Promax MO-160 Manual Del Usuario
Promax MO-160 Manual Del Usuario

Promax MO-160 Manual Del Usuario

Modulador cofdm dvb-t
Ocultar thumbs Ver también para MO-160:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MO-160
MODULADOR COFDM DVB-T
DVB-T COFDM MODULATOR
- 0 MI1548 -

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax MO-160

  • Página 1 MO-160 MODULADOR COFDM DVB-T DVB-T COFDM MODULATOR - 0 MI1548 -...
  • Página 3 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 5 SUMARIO CONTENTS Manual español ............English manual............
  • Página 7: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Í N D I C E GENERALIDADES ....................1 Descripción general..................... 1 Descripción funcional ..................2 Especificaciones....................4 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............7 Generales......................7 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ........ 8 INSTALACIÓN......................9 Alimentación......................
  • Página 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160...
  • Página 9: Generalidades

    DVB-SPI ó DVB-ASI. Las salidas del equipo corresponden a señales DVB-T moduladas en COFDM y convertidas a frecuencias FI y RF. El MO-160 soporta los modos 2k y 8k, así como la transmisión jerárquica, y puede ser utilizado en redes multifrecuencia (MFN). Tanto la codificación digital como el proceso de modulación han sido implementados mediante dispositivos lógicos...
  • Página 10: Descripción Funcional

    (como sería el caso del modo maestro). El margen de enganche para el MO-160 respecto a la velocidad del TS es mayor a la de un demodulador COFDM. Esto es debido a que el modulador sincroniza perfectamente en modo esclavo, mientras que un receptor DVB-T típico no es capaz de...
  • Página 11 FI, en este caso, es de aproximadamente 40 dB en modo maestro. La supervisión y control del MO-160 se realiza a través de la pantalla LCD situada en el panel frontal. El modulador se configura fácilmente mediante un conjunto de menús de navegación muy intuitiva.
  • Página 12: Especificaciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 1.3 Especificaciones ENTRADAS Dos entradas DVB-ASI, 75 Ω BNC hembra Una Trama de transporte MPEG-2 entrada DVB-SPI, LVDS DB-25 Paquetes TS de 188 ó 204 bytes de longitud (detección automática). Soporta modo burst y paquetes continuos.
  • Página 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 SALIDA RF Conector 50 Ω Tipo-N hembra. Tipo Margen de frecuencia Ajustable entre 470 y 875 MHz por pasos de 1 Hz. Polaridad espectro Seleccionable mediante los controles del panel frontal. Nivel de potencia (media) Aproximadamente 90 dBµV (no calibrados) sin atenuación.
  • Página 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Inyección de bits erróneos Inyecta bits erróneos en la entrada del mapeador de la constelación seleccionada (produce CBER <> después descodificador de Viterbi) o en la entrada del codificador de convolución (produce un VBER <> 0 después del descodificador de Viterbi).
  • Página 15: Prescripciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Generales La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra.
  • Página 16: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA MARCHA CORRIENTE ALTERNA PARO ALTERNA Y CONTINUA DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) TERMINAL DE TIERRA PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) TERMINAL DE PROTECCIÓN PRECAUCIÓN VER MANUAL TERMINAL A CARCASA...
  • Página 17: Instalación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 3 INSTALACIÓN Alimentación El MO-160 es un equipo alimentado a través de la red eléctrica para su operación. 3.1.1 Funcionamiento mediante conexión a la red eléctrica Conectar el equipo a la red eléctrica a través del conector de tensión AC [12] situado en el panel posterior del MO-160.
  • Página 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Página 10 02/2008...
  • Página 19: Instrucciones De Utilización

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ADVERTENCIA: Las funciones que se describen a continuación podrían ser modificadas en función de actualizaciones del software del equipo, realizadas con posterioridad a su fabricación y a la publicación de este manual.
  • Página 20: Descripción Del Panel Posterior

