Página 1
Manual del Operador MM420ES Rev.09 Home Find... Go To..
Página 2
Se aporta este manual con cada nuevo modelo de TENNANT 515. Provee instrucciones de operación y de mantenimiento preventivo necesarias. Lea este manual completamente y comprenda la máquina antes de operarlo o atenderlo. Esta máquina proveerá el servicio excelente. Sin embargo, se obtendrán los más mejores resultados en costos mínimos si:...
- - En las zonas inflamables o explosivas batería. a menos que estuviera concebido para - - Use al Tennant del cual se acalentura o el uso en aquellas zonas. partes de reposición equivalentes. - - En las zonas con los posibles objetos cayentes a menos que estuviera 7.
Página 6
LOCALIZÓ EN LA TAPA DE DEPÓSITOS. 10390 RÓTULO DE CARGA DE BATERÍA - - ETIQUETA DE DERRAMES INFLAMABLES - - LOCALIZADO EN EL DINTEL. LOCALIZÓ EN EL PANEL DE LA TAPA DEL MOTOR. 515 MM420ES (4- -97) Home Find... Go To..
Recomendamos sacar el partido de un contrato de servicio regularmente previsto de su representante de Tennant. - Haga partes y abastecimientos directamente de su representante de Tennant autorizado. Use el manual de partes provisto cuando ordena partes. - Después de las 50 primeras horas de operación, siga los procedimientos...
G. Escobilla de goma trasera H. Escobilla de goma lateral Tubo de desagüe de depósito de la disolución J. Tubo de desagüe de depósito de recuperación K. Rueda trasera L. Soporte del asiento 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Abajo de la presión Interruptor automático #5 Cepillo de fregado abajo y encima Interruptor automático #6 Bocina Interruptor automático #7 Interruptor de la llave de contacto Interruptor automático #8 Punto de elevación con el gato 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
L. Encima del interruptor de la llave de contacto M. Botón de la bocina N. La operación enciende interruptor/interruptor de la luz giratoria O. Freno de estacionamiento P. Interruptor del tubo (Option) 515 MM420ES (2- -99) Home Find... Go To..
Use el pedal del freno para detener la máquina. Delantero: pulse la parte superior del pedal direccional con el dedo del pie de su pie. El inverso: pulse el fondo del pedal direccional con el talón de su pie. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
La palanca de la disolución trae bajo control la cantidad del flujo de la disolución al suelo. El incremento: mueva hacia arriba la palanca. La disminución: baje la palanca. La parada: baje la palanca toda la manera. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
BATERÍAS en la sección de MANTENIMIENTO. CONTADOR DE HORAS El contador de horas anota el número de horas que la máquina está operando. Esta información es útil cuando asegura el mantenimiento de la máquina. 10659 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
CB5 de Los cortacircuitos del cepillo se interruptor han disparado para el motor del automático cepillo de centro (opción MaxProt 1200). Se debe restaurar el interruptor automático antes de reanudar fregando. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
10661 trasera haya levantado, pulse y sostenga el interruptor de la escobilla de goma trasera. Observe: no sobrellene el depósito de recuperación. Sobrellenar el depósito de recuperación puede dañar los ventiladores de aspiración. 515 MM420ES (NIL) Home Find... Go To..
Esto impide está 10880 dañado la escobilla de goma trasera cuando invierte la máquina. La escobilla de goma trasera se bajará otra vez cuando la máquina se desplaza confiada. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
OBSERVE: los cepillos de fregado pararán cuando se detiene la máquina para un tiempo corto. Los cepillos comenzarán otra vez cuando la máquina se desplaza confiada. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Las luces de operación transfieren poderes en marcha y en paro los faros delanteros, luces traseras y arriesgan la opción ligera. En: pulse la parte superior del interruptor. De: pulse el fondo del interruptor. 10906 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Detienen el flujo de corriente en caso de una sobrecarga del circuito. En cuanto se suelte un interruptor automático, se lo restaure manualmente pulsando el botón restaurado después de que el interruptor automático se haya refrescado. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 21
(opción) 40 A Centre el motor de cepillo de fregado (opción) 2.5 A Controle el circuito 15 A Tablero de mando 15 A Bocina, peligro y operación luces (opción) 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
El conjunto de operario es un estilo de parte posterior fijo con un ajuste de hacia atrás delantero. Confórmese: retire los tornillos de montaje de asiento, mueva el asiento a la posición deseada; reinstale y tense los tapones. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Cuando terminó de fregar, el tubo de desagüe y limpio el depósito de recuperación. Si usando el sistema ESt , desagüe y limpie el depósito de la disolución y limpie el filtro ESt. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
- Examine los frenos y la dirección para funcionamiento correcto. - Examine la escobilla de goma para la desviación correcta. Examine la lámina de la escobilla de goma para uso, bordes redondeados, muescas o cortes. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
2. Encienda el poder de máquina. 3. Suelte el freno de estacionamiento de la máquina. LLENAR LOS DEPÓSITOS 1. Ponga en marcha la máquina. 2. Conduzca la máquina al sitio llenante. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 26
05921 Asegúrese que el sistema ESt está en marcha. PARA SU SEGURIDAD: Siga las instrucciones de manipulación y mezcla indicadas en los envases de los productos químicos. 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..
