcontact is getrokken. Alleen onbeschadigde mondstukken gebruiken. Beschadigde mondstukken kunnen oppervlakken bekrassen. Voor meer aanwijzingen met betrekking tot de montage zie Quick Start Guide Monteren. Bij stofzuigen ...
Página 45
® Melitta -groep en hebben geen Artikelnr.: SB7218 betrekkingen met SEVERIN. We adviseren u om bij deze gelegenheid ook de filters te reinigen (“4 Apparaat reinigen und onderhou- den” op pagina 46). Voor het vervangen van de stofzak zie ook Quick Start Guide Reinigen en onderhouden.
Página 46
PParaaT reinigen unD onDerhouDen 4 Apparaat reinigen und onderhouden Voor het vervangen of reinigen van de filters het apparaat uitschakelen en de netstekker uit het stopcon- tact trekken. Filters uiterlijk reinigen als het lampje op de zuigkrachtregelaar rood brandt (afb. 3). Motorfilter reinigen Het motorfilter bestaat uit een wasbaar vlies, maar is niet geschikt voor vaatwasser of wasmachine.
Página 47
De aanvullende mondstukken kunnen in de opbergzak worden opgeborgen. Voor meer aanwijzingen met betrekking tot het opbergen zie Quick Start Guide Bedienen. 5 Reserveonderdelen/toebehoren Reserveonderdelen of toebehoren kunt u op internet bestellen via www.severin.de in het menu Service Ersatzteil-Shop (Reserveonderdelen-shop). Bestelnummer...
Página 48
roblemen zelf VerhelPen 6 Problemen zelf verhelpen Om problemen te voorkomen is het belangrijk om de stofzak op tijd te vervangen alsook bij deze gelegenheid de filters te controleren en afhankelijk van de verontreiniging te reinigen. Mocht u desondanks nog problemen met het apparaat hebben, controleer dan aan de hand van de volgende tabel of u het probleem zelf op kunt lossen.
Página 49
Bij garantiegevallen kunt u als alternatief ook direct contact opnemen met de dealer. Bovendien geeft SEVERIN een fabrieksgarantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop. In deze periode repareren wij kosteloos alle gebreken die aantoonbaar veroorzaakt worden door materiaal- of productiefouten en die de werking aanzienlijk verminderen.
Página 50
Muchas gracias Apreciada compradora, apreciado comprador: Deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza. Conozca la variedad de productos SEVERIN y visítenos en www.severin-floorcare.com. La dirección y los empleados de SEVERIN Floorcare GmbH...
Página 51
Este manual de instrucciones incluye una guía de inicio rápido que le proporciona más consejos sobre el uso y el cuidado del aparato. En caso necesario, este manual de instrucciones y la guía de inicio rápido pueden descargarse gratuitamente de Internet en www.severin.com. Contenido Datos técnicos �������������������������������������������������������������������������������������52 Indicaciones de seguridad �����������������������������������������������������������������53...
Página 52
aTos Técnicos 1 Datos técnicos Número de artículo: BC7048 Nombre de modelo: S>POWER zelos ® Nivel de potencia acústica: 74 dB(A) Potencia absorbida: 650 W Tensión/frecuencia: 220-240 V~; 50/60 Hz Grado de protección: II Longitud del cable de conexión: aprox. 6 m Peso: aprox.
Página 53
nDicaciones De seguriDaD 2 Indicaciones de seguridad Grupos de personas específicos Este aparato puede ser manejado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisión o si han sido debidamen- te instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mismo.
Página 54
Si el aparato está defectuoso, llévelo a reparar a un comercio especializado o contacte con el servicio de atención al cliente de SEVERIN (encontrará los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).
Página 55
Si el aparato está defectuoso Si el aparato está defectuoso, llévelo a reparar a un comercio especializa- do o al servicio de atención al cliente (encontrará los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).
Página 56
sPiración 3 Aspiración Montaje y cambio de los accesorios Las piezas del aparato sólo deben montarse si el conector de alimentación está desenchufado de la toma de corriente. Utilice sólo boquillas no dañadas. Las boquillas dañadas pueden rayar las superficies. ...