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Selector rotativo y pulsador. Posee múltiples funciones: Desplazamiento por los diferentes menús y submenús que aparecen en el monitor y validación de las distintas opciones. Cuando se pulsa el selector rotativo, y estamos modificando alguna función del equipo, la opción que en ese momento visualice la pantalla LCD será...
  • Página 21: Funciones Del Menú

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 [12] Conector Tensión AC Permite la alimentación del equipo a través de la red eléctrica. Incluye el portafusibles. [13] Interruptor principal Conecta o desconecta la alimentación principal del equipo. NOTA: El valor real de la frecuencia FI puede variar entre 32 y 36 MHz, de acuerdo con el valor de la frecuencia RF.
  • Página 22: Funciones Del Modulador

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 MENU: back PUSH: select TURN: next/prev. MODULATOR Al girar el selector rotativo CW o CCW, cambia el título del submenú entre: MODULADOR. NIVEL. TEST. CONFIGURACIÓN. Funciones del MODULADOR En este nivel del menú, los parámetros del modulador pueden ser modificados y ajustados según los requisitos del usuario.
  • Página 23 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 BW: Esta opción habilita la selección del ancho de banda. La señal COFDM puede ser generada con un ancho de banda de 6 MHz, 7 MHz ó 8 MHz. 8 MHz: Selecciona el ancho de banda de 8 MHz.
  • Página 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Guard Interval: Esta función se utiliza para seleccionar el intervalo de guarda requerido de la señal COFDM. Los valores disponibles son: • 1/4 • 1/8 • 1/16 • 1/32 FFT Mode: Selección del valor FFT requerido (número de portadoras en el conjunto COFDM).
  • Página 25: Funciones Rf

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Test Opt: Selecciona el test a realizar. Las opciones disponibles son: NONE: Salida COFDM normal. CBER: Inyecta bits de error en el canal para obtener un BER diferente de cero antes del decodificador de Viterbi (Channel BER).
  • Página 26: Funciones De Nivel

    Esta opción del menú principal incluye las funciones relativas al ajuste del nivel de RF. El MO-160 cuenta con un atenuador variable de 25 a 30 dB, programable en 33 pasos de aproximadamente 1 dB. Simultáneamente el nivel de RF nominal puede ser ajustado con detalle mediante el control de ganancia del amplificador RF, aplicando los incrementos de 1 dB aproximadamente, de la atenuación a partir del valor de...
  • Página 27: Funciones De Test

    Funciones de TEST Este menú contiene una serie de parámetros a definir para realizar correctamente las diferentes pruebas de transmisión mediante el modulador MO-160. MODO: Selecciona el test a realizar. Las opciones disponibles son: NONE: Salida COFDM normal.
  • Página 28: Funciones De Configuración

    Lista de canales: Utilizar esta función para escoger entre las diferentes tablas de canales incluidas en el MO-160. Las tablas de canales disponibles (una lista ordenada de frecuencias de canales) proceden de las listas de canales analógicos estándar.
  • Página 29: Control Remoto Vía Interfaz Rs-232

