Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pet Mate Ltd. guarantee your product for a period of 3 years from the
date of purchase, subject to the registration of your purchase details
on our website www.pet-mate.com within 14 days of purchase. (If you
do not have access to a computer, please send details of your
purchase with copy of receipt along with your name and address.) In
the event of a fault developing contact Pet Mate customer services for
a returns authorisation number. The guarantee is limited to any defect
arising due to faulty materials or manufacture. Any defective item will
be repaired or replaced free of charge at the manufacturer's discretion,
provided that the defect has not been caused by neglect, misuse or
normal wear and tear. This guarantee excludes damage caused by
your pet, although replacement parts are available from our website.
Your statutory rights are not affected.
D
GARANTIE
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website
www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist.
(Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben, senden Sie
uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres
Einkaufsbelegs und Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an
Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-
Genehmigungsnummer übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel
beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des
Herstellers kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt
nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung oder
normale Abnutzung verursacht wurde. Diese Garantie gilt nicht für
Schäden, die durch Ihr Haustier verursacht wurden. Ersatzteile können
aber auf unserer Website bestellt werden. Ihre gesetzlichen Rechte sind
nicht betroffen.
F
GARANTIE
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter
de la date d'achat, sous réserve d'enregistrement des détails de votre achat
sur notre sit www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant l'achat. (Si vous
n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre
achat avec une copie du reçu, accompagnée de votre nom et de votre
adresse.) En cas de panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet Mate
pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux
seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous
réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d'un usage
inadapté ou abusif ou d'une usure normale. Cette garantie exclut les
dommages causés par votre animal de compagnie. Les pièces de
rechange sont disponibles sur notre site. Ces conditions n'affectent pas
vos droits statutaires.
GARANTÍA
E
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir
de la fecha de compra, siempre y cuando haya registrado los detalles de
su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com, durante los 14 días
posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador,
por favor, envíe los detalles de su compra junto con una copia del recibo,
su nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo, póngase en
contacto con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de
autorización de devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se
produzcan como consecuencia de materiales o fabricación defectuosos.
Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del
fabricante, siempre y cuando el defecto no haya sido causado por
negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Esta garantía
excluye los daños causados por su mascota. En nuestro sitio web
encontrará las piezas de recambio que necesite. Sus derechos estatutarios
no resultarán afectados.
GARANTIE
NL
Pet Mate Ltd. garandeert uw product gedurende 3 jaar na koopdatum,
vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie binnen 14 dagen na
aankoop van uw koopgegevens op onze website www.pet-mate.com. (Als
u geen toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw
aanschaf samen met een kopie van uw koopbewijs inclusief uw naam en
adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op
met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer
voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge van
materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd
of vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat
het defect niet ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door
normale slijtage. Deze garantie is exclusief beschadigingen die ontstaan
zijn door u dier, echter vervangende onderdelen zijn te bestellen via onze
website. Dit heeft geen effect op uw vastgelegde rechten.
Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product
is in compliance with the essential requirements and
other
relevant
provisions
of
EU
Directives.
All Declarations of Conformity (DoC) may be viewed at
www.pet-mate.com/eudoc.
D
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen zutreffenden
Bestimmungen
von
EU-Richtlinien
entspricht.
Alle
Konformitätserklärungen können unter www.pet-mate.com/
eudoc aufgerufen werden.
F
Pet Mate Ltd. déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives de l'UE. Toutes les
déclarations de conformité peuvent être consultées à
l'adresse www.pet-mate.com/eudoc.
E
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que este producto
cumple los requisitos esenciales y demás provisiones
oportunas de las Directivas UE. Todas las Declaraciones de
Conformidad (DoC) pueden verse en www.pet-mate.com/
eudoc.
NL
Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit product voldoet aan de
essentiële eisen en overige relevante voorschriften van EU
Richtlijnen. Alle verklaringen van overeenstemming (DoC)
zijn te lezen op www.pet-mate.com/eudoc.
IMPORTANT: Dispose of damaged/faulty/end-of-life
products in accordance with locally applicable
regulations for your country. EU: Refer to Terms and
Conditions section EU Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive on www.pet-mate.com
for more information.
D
WICHTIG:
Beschädigte,
fehlerhafte
Produkte
und
Altprodukte müssen in Übereinstimmung mit den im
Verwendungsland geltenden örtlichen Bestimmungen
entsorgt werden. EU: Weitere Informationen dazu können
in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Abschnitt zur
EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-
Richtlinie) unter www.pet-mate.com aufgerufen werden.
F
IMPORTANT : mettez au rebut les produits endommagés/
défectueux/en fin de vie en respectant les réglementations
locales en vigueur dans votre pays. UE: reportez-vous à la
section Modalités et conditions de la directive européenne
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) sur www.pet-mate.com pour plus
d'informations.
E
IMPORTANTE:
Elimine
los
productos
dañados/
defectuosos/gastados en conformidad con los reglamentos
locales aplicables en su país. UE: Para más información,
consulte la sección de Términos y Condiciones, Directiva
sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE) en www.pet-mate.com.
NL
BELANGRIJK! Beschadigde/defecte/afgedankte producten
afvoeren in overeenstemming met de lokaal geldende
voorschriften van uw land. EU: Voor aanvullende informatie
kunt u de paragraaf met Richtlijnen voor Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur in de Algemene
Voorwaarden van de EU (AEEA) op www.pet-mate.com
raadplegen.
CAT MATE C500
®
INSTRUCTIONS
Gebrauchsanleitung · Mode d'emploi · Instrucciones · Instructies
IMPORTANT - PLEASE READ BEFORE USE
AUTOMATIC PET FEEDER
WITH DIGITAL TIMER
WICHTIG - BITTE VOR MONTAGE DURCHLESEN (Seiten 5 - 6)
FUTTERAUTOMAT MIT DIGITALEM TIMER
IMPORTANT - A LIRE AVANT USAGE (Pages 7 - 8)
NOURRISSEUR AUTOMATIQUE AVEC
MINUTERIE NUMÉRIQUE
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR (Páginas 8 - 9)
COMEDERO AUTOMÁTICO CON
TEMPORIZADOR DIGITAL
BELANGRIJK! LEES DIT EERST VOOR GEBRUIK (Bladzijden 10 - 11)
VOERAUTOMAT MET DIGITALE TIJDKLOK
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
© PET MATE Ltd. Lyon Road, Hersham, Surrey KT12 3PU, England.
N. America only: ANI MATE 104A Longview Street, Conroe, TX 77301
D
F
E
NL
36502/1118