Página 57
Severin:- cesorios de Swirl: Swirl ® Juego de bolsas para el Y101 MicroPor ® ® Plus polvo Severin (4 bolsas , Y101 y MicroPor Swirl ® ® ® marcas registradas de una empre- + 1 filtro de motor) sa del grupo Melitta ®...
Página 58
imPieza y manTenimienTo Del aParaTo 4 Limpieza y mantenimiento del aparato Antes de cambiar los filtros o limpiarlos, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentación de la toma de corriente. Limpie los filtros a más tardar cuando el testigo del regulador de potencia se encienda en rojo (fig. 3). ...
Página 59
Para más consejos sobre el almacenamiento, véase también Guía de inicio rápido Manejo. 5 Piezas de repuesto/accesorios Puede pedir cómodamente piezas de repuesto o accesorios en Internet en www.severin.de, en el menú Service (Servicio técnico) Ersatzteil-Shop (Tienda de repuestos). Referencia Accesorios/pieza de recambio...
Página 60
ómo solucionar Problemas uno mismo 6 Cómo solucionar problemas uno mismo Para que no se produzca ningún problema, es importante cambiar la bolsa para el polvo a tiempo y revisar en ese momento los filtros, así como limpiarlos en función de la suciedad acumulada. Si no obstante tuviese pro- blemas con el aparato, compruebe a partir de la tabla siguiente si puede solucionar el problema por sí...
Página 61
En caso de garantía, también puede dirigirse directamente al distribuidor. Además, SEVERIN concede una garantía de fabricantes de dos años a partir de la fecha de la compra. Durante ese plazo de tiempo eliminaremos de forma gratuita cualquier deficiencia que pueda demostrarse que se debe a un fallo de material o de fabricación e impida un funcionamiento normal.
Página 62
Grazie Gentile cliente, grazie per la fiducia accordataci. Ci auguriamo che possa apprezzare appieno questo prodotto di qualità SEVERIN. Per conoscere la varietà dei prodotti SEVERIN visitate il nostro sito Web www.severin-floorcare.com. La direzione commerciale e i dipendenti di SEVERIN Floorcare GmbH...
Página 63
Alle presenti istruzioni per l’uso è allegata una Guida rapida illustrata contenente ulteriori suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio. Se necessario, le presenti istruzioni per l’uso e la Guida rapida illustrata possono essere scaricate gratuita- mente dal sito Web www.severin.com. Indice Dati tecnici �������������������������������������������������������������������������������������������64 Avvertenze di sicurezza ����������������������������������������������������������������������65...
Página 64
aTi Tecnici 1 Dati tecnici Numero articolo: BC7048 Nome modello: S>POWER zelos ® Livello di potenza sonora: 74 dB(A) Potenza assorbita: 650 W Tensione/frequenza: 220 – 240 V~; 50/60 Hz Classe di protezione: II Lunghezza del cavo di collegamento: ca. 6 m Peso: ca.
Página 65
VVerTenze Di sicurezza 2 Avvertenze di sicurezza Determinati gruppi di persone I bambini a partire da 8 anni di età e le persone con abilità fisiche, sensoriali o cognitive ridotte oppure con scarsa esperienza e/o conoscenza possono operare questo apparecchio solo sotto sorveglianza, oppure se è stato loro indicato come usare l’apparecchio in modo sicuro e sono a conoscenza dei rischi connessi all’uso.
Página 66
Assistenza Clienti. Per la riparazione consegnare l’apparecchio difettoso a un rivenditore qualificato oppure contattare l’Assistenza Clienti di SEVERIN (i dati di contatto sono riportati nell’Al- legato delle presenti istruzioni per l’uso o sul sito Web www.severin.de).
Página 67
Oggetti appuntiti come frantumi di vetro, chiodi o rifiuti edili. Se l’apparecchio è difettoso Per la riparazione consegnare l’apparecchio difettoso a un rivenditore qua- lificato o all’Assistenza Clienti (i dati di contatto sono riportati nell’Allegato delle presenti istruzioni per l’uso o sul sito Web www.severin.de).