    CONFIGURATION Firmware: v1.0.02 - 84.00 Control REMOTO vía interfaz RS-232 El MO-160 dispone de un puerto serie compatible RS-232C para el control remoto a través de un ordenador. Un conjunto adecuado de comandos de control permiten averiguar y modificar cualquier parámetro funcional.
  • Página 30 Un cable de conexión serie NULL MODEM DB9 a DB9 para ordenadores PC estándar. El protocolo de comunicación es el siguiente: 1) MO-160 transmite un código XON (11H) cada segundo. El objetivo es indicar a cualquier posible dispositivo remoto que los equipos están preparados para recibir datos.
  • Página 31 MO-160 y no puede ser rectificado enviando un código de borrado. En el modo de comunicación idle (el MO-160 espera recibir comandos) el equipo enviará...
  • Página 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 A continuación se muestra una tabla con todos los comandos disponibles. Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato ⇐*NAMMO-160<cr> Recupera el modelo del equipo *?NAM<cr>⇒ ⇐*VERv0.7.10<cr> Recupera la versión del SW *?VER<cr>⇒ Indicación acústica *BEP<cr> Fija un nuevo texto de USUARIO para ser *USRtext<cr>...
  • Página 33 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato Fija el modo de jerarquía del modulador. ‘d’ *MHId<cr> dígito decimal 0: NO, 1: α=1, 2: α=2, 3: α=4 Pregunta por actual modo de jerarquía del *?MHI<cr> *MHId<cr> modulador. ‘d’ como antes.
  • Página 34 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato PRBS de 15 ó 23 bits *MPRd<cr> ‘d’ dígito decimal 0: 15 bits PRBS, 1: 23 bits PRBS Pregunta por la longitud PRBS actual con ‘d’ *?MPR<cr> *MPRd<cr> como antes.
  • Página 35: Velocidades Binarias Útiles Del Estándar Dvb-T

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Velocidades binarias útiles del estándar DVB-T 4.10 A continuación se describen las tasas binarias útiles (Mbits/s ó Mbps) para todas las combinaciones de intervalo de guarda, constelación y tasa de código convolucional en sistemas DVB-T y canales de 8, 7 y 6 MHz. La velocidad binaria útil nunca depende del modo de transmisión (2k ó...
  • Página 36 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Para modulaciones jerárquicas de 8 MHz, las velocidades binarias útiles se pueden obtener a partir de la Tabla 1 como se indica a continuación: Secuencia de alta prioridad (HP) : valores de QPSK Secuencia de baja prioridad (LP), 16QAM : valores de QPSK...
  • Página 37: Información Sobre Errores

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Para modulaciones jerárquicas, proceder como se indica a continuación de la Tabla 1. Código Intervalo de guarda Constelación conv. 1/16 1/32 3,7323529 4,1470588 4,3910035 4,5240642 4,9764706 5,5294118 5,8546713 6,0320856 QPSK 5,5985294 6,2205882 6,5865052 6,7860963 6,2205882 6,9117647...
  • Página 38: Tipos De Errores

    MOD FAIL: El formato de presentación de este tipo de errores es como sigue: ERR02 MOD FAIL STATUS: XXYY (CCC…C) Cuando este tipo de error se produce, el MO-160 muestra en la pantalla LCD un mensaje de error comenzando por la palabra STATUS y seguida por una explicación del tipo de error (por ejemplo: HP TS SYNC LOST, LP TS BUFFER FULL, o bien INVALID TS RATE).
  • Página 39 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 Los bits b7 y b6 son siempre ‘0’. Los bits b5 a b2 tienen significado si el equipo esta en modo MASTER. Indican las condiciones de sincronización entre el modulador y los TS MPEG-2 (HP ó LP) de entrada, según:...
  • Página 40 MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 De este modo, si el valor mostrado es, por ejemplo, 0x24 (valor hexadecimal) y estamos en modo MASTER y con uno cualquiera de los modos jerárquicos activados, debemos descomponer el código en binario y analizar cada bit, para determinar el tipo...
  • Página 41: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-160 5 MANTENIMIENTO 5.1 Sustitución del fusible El portafusible está situado en el panel posterior del equipo. ATENCIÓN: Antes de sustituir el fusible desconectar el cable de red. Mediante un destornillador retire el portafusibles. Sustituya el fusible dañado por uno nuevo adecuado y vuelva a colocar el portafusibles.
  • Página 43 USER’S MANUAL. MO-160 T A B L E OF C O N T E N T S GENERAL ......................1 General description ..................... 1 Functional description ..................2 Specifications ...................... 4 SAFETY RULES......................7 General safety rules .................... 7 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories ..........8 INSTALLATION ......................
  • Página 44 USER’S MANUAL. MO-160...
  • Página 45: General

