BenQ MS524E Manual Del Usuario
BenQ MS524E Manual Del Usuario

BenQ MS524E Manual Del Usuario

Proyector digital
Ocultar thumbs Ver también para MS524E:

Publicidad

Enlaces rápidos

MS524E/MX525E/MW526E/TW526E
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MS524E

  • Página 1 MS524E/MX525E/MW526E/TW526E Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Ajuste del sonido........43 Utilizar la plantilla de enseñanza ..44 seguridad Personalización de la visualización importantes ....3 de los menús del proyector ....45 Selección del modo de ahorro de Introducción ....7 lámpara............45 Características del proyector ....7 Apagado del proyector ......
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este producto sobre Durante el funcionamiento, la una mesa, superficie o carro lámpara alcanza temperaturas inestable. Se podría caer y dañar extremadamente altas. Espere a que el proyector se enfríe durante seriamente. aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en No obstruya los orificios de ninguno de los siguientes entornos. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared, cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyecto podría dañarse...
  • Página 7: Introducción

    Compatibilidad con la función 3D Varios formatos 3D dan lugar a la función 3D más flexible. Gracias a la profundidad de las imágenes, puede ponerse las gafas 3D de BenQ para disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una manera más realista.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándares Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9 Accesorios opcionales Kit de lámpara de repuesto Gafas 3D Kit de montaje en el techo Presentation Plus Maletín de transporte Introducción 9...
  • Página 10: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Panel de control externo (consulte Parte frontal/superior "Proyector" en la página 11 para obtener más información). Cubierta de la lámpara Anillo de zoom Anillo de enfoque Cubierta de la lente Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Sensor frontal para el mando a distancia de infrarrojos...
  • Página 11 Controles y funciones Proyector Volumen /Botones de flecha ( Izquierda, Derecha) Ajusta el nivel de sonido. Cuando el menú OSD está activado, los botones nº 7 y nº 9 se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes.
  • Página 12 BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura de éste. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 13 Mando a distancia Mode/Enter Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 36 para más detalles. Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado. Consulte "Utilización de los menús" en la página para más detalles.
  • Página 14 12. Deformación trapez./Botones de 17. Mute dirección ( / Arriba, Activa y desactiva el audio del proyector. Abajo) Freeze Corrige manualmente las imágenes Congela la imagen proyectada. Consulte distorsionadas a causa del ángulo de "Congelación de la imagen" en la página 42 proyección.
  • Página 15 El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte frontal del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 16 • Deseche la pila utilizada según las instrucciones del fabricante de la misma. • Nunca arroje una pila al fuego. Puede existir riesgo de explosión. • Si la pila está gastada o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, extraiga la pila para evitar daños por derrames.
  • Página 17: Colocación Del Proyector

    Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Instalación del proyector tras encender el proyector.
  • Página 18: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    Pantalla Centro de la lente Diagonal Desviación vertical Distancia de proyección MS524E/MX525E La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada tiene el formato 4:3. Tamaño de la pantalla Distancia de proyección (mm) Desplazamiento Diagonal Distancia...
  • Página 19 Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características...
  • Página 20: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. • En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 21: Conexión De Un Ordenador O Monitor

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar tanto a equipos compatibles con IBM® como a sistemas compatibles con Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh antiguos, se necesita un adaptador para Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 22: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del terminal...
  • Página 23 Conexión de un dispositivo de fuente HDMI El proyector proporciona un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo fuente HDMI, como puede ser un reproductor de DVD, un sintonizador de TV digital o una pantalla. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como sintonizadores de TV digital, reproductores de DVD y pantallas a través de un solo cable.
  • Página 24 Conexión a un dispositivo de fuente de vídeo de componentes Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida de vídeo de componentes disponible: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 25 Conexión de un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo compuesto Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida S-Vídeo o vídeo compuesto disponible: • Si tiene ambos conectores, utilice el conector de salida S-Vídeo para realizar la conexión, ya que el terminal S-Vídeo ofrece mayor calidad de imagen que el terminal de vídeo compuesto.
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente eléctrica. Coloque el interruptor (donde esté empotrado) de la toma de corriente eléctrica en la posición de encendido. Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
  • Página 27: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Si es la primera vez que enciende el proyector, seleccione el idioma del menú OSD siguiendo las instrucciones que aparecene en la pantalla. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte "Utilización de la función de contraseña"...
  • Página 28 Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para hacerlo, pulse AUTO en el proyector o en el mando a distancia. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
  • Página 29 A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Esto ocurre cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla.
  • Página 30: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU/ EXIT para ir a la página anterior o...
  • Página 31: Aseguramiento Del Proyector

    Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un candado, como por ejemplo un candado Kensington, para proteger el proyector. La ranura para el candado Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector.
  • Página 32 Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 33: Cambio De La Señal De Entrada

    Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde especificar la nueva contraseña la próxima vez que encienda el proyector. Para salir del menú OSD, pulse MENU/EXIT. Desactivación de la función de contraseña Para desactivar la protección con contraseña, vuelva al menú CONF. SIST.: Avanzada >...
  • Página 34: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    • El tipo de señal de entrada afecta a las opciones disponibles del Modo imagen. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 36 para más detalles. Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para esta resolución. El proyector modificará...
  • Página 35: Selección De La Relación De Aspecto

    Pulse MODE/ENTER para cambiar al modo de ampliación y pulse las flechas de dirección ( , ) para navegar por la imagen. Utilice las flechas de dirección ( , ) del proyector o mando a distancia para navegar por la imagen. Para reducir el tamaño de una imagen, pulse MODE/ENTER a fin de volver a la funcionalidad de zoom y AUTO para restaurar el tamaño original de la imagen.
  • Página 36: Optimización De La Imagen

    16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la relación de aspecto 16:9, como las de televisión de alta definición, dado que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.
  • Página 37 Esta función sólo estará disponible cuando esté seleccionado el modo Usuario 1, o Usuario 2 en el elemento del submenú Modo imagen. Pulse para seleccionar un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades. Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor con .
  • Página 38 Ajuste del Brilliant Color Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas.
  • Página 39 La administración de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá...
  • Página 40: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Pulse Timer Set up en el mando a distancia o diríjase al menú...
  • Página 41: Operaciones De Paginación Del Mando A Distancia

    Para cancelar el temporizador, siga estos pasos. • Mediante el mando a distancia. Pulse Timer On y después para resaltar Desactivado, por último pulse MODE/ ENTER. • Mediante el menú OSD. Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y resalte Desactivado.
  • Página 42: Cómo Ocultar La Imagen

    Cómo ocultar la imagen Pulse el botón Eco Blank en el proyector o mando a distancia para desactivar la imagen durante un período de tiempo con un ahorro de energía de la lámpara de hasta un 70%. Pulse cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen. Aparecerá...
  • Página 43: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Funcionamiento en altitudes elevadas Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando se encuentra a una altura de entre 1.500 m y 3.000 m sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1.500 m y la temperatura ambiente está...
  • Página 44: Utilizar La Plantilla De Enseñanza