Página 68
sPirazione Della PolVere 3 Aspirazione della polvere Montaggio o cambio degli accessori Montare le parti dell’apparecchio solo con la spina di alimentazione scollegata dalla presa. Usare solo bocchette non danneggiate. Se danneggiate, le bocchette possono graffiare le superfici. Per altri suggerimenti sul montaggio vedere ...
Página 69
+ 1 filtro motore del gruppo Melitta e non sono in ® alcun modo correlati a SEVERIN. N. articolo: SB7218 Con l’occasione si raccomanda di pulire anche il filtro (“4 Pulizia e manutenzione dell’apparecchio” a pagina 70).
Página 70
’ ulizia e manuTenzione Dell aPParecchio 4 Pulizia e manutenzione dell’apparecchio Prima di cambiare o pulire i filtri, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa. Pulire i filtri al più tardi quando la spia sul regolatore di potenza s’illumina in rosso (fig. 3). ...
Página 71
Per ulteriori suggerimenti sulla conservazione vedere Guida rapida illustrata Uso. 5 Pezzi di ricambio/accessori I pezzi di ricambio o gli accessori possono essere comodamente ordinati in Internet accedendo al sito Web www.severin.de, menu Service Ersatzteil-Shop. Numero d’ordine Accessorio/pezzo di ricambio...
Página 72
liminazione auTonoma Di Problemi 6 Eliminazione autonoma di problemi Per evitare che insorgano problemi è importante cambiare il sacchetto raccoglipolvere tempestivamente nonché, con l’occasione, controllare il filtro e, a seconda dell’impurità, pulirlo. Qualora ciò nonostante dovessero verificarsi problemi con l’apparecchio, verificare se con l’ausilio della tabella che segue è possibile eliminarli da sé. Prima di procedere alla ricerca dei problemi, spegnere l’apparecchio e scollegare la spina di alimentazione ...
Página 73
In caso di ricorso alla garanzia, in alternativa rivolgersi anche direttamente al rivenditore. SEVERIN concede inoltre una garanzia produttore di due anni a partire dalla data d’acquisto. In detto periodo viene effettuata senza spese l’eliminazione di tutti i difetti riconducibili in modo dimostrabile a difetti di materiale o di produzione e che compromettono in modo rilevante il funzionamento.
Página 74
Tack så mycket Bästa kund Vi tackar för ditt förtroende och önskar dig mycket glädje med din kvalitetsprodukt från SEVERIN. Läs mer om de många produkterna från SEVERIN på vår hemsida www.severin-floorcare.com. Företagsledningen och medarbetarna på SEVERIN Floorcare GmbH Om den här bruksanvisningen Den här bruksanvisningen innehåller viktiga tips rörande din säkerhet och apparatens användning.
Página 75
ekniska DaTa 1 Tekniska data Artikelnummer: BC7048 Modellnamn: S>POWER ® zelos Ljudeffektsnivå: 74 dB(A) Effektförbrukning: 650 W Spänning/frekvens: 220–240 V~, 50/60 Hz Kapslingsklass: II Anslutningskabelns längd: ca 6 m Vikt (tom): ca 4,8 kg Volym, dammsugarpåse ca 3 liter Märkning på apparaten: Apparaten uppfyller kraven i de EU-direktiv som är bindande för CE-märkningen.
Página 76
äkerheTsanVisningar 2 Säkerhetsanvisningar Särskilda persongrupper Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och/eller kunskap. Detta förutsätter att de hålls under uppsikt eller har informe- rats om hur apparaten används på...
Página 77
Lämna in en defekt apparat för reparation till en återförsälja- re eller kontakta SEVERINS kundtjänst (kontaktuppgifter finns i bilagan till den här bruksanvisningen eller på www.severin.de). Doppa aldrig ner apparaten i vatten eller i någon annan vätska och behand- la den aldrig med vätskor.
Página 78
Vatten och andra vätskor, exempelvis fuktiga mattrengöringsmedel. Vassa föremål såsom glassplitter, spikar eller byggavfall. Om apparaten är defekt Lämna in en defekt apparat för reparation till en återförsäljare eller till vår kundtjänst (kontaktuppgifter finns i bilagan till den här bruksanvisningen eller på www.severin.de).