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pet Mate CAT MATE C500

  • Página 1 CAT MATE C500 ® 36502/1118 Pet Mate Ltd. guarantee your product for a period of 3 years from the Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product date of purchase, subject to the registration of your purchase details is in compliance with the essential requirements and on our website www.pet-mate.com within 14 days of purchase.
  • Página 2 Components: (Fig. 1) A. Feeder lid D. Base unit B. Food bowl E. Battery cover C. Ice packs F. Retaining clips (x 3) LCD Display / Buttons: (Fig. 2) 1. ADJ/SET button 5 - 8. MEAL 1 - 4 indicators and feeding times 2.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    times. For example, if you require one meal a day you need When leaving your dog, do not forget to make adequate only set the time for MEAL 1 to allow feeding up to 4 days. toilet arrangements for it. Dogs, and particularly puppies, IMPORTANT SAFETY If you require 2 meals each day you will need to set the should not be left alone for long periods without someone...
  • Página 4: Important Consignes De Securite

    3. Einstellung der Fütterzeiten Verwendung Ihren Hund zu beaufsichtigen, damit Sie sicherstellen même heure (aux mêmes heures) chaque jour. Par exemple, si können, dass der Hund das Gerät nicht beschädigt - was besonders vous avez besoin d'un repas par jour seulement, il vous suffira Der Futterautomat C500 gibt nach erfolgter Einstellung der bei Welpen ein Problem bilden kann.
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lorsque vous laissez votre chien sans surveillance, n'oubliez 3. Ajuste de las horas de comida 6. Especialmente para perros pas de prendre des dispositions d’hygiène adéquates pour lui. El comedero C500 servirá comidas automáticamente a la La mayoría de los perros pequeños se adaptarán rápidamente Les chiens, et les chiots en particulier, ne doivent pas rester a un comedero automático, pero le recomendamos que misma hora(s) todos los días, una vez que se hayan ajustado...
  • Página 6 3. Instelling van maaltijden Zorg dat uw hond zijn behoefte kan doen als u weggaat. Honden en vooral pups mogen niet te lang alleen gelaten Zodra u de gewenste maaltijden ingesteld hebt, serveert de worden zonder iemand van tijd tot tijd te laten controleren of C500 voerautomaat de maaltijden automatisch elke dag op BELANGRIJK! alles in orde is.