необхідно провести ретельне чищення внутрішньої частини
від металевих відкладень та обов'язково передвключити
запобіжний вимикач, що діє при появі струму витоку
(FI-вимикач). Після спрацьовування FI-вимикача машину
необхідно віддати в ремонт.
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
В зв'язку з небезпекою короткого замикання в вентиляційні
отвори не повинні потрапляти металеві предмети.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги
мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними
даними. Можливе підключення також до штепсельних розеток
без захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих
ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним
вимикачем, який спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD,
PRCD). Для цього необхідні монтажні інструкції для вашої
електричної системи. Майте це на увазі при користуванні
нашим приладом.
Під'єднати машину до штепсельної розетки тільки в
УКР
вимкненому стані.
Процеси увімкнення призводять до короткочасного
зниження напруги. При несприятливих умовах в мережі це
може негативно впливати на інші прилади. При повному
опорі в мережі нижче 0,2 Ом порушення функціонування не
очікуються.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Кутова шліфувальна машина призначена для шліфування та
відрізного шліфування металевих, кам'яних та керамічних
матеріалів, а також для шліфування з наждачним папером та
робіт з дротяними щітками.
Під час робіт з різання використовувати закритий захисний
кожух із програми комплектуючих.
Дотримуйтесь вказівок виробника комплектуючих.
Електроінструмент призначений лише для сухої обробки.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
При використанні шліфувальних інструментів з нарізною
вставкою переконайтеся в тому, що різьба достатньо довга для
довжини шпинделя.
Завжди використовувати та зберігати відрізні та шліфувальні
диски відповідно до вказівок виробника.
При обдиранні та різанні завжди працювати з захисним
кожухом.
Вигнуті шліфувальні диски монтувати так, щоб шліфувальна
поверхня закінчувалася не менш ніж на 2 мм під рівнем краю
захисного кожуха.
Фланцева гайка має бути затягнена перед введенням приладу
в дію.
Завжди користуйтеся додатковою рукояткою.
Оброблювану заготовку необхідно міцно закріпити, якщо вона
не тримається завдяки власній вазі. Ніколи не вести заготовку
рукою до диска.
Українська
130
ЕЛЕКТРОНІКА
Електроніка підтримує постійну кількість обертів при
підвищенні навантаження.
При перевантаженні зменшується кількість обертів до
зупинки.
Прилад оснащений функцією захисту при перевантаженні
та функцією проти віддачі при відповідному надмірному
навантаженні.
Зверніть увагу, що після зниження навантаження машина знов
самостійно збільшує кількість обертів до попереднього рівня.
ЗАХИСТ ВІД ПОВТОРНОГО ЗАПУСКУ
Машини, оснащені перемикачем з блокуванням, мають також
захист від повторного запуску. Він запобігає повторному
запуску машини після збою електроживлення. При відновленні
роботи вимкнути та знов увімкнути машину.
ПЛАВНИЙ ПУСК
Електронний плавний пуск для безпечної роботи запобігає при
увімкненні різкому розгону машини.
О СЛУГОВУВАННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Якщо лінія з'єднання електроінструменту з джерелом
живлення пошкоджена, її необхідно замінити спеціальним
проводом живлення, який можна отримати через організацію
сервісного обслуговування.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру
„Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням
вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно
звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або
безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Stra-
ße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний
в „Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директиви
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
та наступним гармонізованим нормативним документам:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25