Página 27
Tennant. AVISO: los materiales inflamables pueden causar una explosión o encender. No use materiales inflamables en depósito (s). 7. Cierre la tapa del depósito. 05921 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Super cepillo de fregado de cerda abrasivo -- fibra de nylon impregnada con el asperón abrasivo para retirar manchas y la suciedad. Acción enérgica en cualquier superficie, actuando bien en concentración, grasa o marcas del neumático. 05939 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 29
El pulido de bloque -- este bloque blanco es para pulir suelos. Mantiene un brillo alto. Utiliza para pulir terminados muy suaves y zonas de tráfico más bajas o el utiliza para pulir ceras suaves sobre suelos de madera. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
10884 4. Mueva hacia arriba la palanca de la disolución para iniciar el flujo de la disolución. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 31
Aumente el flujo de la disolución en cuanto la máquina ha completado la vuelta. 8. Ajuste la presión del cepillo para la operación de limpieza. 10884 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..
1200, eleve el lado derecho del cabezal de fregado y desconecte la cadena de elevación de la parte inferior de la abrazadera lateral. Baje el cabezal de fregado. Conecte la cadena de elevación al bastidor de la máquina. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Si usara la máquina en el modo ESt, se debería desaguar también el depósito de la disolución y limpiarse cuando acaba de fregar. 1. Deje de fregar. 2. Conduzca la máquina junto a un sitio de disposición apropiado. 515 MM420ES (2- -99) Home Find... Go To..
Página 35
Ponga el final de manguera junto al desagüe y abra la válvula de vaciado. 7. Abra la tapa del depósito. 515 MM420ES (2- -99) Home Find... Go To..
Página 36
11.En máquinas con número de serie igual o superior a 004868, abra la tapa de la máquina para poder acceder al filtro del ventilador de aspiración. Extraiga los mandos y la tapa del filtro aspiración. 515 MM420ES (2- -99) Home Find... Go To..
3. Fije el freno de estacionamiento. PARA SEGURIDAD: antes de dejar o atender la máquina; parada en la superficie plana, freno de estacionamiento de conjunto, vuelta de la máquina y de la llave de eliminación. 515 MM420ES (2- -99) Home Find... Go To..
Repase esta lista de componentes con la máquina impulsada lejos: - Verifique el alambre, cordón o el bramante envuelto alrededor de los cepillos. - Examine las escobillas de goma para uso o daño. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
PARA SEGURIDAD: cuando usa la máquina, vaya lento en inclinaciones y en superficies resbaladizas. El máximo evaluado la subida y la inclinación de descenso con depósitos vacíos es 8,5_ y con depósitos llenos es 5,7_. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
1. Corte el suministro de energía de máquina. PARA SEGURIDAD: antes de dejar o atender la máquina; parada en la superficie plana, vuelta de la máquina. 2. Fije el freno de estacionamiento. 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..
Página 41
6. Junte el tubo y la manguera del tubo. 08429 7. Encienda el poder de máquina. 515 MM420ES (NIL) Home Find... Go To..
Página 42
9. Limpie con la aspiradora el suelo. 06599 10. Cuando terminó, quite el vacío con el interruptor de la escobilla de goma trasera. 10885 11. Corte el suministro de energía de máquina. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 43
14. Limpie y enjuague el equipo de tubo de aspiración. 15. Asegure el equipo de tubo de aspiración sobre la tapa del depósito. 05930 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
3. Quite el equipo de tubo de la tapa del depósito. 4. Quite la manguera de aspiración de la escobilla de goma de la parte superior de la escobilla de goma trasera. 08067 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..
