Página 1
AG 10-125 (X) AG 12-125 (X) AG 15-125 (X)C AGV 15-125 (X)C AGS 15-125 C Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība...
Página 2
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC-Declaration Please read and save ENGLISH of Conformity, Mains connection, Maintenance, Electronics; Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Elektronik, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de FRANÇAIS Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Electronique, Symboles...
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been Always use and store the grinding disks according to the described, please contact one of our Milwaukee service agents manufacturer's instructions. (see our list of guarantee/service addresses).
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug. Darauf achten, Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. dass keine Personen gefährdet werden. Wegen der Brandgefahr Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe...
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur. Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations importantes ou Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces que d’autres défauts surgissent. Contrôler la machine afin d’en trouver les détachées Milwaukee.
Página 18
Disinserire immediatamente la macchina in caso che si verificano Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. delle forti oscillazioni oppure se si riscontrano altri difetti. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Controllare la macchina per cercare di identificarne le cause.
Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomalías. Examine la máquina para determinar las Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de posibles causas. necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las...
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita materiais inflamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas). devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Não utilize sistema de extracção de poeiras.
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien de oorzaak vast te stellen. componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum Slijpschijven altijd volgens de voorschriften van de fabrikant (zie onze lijst met servicecentra).
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. frem til årsagen. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ Benyt og opbevar kun slibeskiver iht. fabrikantens angivelser. kundeserviceadresser). Gnistregn opstår ved slibning af metal. Vær opmærksom på, at Ved opgivelse af type nr.
(gnistområdet). Ikke bruk Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos støvavsug. din kundeservice eller direkte hos Milwaukee Electric Tool, Hold apparatet alltid slik at gnister eller slipestøv flyr vekk fra Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi kroppen.
Kontrollera maskinen för Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. lokalisering av orsak. Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Använd och uppbevara alltid slipskivorna enligt tillverkarens Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos anvisningar.
Página 25
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. hiomatyövälineitä. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Pysäytä laite välittömästi jos siinä esiintyy huomattavaa värähtelyä Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota tai huomaat muuta puutetta. Tarkista kone vian aiheuttajan yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
Página 27
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı malzemeler tutuşabilir. servisinden veya doğrudan Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden Aleti daima, kıvılcımlar veya taşlama tozu bedeninizden istenebilir.
Poškozené, oválné či vibrující kotouče nepoužívejte. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Stroj okamžitě vypněte, zjistíte-li neobvyklé vibrace nebo jiné Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v problémy. Stroj přezkoušejte, abyste zjistili příčinu problémů. autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Kotouče používejte a skladujte podle doporučení...
Página 29
štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma materiály. Nepoužívať odsávač prachu. prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Prístroj držať vždy tak, aby iskry a brúsny prach lietali smerom od Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, tela.
Página 30
Przy szlifowaniu metali powstaje wyrzucanie iskier. Uważać na to, aby nie czystości. zostały zagrożone żadne osoby. Ze względu na niebezpieczenstwo Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i pożarowe nie powinnny się znajdować w pobliżu (wyrzucania iskier) części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić...
Página 31
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket lehet a helytelen működés oka. szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/ A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően kell használni és tárolni. Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Página 32
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri navedbami proizvajalca. Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice Pri brušenju kovin nastaja iskrenje. Pazite na to, da ne ogrožate Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,...
Página 33
Aparat uvijek držati tako, da iskre i prašina od brušenja lete u snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee suprotnom smjeru od tijela. Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Página 34
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Slīpēšanas instrumentus pirms lietošanas vajag pārbaudīt. Izmantojiet tikai firmu Milwaukee piederumus un firmas Milwaukee Slīpēšanas instrumentiem jābūt montētiem bez kļūdām un brīvi rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav jāgriežas. Tas vismaz 30 sek. jādarbina pārbaudes nolūkā.
Página 35
Prietaisą tuoj pat išjunkite, jei atsiranda stiprūs virpesiai arba kiti Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. trūkumai. Patikrinkite įrenginį ir nustatykite priežastį. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Šlifavimo diskus visada naudokite ir laikykite pagal gamintojo Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Página 36
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. märkate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus kindlaks Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja teha.
Página 38
Да се използват само аксесоари на Milwaukee резервни части на установите причината. Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват съобразно...