Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar
o ventilador - Montage des ventilators - Installatie van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné
montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentylatora - Mонтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
6
7
8
6.1
6.2
tighten
9
ESP Vuelva a colocar la bola y el
pasador. Asegúrese de que los tornillos
quedan bien apretados.
CAT Torni a col·locar la bola i el passa-
dor. Asseguri's que els cargols queden
ben apretats.
ENG Reinsert the ball and pin. Make
sure the screws are tightened.
FRA Remettez la broche en place. Assu-
rez-vous que les vis sont bien serrées.
ITA Collocare nuovamente il perno.
Controllare che le viti siano fissate
correttamente.
POR Volte a colocar o passador.
Assegure-se de que os parafusos ficam
bem apertados.
NDL Setzen Sie den Stift wieder ein.
Controleer of de schroeven goed zijn
aangedraaid.
tighten
DEU Plaats de veiligheidspen terug op
zijn plaats. Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest angezogen sind.
EΛΛ Τοποθετήστε ξανά το μπουλόνι.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
РУС Вновь установите штифт.
Убедитесь в том, что винты хорошо
зажаты.
ČES Znovu nasaďte průchodku. Ujistěte
se, že jsou šrouby dobře dotaženy.
POL Załóz z powrotem zawleczke.
Upewnij się, że śruby są mocno zamo-
cowane.
БЪЛ Поставете отново
обезопасителния щифт. Проверете
дали болтовете са добре затегнати
SLO Zasunte bezpecnostný kolík spät
na miesto. Pevne dotiahnite jednotlivé
skrutky.
lantau - 9