    1 GENERAL 1.1 General description The MO-160 is a DVB-T modulator fully compliant with the standard ETSI EN 300 744 v1.5.1. The modulator input is an MPEG-2 transport stream (TS) in DVB-SPI or DVB-ASI format. The outputs are DVB-T signals COFDM-modulated and up converted to IF and RF.
  • Página 46: Functional Description

    DVB-T receiver is unable to acquire sync. In master mode, the MO-160 is able to work with any incoming bit rate as long as this is strictly lower than the value given in the DVB-T specification for the modulation parameters in use (See section ‘4.10 DVB-T useful code rates’).
  • Página 47 8 MHz channels. The MER measured at IF in this case is approximately 40 dB in master mode. The operation of the MO-160 is done via the front panel LCD display and controls. The modulator can be easily configured by navigating through a rather intuitive set of menus.
  • Página 48: Specifications

    USER’S MANUAL. MO-160 1.3 Specifications INPUTS Two DVB-ASI inputs, 75 Ω female BNC One MPEG-2 Transport Stream DVB-SPI input, LVDS DB-25 TS packets of length 188 or 204 bytes (automatic detection). Support for burst and continuous packet mode. Operating modes...
  • Página 49 USER’S MANUAL. MO-160 RF OUTPUT 50 Ω N-type female connector. Type Frequency range Adjustable between 470 and 875 MHz in 1 Hz steps. Spectrum polarity Selectable via front panel controls. Power level (average) Approximately 90 dBµV (not calibrated) with no attenuation.
  • Página 50 USER’S MANUAL. MO-160 RS-232C INTERFACE POWER SUPPLY Voltage 90 - 250 VAC. Frequency 50 - 60 Hz. Consumption 20W. OPERATING ENVIRONMENTAL CONDITIONS Indoor use Altitude Up to 2000 m. Temperature range From 5°C to 40°C. Max. relative humidity 80 % (up to 31°C), decreasing lineally up to 50% at 40 °C.
  • Página 51: Safety Rules

    USER’S MANUAL. MO-160 2 SAFETY RULES 2.1 General safety rules The safety could not be assured if the instructions for use are not closely followed. Use this equipment connected only to systems with their negative of measurement connected to ground potential.
  • Página 52: Descriptive Examples Of Over-Voltage Categories

    USER’S MANUAL. MO-160 Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ON (Supply) ALTERNATING CURRENT OFF (Supply) DIRECT AND ALTERNATING DOUBLE INSULATION (Class II protection) GROUND TERMINAL CAUTION (Risk of electric shock) PROTECTIVE CONDUCTOR CAUTION REFER TO MANUAL FRAME TERMINAL FUSE EQUIPOTENTIALITY 2.2 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories...
  • Página 53: Installation

    Check if the mains voltage is according to the equipment specifications. 3.2 Installation and Start-up The MO-160 modulator is designed for use as a rack-mounted 19 inches device (1U chassis). Switch the main switch [13] located in the rear panel to position I (power on). After a successfully start up, the equipment emits four acoustic tones to indicate that it is ready to begin operation.
  • Página 54 USER’S MANUAL. MO-160 Page 10 02/2008...
  • Página 55: Operating Instructions

    USER’S MANUAL. MO-160 4 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: The following described functions could be modified based on software updates of the equipment, carried out after manufacturing and the publication of this manual. 4.1 Front panel description Figure 1.- Front panel. LCD display With 2x40 characters crisply clear due to its white LED backlight.
  • Página 56: Rear Panel Description

    LCD panel is selected. Turning the encoder clockwise (CW) or counter clockwise (CCW) allows us to navigate through each menu function and option available in the MO-160. 4.2 Rear panel description The rear panel shows, from right to left, the mains socket for AC voltage input, the...
  • Página 57: Menu Functions