Página 79
ammsugning 3 Dammsugning Montering eller byte av tillbehör Montera delar endast efter att nätkontakten har dragits ut ur eluttaget. Använd bara oskadade munstycken. Skadade munstycken kan repa de ytor som ska dammsugas. För fler monteringstips, se Snabbstartsguide Montering. Vid dammsugning ...
Página 80
Sätt endast i samma typ av dammsugarpåse: Antingen från Severins Eller från Swirls tillbe- reservdelssortiment: hörssortiment: Swirl ® ® ® Severin sats med damm- Y101 MicroPor Plus sugarpåsar (4 dammsugar- Swirl ® , Y 101 ® och MicroPor ®...
Página 81
engöri n g och unDerhåll a V aPP ara Ten 4 Rengöring och underhåll av apparaten Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten ur eluttaget innan du byter eller rengör filtren. Rengör filtren senast när lampan på effektreglaget lyser rött (bild 3). ...
Página 82
Förvara apparaten och tillbehöret svalt, torrt och utom räckhåll för barn. Extramunstyckena kan förvaras i förvaringspåsen. För fler förvaringstips, se Snabbstartsguide Användning. 5 Reservdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan du enkelt beställa på www.severin.de, i menyn Service Ersatzteil-Shop (reservdelsbutik). Tillbehör/reservdel Beställningsnummer Sats med dammsugarpåsar SB7218 (4 dammsugarpåsar + 1 motorfilter)
Página 83
å TgärDanDe aV Problem 6 Åtgärdande av problem För att undvika problem är det viktigt att byta dammsugarpåsen i tid och samtidigt kontrollera filtren. Rengör dem vid behov. Skulle du ända ha problem med apparaten vid något tillfälle, ska du utifrån tabellen nedan kontrollera om du kan lösa problemet själv.
Página 84
Kontakta annars återförsäljaren direkt i ett garantifall. Dessutom lämnar SEVERIN en tillverkargaranti på två år från inköpsdatumet. Under den tidsperioden åtgärder vi kostnadsfritt alla fel som bevisligen beror på material- eller tillverkningsfel och som påverkar funktionen negativt i avsevärd omfattning.
Página 85
Dziękujemy bardzo! Droga Klientko! Drogi Kliencie! Życzymy wiele radości z produktu marki SEVERIN i dziękujemy za okazane nam zaufanie. Zapraszamy do zapoznania się z różnorodnością produktów SEVERIN na stronie www.severin-floorcare.com. Kierownictwo i współpracownicy firmy SEVERIN Floorcare GmbH Informacje o instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne porady na temat bezpieczeństwa i obsługi urządzenia.
Página 86
ane Techniczne 1 Dane techniczne Numer artykułu: BC7048 Nazwa modelu: S>POWER zelos ® Poziom mocy akustycznej: 74 dB(A) Pobór mocy: 650 W Napięcie/częstotliwość: 220 – 240 V~; 50/60 Hz Klasa ochronności: II Długość przewodu przyłączeniowego: ok. 6 m Masa: ok. 4.8 kg Pojemność...
Página 87
skazóWki dotyczące bezpieczeństWa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Określone grupy ludzi Niniejsze urządzenie wolno użytkować dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub umysłowej i osobom nie mają- cym doświadczenia lub wiedzy pod warunkiem, że odbywa się to pod nadzorem lub jeśli zostali poinformowani o zasadach bezpiecznego użytkowania sprzętu i znają...
Página 88
Uszkodzone urzą- dzenie należy oddać do naprawy w sklepie specjalistycznym lub skontaktować się z serwisem SEVERIN (dane kontaktowe w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi lub na stronie www.severin.de). Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach i nie traktować go ...
Página 89
Jeśli urządzenie jest uszkodzone Uszkodzone urządzenie należy oddać do naprawy w sklepie specjalistycz- nym lub w serwisie (dane kontaktowe w załączniku do niniejszej instrukcji obsługi lub na stronie www.severin.de).