Página 45
Ponga la manguera para asegurarse que se conecta. 7. Una los otros finales de la solución y de las mangueras de aspiración al tubo aspirante. 07320 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 46
FUNCIONAMIENTO 8. Encienda el poder de máquina. 9. Pulse el interruptor de la escobilla de goma trasera para poner el vacío. 10885 10. Ponga el tubo aspirante. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 47
OBSERVE: se ajustan apropiadamente las ruedas cuando las láminas de la escobilla de goma se desvían ligeramente mientras se empuja la herramienta para adelante y para atrás. 06604 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 48
14. Pulse el interruptor de la escobilla de goma trasera para quitar el vacío. 10885 15. Corte el suministro de energía de máquina. 16. Desconecte la manguera de solución de la máquina. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 49
05930 19. Desconecte los otros finales de la solución y de las mangueras de aspiración del tubo aspirante. 20. Asegure el equipo de tubo sobre la tapa del depósito. 07321 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 50
Restaure el interruptor automáti- ventilador de aspiración se disparó Avería del ventilador de Comuníquese al representante aspiración del servicio técnico de Tennant Poco o ningún flujo de la Depósito de la disolución vacío. Depósito de la disolución de disolución al suelo. abundancia.
Página 51
El interruptor de flotador ESt Limpie flotadores de interruptor pegó. de escombros. Filtro ESt atascado. Filtro limpio. El agua se nivela también bajo Añada agua. en depósitos. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
ESt Filtro del ventilador de Limpie y sonroje aspiración Máquina Verifique pérdidas 50 horas Aletas del cabezal de Verifique el daño y uso fregado y se conforma Batería Compruebe el nivel del electrolito 515 MM420ES(2- -99) Home Find... Go To..
Página 53
Motor impulsor Compruebe cepillos del motor SPL -- lubricante especial, grasa Lubriplate EMB (la pieza Tennant. 01433--1) GL -- grasa lubricante SAE 90 OBSERVE: también comprueba procedimientos indicados el (H) después de las primeras horas de operación 50.
Obstruya la máquina con apoyos del gato. JUNTA UNIVERSAL DEL VOLANTE La junta universal del volante tiene dos puntos de engrase. Lubrique con la grasa Lubriplate EMB (pieza Tennant número 01433--1) cada 100 horas de operación. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
FREGADO Las barras paralelas del cabezal de fregado tienen un punto de engrase en cada uno de los ocho puntos de giro. Lubrique con la grasa Lubriplate EMB (pieza Tennant número 01433--1) cada 100 horas de operación. 05917 05919 515 MM420ES (6- -99) Home Find...
Lubrique la ruedecilla cada 100 horas de funcionamiento. Utilice grasa Lubriplate EMB para la lubricación (nº de pieza Tennant 01433--1). CADENA DE LA CAJA DE CAMBIOS Las cadenas de la la caja de cambios se encuentran junto a los pedales.
ácido, las lecturas no pueden ser precisas. Compruebe las lecturas del densímetro contra el mapa siguiente para fijar el nivel de carga de la batería 04380 permaneciente: 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
OBSERVE: asegúrese que los tapones de la batería están en el su sitio mientras se cargan. PARA SEGURIDAD: cuando mantendrá o atender la máquina, evite el contacto con el ácido de la batería. 08247 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
Página 59
OBSERVE: si la lámpara de ”CICLO ANORMAL” roja se ilumina cuando se enchufa el cargador Tennant en un enchufe de la pared, el cargador no puede cargar la batería y hay algo mal con la batería.
ESt. D El ventilador de aspiración se enciende y se apaga. D Los cepillos se encienden y se apagan. D La válvula de llenado automático del depósito de recuperación se enciende y apaga. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
El MaxProt 1200 de opción es un tres cabezal de fregado con cepillo tipo disco. Las aletas del cabezal de fregado controlan el rocío de agua de los cepillos. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
AJUSTES DE CABEZAL DE FREGADO El cabezal de fregado es ajustado en la fábrica y no se deberían cambiar las mediciones a menos que se dañen las partes de cabezal de fregado o se reemplacen. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
Repita para el otro lado del cabezal de fregado. OBSERVE: quite la manguera de aspiración del grupo de escobilla de goma lateral derecha en el cabezal de fregado MaxProt 1200. 05938 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
Página 64
MaxProt 1200. 10. Compruebe los ajustes de aleta delantera y trasera del cabezal de fregado como se describe en ALETAS DEL CABEZAL DE FREGADO. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
Limpie diariamente el filtro del ventilador de aspiración de las máquinas con número de serie igual o superior a 004868. Consulte la sección de VACIADO Y LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS de este manual. 515 MM420ES (2- -99) Home Find... Go To..