    ¼. No test mode is selected (NONE) and the operation mode of the MO-160 is set to master. Packets of length 204 bytes are currently being detected on the TS input selected by the user.
  • Página 58: Modulator Functions

    USER’S MANUAL. MO-160 Turning the encoder CW or CCW, cycles through the submenu titles: MODULATOR LEVEL TEST CONFIGURATION 4.4 MODULATOR functions. At this menu level, the modulator parameters can be modified and customised to the user’s needs. When modifying any modulation parameter, changes became active only when confirmed by pressing the encoder function.
  • Página 59 USER’S MANUAL. MO-160 Hierarchy: Using this function the COFDM modulator is switched between hierarchical mode, with different alpha constellation ratios, and non- hierarchical mode operation. The options available are: OFF: non-hierarchical operation. a=1: hierarchical mode with alpha = 1. a=2: hierarchical mode with alpha = 2.
  • Página 60 USER’S MANUAL. MO-160 FFT Mode: Selection of the required FFT value (number of carriers in the COFDM ensemble). The modulator has these options: Spectral Inversion: This function allows inversion of the spectrum generated in IF and RF. As the IF spectrum is by itself inverted compared to the RF output, the inversion applied is related to the RF output.
  • Página 61: Rf Functions

    USER’S MANUAL. MO-160 Test Opt: Selects the test to be carried out. Available options are: NONE: Normal COFDM output. CBER: Inject channel bit errors to obtain a non-zero BER before the Viterbi decoder (Channel BER). VBER: Inject bit errors to obtain a non-zero BER after the Viterbi decoder (Viterbi BER or simply BER).
  • Página 62: Level Functions

    To quit this function, the MENU key must be pressed. Channel: Using the set of channel tables included in the MO-160 makes the output frequency tuning faster. This allows direct selection of standard frequencies used in most countries.
  • Página 63: Test Functions

    4.7 TEST functions This menu contains a series of parameters used to correctly carry out all types of transmission tests using the MO-160 modulator. MODE: Selects the test to be carried out. Available options are: NONE: Normal COFDM output.
  • Página 64: Configuration Functions

    Under this menu tree there is a collection of functions related to the configuration and setup of the whole instrument. Save to Memory: The MO-160 has a number of configuration memories that allow to store the modulator parameters as well as the RF frequency and level.
  • Página 65 Generate a single tone at an RMS level equal to the RMS level of the modulated COFDM signal. Error List: During the continuous operation of the MO-160, the first 16 errors detected are stored as a reference to identify problems. Usually, no errors are generated, and the display should be as follows: MENU: back PUSH: select TURN: next/prev.
  • Página 66: Remote Control Through Rs-232 Interface

    COM port. The communication protocol is as follows: 1) MO-160 transmits a XON code (0x11) every second. The aim is to indicate to any possible remote device that the equipment is ready to receive data.
  • Página 67 (All characters are transmitted in ASCII code) Commands should always be sent in capital letter and cannot be edited online, i.e., once a character is received it is stored in the MO-160 buffer and cannot be rectified by sending an erase code.
  • Página 68 USER’S MANUAL. MO-160 Here follows a table with all available commands. Name Message Answer Description and Format ⇐*NAMMO-160<cr> Retrieve equipment model *?NAM<cr>⇒ ⇐*VERv0.7.10<cr> Retrieve SW version. *?VER<cr>⇒ Acoustic indication *BEP<cr> Set a new USER text to be displayed in the LCD *USRtext<cr>...
  • Página 69 USER’S MANUAL. MO-160 Name Message Answer Description and Format Sets the modulator hierarchy mode. *MHId<cr> ‘d’ decimal digit 0: NO, 1: α=1, 2: α=2, 3: α=4 Asks for the current hierarchy mode.‘d’ as *?MHI<cr> *MHId<cr> before Sets the modulator test mode.
  • Página 70 USER’S MANUAL. MO-160 Name Message Answer Description and Format PCR restamping (master mode) ON/OFF. *MREd<cr> ‘d’ decimal digit 0: ON 1: OFF Asks for the current restamping state. ‘d’ as *?MRE<cr> *MREd<cr> before TS lock mode MASTER or SLAVE *MTSd<cr>...
  • Página 71: Dvb-T Useful Bit Rates