Página 90
Dkurzanie 3 Odkurzanie Montaż lub wymiana akcesoriów Elementy urządzenia wolno montować jedynie po wyciągnięciu wtyczki z gniazdka. Używać tylko nieuszkodzonych dysz. Uszkodzone dysze mogą rysować powierzchnie. Więcej porad dotyczących montażu – patrz krótka instrukcja obsługi Montaż. Podczas odkurzania Szczególnie podczas odkurzania schodów należy uważać, aby odkurzacz stale znajdował...
Página 91
Albo z asortymentu części zamiennych firmy akcesoriów firmy Swirl: Severin: Zestaw worków Swirl Y101 MicroPor ® ® ® na kurz Severin (4 worki Plus na kurz + 1 filtr silnika) Swirl , Y 101 i MicroPor to za- ® ® ®...
Página 92
zyszczenie i konserWacja urządzenia 4 Czyszczenie i konserwacja urządzenia Przed wymianą lub czyszczeniem filtrów należy wyłączyć odkurzacz i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Filtry należy wyczyścić najpóźniej wówczas, gdy lampka na regulatorze mocy zacznie świecić się na czerwony (rys. 3). Czyszczenie filtra silnika Filtr silnika jest zbudowany z włókniny, którą...
Página 93
Więcej porad na temat przechowywania - patrz krótka instrukcja obsługi Obsługa. 5 Części zamienne/akcesoria Części zamienne i akcesoria można wygodnie zamawiać przez internet na naszej stronie www.severin.de w menu Service (Serwis) Ersatzteil-Shop (Sklep z częściami zamiennymi). Numer zamówienia Akcesoria/część zamienna Zestaw worków na kurz...
Página 94
amodzielnie rozWiązyWanie problemóW 6 Samodzielnie rozwiązywanie problemów Aby nie dochodziło do powstawania problemów, ważna jest punktualna wymiana worka na kurz oraz spraw- dzanie przy tej okazji filtrów i wyczyszczenie ich w zależności od zabrudzenia. Jeśli mimo to wystąpią problemy z urządzeniem, proszę sprawdzić na podstawie poniższej tabeli, czy nie da się ich rozwiązać we własnym zakresie.
Página 95
W przypadku objętym gwarancją można alternatywnie zwrócić się także bezpośrednio do sprzedawcy. Dodatkowo SEVERIN udziela gwarancji producenta na dwa lata od daty zakupu. W tym okresie bezpłatnie usuwamy wszelkie wady, przy których udowodnione jest, że spowodowane są błędami materiałowymi lub produkcyjnymi i w znaczny sposób pogarszają...
Página 97
Fax: +45 8928 1301 +358 9 867 80250 Web: E-Mail: info@fh-as.dk www.avkomponentti.fi France España SEVERIN France Sarl Severin Electrodomésticos España S.L. Service-Après-Vente C.C. ‘Las Higueras’ 4, rue Denis Papin Plaza Miguel de Cervantes s/n 67400 Illkirch-Graffenstaden 45217 UGENA Tél. : 03 88 47 62 08 Tel.: 925 51 34 05...
Página 98
Italia Magyarország Assistenza Severin Italia Dora-Land Kft. 2161 Csomád Szent István utca 13. Numero verde 800224155 Tel.: (+36)70-884-9477 Mail: assistenza@severinitalia.it E-mail: sales@doraland.hu Latvia Malta SIA GTCL BALTIC Crosscraft Co Ltd Piedrujas iela 7 Valletta Road LV - Riga 1073 Paola. PLA1511 Tel.: +371 29119989...
Página 99
Slowak Republic Polska BVZ Commerce s.r.o. Severin Polska Sp.z o.o. Parkerova 618 E-Mail: reklamacje@severin.pl CZ 25067 Klecany Tel.: +420 233 55 94 74 Fax: +420 233 55 81 59 Svenska Portugal Rakspecialisten HS Auferma Comercio lnternacional SA Möllevångsgatan 34 Aguda Parque 214 20 Malmö...