La hoja de frente canaliza el agua y la lámina trasera frota el suelo. Las escobillas de goma lateral controlan el rocío de agua y canalizan agua dentro del camino de la escobilla de goma trasera. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
6. Suelte el freno de estacionamiento y ordene otra vez a la máquina hacia adelante con la escobilla de goma abajo comprobar la curvatura de la lámina. 7. Reajuste el nivel de escobilla de goma si necesario. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
6. Suelte el freno de estacionamiento y ordene a la máquina hacia adelante otra vez comprobar la curvatura de la lámina de la escobilla de goma. 7. Reajuste la curvatura de la lámina de la escobilla de goma si necesario. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
Para usar el siguiente borde de secado, haga girar la parte superior que los bordes derriban, base bordes arriba. Para usar el último borde, haga girar el final de hoja para el final. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
10. Reemplace el deflector y el pasador anillado. 11. Ajuste la escobilla de goma trasera como 05945 describió NIVELANDO LA ESCOBILLA DE GOMA TRASERA y AJUSTANDO DESVIACIÓN DE LÁMINA TRASERA DE LA ESCOBILLA DE GOMA. 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
6. Reemplace el soporte de sujeción, el deflector, el pasador de fijación y la clavija de hendida. 7. Repita para la escobilla de goma lateral al otro lado del cabezal de fregado. 515 MM420ES (NIL) Home Find... Go To..
CADENA DE RESISTENCIA ESTÁTICA Una cadena de resistencia estática evita la concentración de electricidad estática en la máquina. Se une la cadena al eje transversal. Asegúrese que la cadena está tocando siempre el suelo. 05936 515 MM420ES(5- -96) Home Find... Go To..
Linde las tuercas de la rueda de frente a 122 a 155 nm (90 a 110 libra de pie) después de las 50 primeras horas de operación y de cada 500 horas. 515 MM420ES (5- -96) Home Find... Go To..
3,2/h (2 mph). NO está diseñado para empujarla o remolcarla distancias largas o a alta velocidad. ATENCIÓN! No remolque ni empuje la máquina grandes distancias porque el sistema impulsor podría averiarse. 515 MM420ES(6- -00) Home Find... Go To..
4. Introduzca la máquina lo más posible en el camión o remolque. Si la máquina se desplaza de la línea central del camión o remolque, deténgase y gire el volante para centrar la máquina. 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..
Página 76
No conduzca la máquina para descargarla del camión o remolque salvo que la superficie de carga esté horizontal Y la distancia al suelo sea igual o inferior a 380 mm (15”). 515 MM420ES(6- -00) Home Find... Go To..
PARA SEGURIDAD: cuando atiende la 05922 máquina, levante sobre tacos la máquina en lugares designados solamente. Obstruya la máquina con apoyos del gato. 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..
2. Levante la escobilla de goma trasera y el cabezal de fregado. 3. Estacione la máquina en una zona seca y fresca. 4. Retire las baterías o cárguelos después de cada tres meses. 515 MM420ES(6- -00) Home Find... Go To..
Anchura del pasillo de giro 2290 mm (90 in) El máximo evaluó la subida y el ángulo de descenso con depósitos vacíos 8.5_ Maximum rated climb and descent angle with full tanks 515 MM420ES (4- -97) Home Find... Go To..
Frenos de tambor mecánicos (2), uno por rueda trasera, cable mueve Freno de estacionamiento Utiliza frenos de servicio, cable mueve LLANTAS Posición Tipo Tamaño Frente (1) Sólido 16.25 x 6 16 x 3,5 Fondo (2) Sólido 515 MM420ES (4- -97) Home Find... Go To..
ESPECIFICACIONES 2110 mm (83 in) 1070 mm (42 in) VISTA DE ARRIBA 2035 mm (80 in) 1450 mm (57 in) VISTA SECUNDARIA 10656 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 515 MM420ES (4- -97) Home Find... Go To..
Página 82
ESPECIFICACIONES 515 MM420ES (6- -00) Home Find... Go To..