    0.1‰ from the values shown herein, otherwise the MO-160 will not lock. For example, for QPSK, code ½ and guard interval of 1/4, the useful bit rate of DVB-T systems for 8 MHz bandwidth channels is 4.9764706 Mbps, thus in slave mode the TS input bit rate to which the...
  • Página 72 USER’S MANUAL. MO-160 For hierarchical modulations with an 8 MHz bandwidth, the useful bit rates can be obtained from Table 1 following these indications: Sequence of high priority (HP): QPSK values Sequence of low priority (LP), 16QAM: QPSK values Sequence LP, 64QAM: 16QAM values...
  • Página 73: Error Information

    USER’S MANUAL. MO-160 For hierarchical modulations, you must follow the guidelines shown below Table 1. Convolutional Guard interval Constellation code 1/16 1/32 3,7323529 4,1470588 4,3910035 4,5240642 4,9764706 5,5294118 5,8546713 6,0320856 QPSK 5,5985294 6,2205882 6,5865052 6,7860963 6,2205882 6,9117647 7,3183391 7,5401070 6,5316176...
  • Página 74: Types Of Errors

    USER’S MANUAL. MO-160 4.11.1 Types of errors The control program of the MO-160 can detect and show up to 4 types of errors. Some of them correspond to instrument malfunction and must be directly reported to a PROMAX’s Customers Service Centre (CSC). Others state incorrect options about modulator input signals.
  • Página 75 USER’S MANUAL. MO-160 Bits b7 and b6 are always “0”. Bits b5 to b2 have meaning if the equipment is working in MASTER mode. They indicate the state of synchronisation of the modulator with the MPEG-2 input TS (HP or LP), as follows: b5: HP TS buffer full.
  • Página 76 USER’S MANUAL. MO-160 In this case, bits b5 and b2 have been asserted, indicating that there are two types of errors: The bit rate of the selected HP TS input is too high. Loss of synchronization with selected LP TS input YY: This complementary information is also expressed in hexadecimal.
  • Página 77: Maintenance

    USER’S MANUAL. MO-160 5 MAINTENANCE Mains fuse replacement The fuseholder is located on the later panel of the equipment. Before replacing the fuse disconnect the mains cord. Take out the fuse holder with screwdriver. Replace the fuse damaged by a suitable new one and place afresh the fuseholder.
  • Página 78 USER’S MANUAL. MO-160 Page 34 02/2008...
  • Página 79: Appendix A: Channel Plans

    MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER’S MANUAL. MO-160 APÉNDICE A: Listas de Canales APPENDIX A: Channel Plans Lista de canales CCIR CCIR channel plan CHANNEL FREQ CHANNEL FREQ CHANNEL FREQ 50500000 Hz 330000000 Hz 602000000 Hz 57500000 Hz 338000000 Hz 610000000 Hz...
  • Página 80 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER’S MANUAL. MO-160 Lista de canales OIRT OIRT channel plan CHANNEL FREQ CHANNEL FREQ CHANNEL FREQ 52500000 Hz 546000000 Hz 714000000 Hz 62000000 Hz 554000000 Hz 722000000 Hz 80000000 Hz 562000000 Hz 730000000 Hz 88000000 Hz...
  • Página 81 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER’S MANUAL. MO-160 Lista de canales STDL STDL channel plan CHANNEL FREQ CHANNEL FREQ CHANNEL FREQ 50000000 Hz 482000000 Hz 674000000 Hz 58000000 Hz 490000000 Hz 682000000 Hz 62750000 Hz 498000000 Hz 690000000 Hz 66000000 Hz...

Tabla de contenido