    Utilizar la plantilla de enseñanza Puede acceder a la plantilla integrada a través del menú OSD o mando a distancia para simplificar la escritura en la pizarra por parte de los profesores. Abra el menú OSD y diríjase al menú PANTALLA > Plantilla de enseñanza. Seleccione Pizarra/Pizarra Blanca >...
  • Página 45: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento o rendimiento del proyector. •...
  • Página 46: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse POWER y aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá Pulse POWER por segunda vez. La Luz indicadora POWER parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 47: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú Opciones Color de la Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Deformación trapez.
  • Página 48 Modo imagen Brillo/Presentación/sRGB/Cine/(3D)/Usuario 1/Usuario 2 Modo de Brillo/Presentación/sRGB/Cine/(3D) referencia Brillo Contraste Color Matiz Nitidez Brilliant Activado/Desactivado Color Temperatura Fresco/Normal/Caliente de color IMAGEN Ajuste preciso de Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B/ temperatura Desfase R/Desfase G/Desfase B de color Color primario R/G/B/C/M/Y Administraci Matiz ón de color Saturación...
  • Página 49 Desactivar/5 minutos/10 minutos/ funcionamiento Temporizador en 15 minutos/20 minutos/25 minutos/ blanco 30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/4 Temporizador h/8 h/12 h Velocidad del ventilador Normal/Alta Bloqueo de Activado/Desactivado Sí/No teclas del panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla BenQ/Negra/Azul bienvenida Funcionamiento 49...
  • Página 50 Modo altitud Activado/Desactivado Sí/No elevada Silencio Activado/Desactivado Configuración audio Volumen 0~10 Normal/Económico/SmartEco/ Modo lámpara LampSave Configurac. lámpara Rest. tempor. lámp. Restablecer/Cancelar Lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur. Cambiar Configuración seguridad Activar Bloqueo CONF. de Seguridad SIST.: 2400/4800/9600/14400/19200/ Tasa en baudios Avanzada 38400/57600/115200 Patrón de Activado/Desactivado...
  • Página 51 Descripción de cada menú • Los valores predeterminados mostrados en este manual, especialmente en las páginas 51- 59, solamente sirven de referencia. Pueden variar de un proyector a otro debido a las continuas mejoras que se llevan a cabo en los productos. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de...
  • Página 52 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. Modo 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se detecta...
  • Página 53 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo Modo imagen de programa que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 36 para más detalles.
  • Página 54 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Consulte "Ajuste del Brilliant Color" en la página 38 para más Brilliant detalles. Color Consulte "Selección de una Temperatura de color" en la página 38 Temperatura para más detalles. de color Consulte "Establecer una temperatura de color preferida" en la Ajuste página 38 para más detalles.
  • Página 55 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro Temporizador de un determinado período de tiempo. Consulte "Configuración del temporizador de presentación" en la página 40 para más detalles. presentación Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). Idioma Consulte "Utilización de los menús"...
  • Página 56 Permite seleccionar qué color de fondo se mostrará cuando no se Color de fondo emita ninguna señal hacia el proyector. Existen cuatro opciones disponibles: Logo de BenQ, Negra, Azul o Púrpura. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector.
  • Página 57 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Modo para el uso en zonas con una altitud elevada. Consulte Modo altitud "Funcionamiento en altitudes elevadas" en la página 43 para más elevada detalles. Permite ingresar en el menú de configuración de audio. Silencio Configuración Establece la función de silencio. audio Volumen Permite ajustar el nivel de volumen de audio.
  • Página 58 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Habilitar subtítulos Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada posea subtítulos. • Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que poseen Subt. subtítulos cerrados (normalmente marcados como "CC"...
  • Página 59 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Modo lámpara Permite mostrar el modo actual de la lámpara. Estado actual Formato 3D del sistema Permite mostrar el modo 3D actual.
  • Página 60: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que necesita hacer con cierta frecuencia es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 61: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Total (equivalente) de horas de lámpara= 20/9 * (horas usada en modo Normal) + 5/3 * (horas usada en modo Económico) + 20/13 * (horas usada en modo SmartEco)+1 * (horas...
  • Página 62 Ajusta el consumo de la lámpara automáticamente y reduce el brillo LampSave para alargar la vida útil de la lámpara Configuración de Apagado automático Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una fuente de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la lámpara.
  • Página 63 Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando la Luz indicadora LÁMPARA se enciende de color rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 64 • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Asegúrese de tener una buena ventilación cuando manipule las lámparas rotas. Le recomendamos que use respiradores, gafas de seguridad, gafas o máscara facial y ropa...
  • Página 65 Quite la tapa de la lámpara (a) desplazándola hacia el lateral del proyector y (b) levantándola. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
  • Página 66 Apriete los tornillos que sujetan la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete los tornillos en exceso. Asegúrese de que la palanca esté...
  • Página 67 Indicadores Estado y descripción ENCENDIDO/ EMPERATURA ÁMPARA APAGADO Mensaje de sistema Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido intermitente Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Desactivado Desactivado Refrigeración normal intermitente Naranja intermitente Rojo Rojo Descarga Verde intermitente...
  • Página 68: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 69: Especificaciones

    Puerto Mini-DIN de 4 clavijas x 1 f = 21 a 25,6 mm VÍDEO Desviación Conector RCA x 1 (MS524E/MX525E): 130% ; Entrada de señal de TV de definición (MW526E/TW526E): 125% estándar/alta definición Relación de zoom Analógica - Conector RCA de vídeo (MS524E/MX525E): 1,1X;...
  • Página 70: Dimensiones

    Dimensiones 302,9 mm (Ancho) x 111,8 mm (Alto) x 221,8 mm (Profundidad) 302,9 Instalación del soporte en el techo Tornillo para instalación en el techo: M4 (L máx. = 25 mm; L mín. = 20 mm) 51,4 72,2 110,9 Unidad: mm 151,4 221,8 302,9...
  • Página 71: Tabla De Frecuencias

    115,5 ◎ eliminación de brillo) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 35,82 46,966 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720_60 74,250 ◎ ◎ ◎...
  • Página 72 ◎ eliminación de brillo) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 35,82 46,966 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 74,250 ◎...
  • Página 73 WXGA_60 59,81 49,702 83,500 ◎ ◎ ◎ WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500 1280 x 800 WXGA_120 (reducción de 119,909 101,563 146,25 ◎ eliminación de brillo) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 ◎ ◎ 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024...
  • Página 74 Frecuencias admitidas para la entrada de vídeo de componentes YPbPr. Frecuencia Frecuencia Frecuencia Secuencia de Frecuencia Resolución horizontal vertical de píxel campo 3D (KHz) (Hz) (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 ◎ 480p 720 x 480 31,47 59,94 ◎...
  • Página 75: Información De Garantía Y Derechos De Autor

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Este manual también es adecuado para:

Mx525eMw526eTw526e

Tabla de contenido