Publicidad

Enlaces rápidos

RA38 Series
Modelo No.
DEBAJO DE UN
GABINETE:
INDEPENDIENTE: RA3830SQB-WM-1 (30")
KOBE Range Hoods
RA3830SQB-1 (30")
RA3836SQB-1 (36")
RA3836SQB-WM-1 (36")
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KOBE RA38 Serie

  • Página 1 KOBE Range Hoods RA38 Series Modelo No. DEBAJO DE UN RA3830SQB-1 (30”) GABINETE: RA3836SQB-1 (36”) INDEPENDIENTE: RA3830SQB-WM-1 (30”) RA3836SQB-WM-1 (36”) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2 SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [ESPAÑOL] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 1 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................3 INSTALACIÓN ........................... 5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................11 MANTENIMIENTO ........................12 ESPECIFICACIONES .......................13 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................14 LISTADO DE PIEZAS .......................16 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................18 TROUBLE SHOOTING ......................19 GARANTIA ..........................20 FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA ..............22...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 5 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 6: Componentes Del Paquete

    {F} Gire – on Wire x 3 {G} Paquete de Tornillos Knob is attached to baffle filter * Pre-installed M4 x 1-1/2” (4) PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Página 7 {I} Gire – on Wire x 3 {J} Paquete de Tornillos Knob is attached to baffle filter 3/16 “x 3/8” (8PCS) *Pre-installed M4 x 1-1/2” (4) PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE - TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador...
  • Página 9 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice de la Instalación INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE INSTALACIÓN INDEPENDIENTE...
  • Página 10 INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Modelo No.: RA3830SQB-1 / RA3836SQB-1 Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1.
  • Página 11 Figura 5 Instalación de Red de Conductos 5. Use el tubo de acero para conectarse al cuello de plástico redondo 6" {E} sobre la campana a la red de conductos de la parte superior. Use cinta adhesiva para conductos para asegurar que se las conexiones se queden seguras sin escape de aire.
  • Página 12 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE Modelo No.: RA3830SQB-WM-1 / RA3836SQB-WM-1 Preparación antes de la Instalación Figura 8 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 8.
  • Página 13 Figura 12 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA CAMPANA EXTRACTORA SE DEBE CONECTAR CORRECTAMENTE A LA TIERRA. ASEGÚRESE ESTO REALIZADO ELECTRICISTA CALIFICADO DE ACUERDO CON TODOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES. ANTES DE CONECTAR LOS CABLES, APAGUE EL INTERRUPTOR DEL PANEL DE CONTROL Y BLOQUEA EL PANEL DE SERVICIO PARA EVITAR QUE SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE.
  • Página 14: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o Q = Velocidad QuietMode™...
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
  • Página 16: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMANO For Under Cabinet Application For Wall Mount Application RA3830SQB-1 (30”) RA3830SQB-WM-1 (30”) RA3836SQB-1 (36”) RA3836SQB-WM-1 (36”) COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO / AMPERIOS 180W / 1.5A (30”) 300W / 2.5A (36”) NUMERO DE MOTORES DISENO Acabado Satinado TIPO DE VENTILADOR...
  • Página 17: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS *** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE - MODELO NO.: RA3830SQB-1 (30”) RA3836SQB-1 (36”) PARA INSTALACIÓN INDEPENDIENTE (CON CUBIERTA DE CONDUCTOS OPCIONAL)-...
  • Página 18 ***Soporte de Montaje de la Campana ***Soporte de Montaje de la Cubierta de Conductos...
  • Página 19: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RA3830SQB-1 (30”) (DEBAJO DE UN GABINETE) RA3836SQB-1 (36”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. Collar de plástico de 6" L1-0505-0003 Condensador x 1 RA3830SQB-1 L1-0401-0120-04 L1-0401-0120-24 Condensador x 1 RA3836SQB-1 LED Light Driver L1-0402-D001 Caja del Condensador L1-0524-0003 LED Light (3W) x 2 L1-0403-0301...
  • Página 20 MODELO NO.: RA3830SQB-WM-1 (30”) (INDEPENDIENTE) RA3836SQB-WM-1 (36”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. Soportes para el conducto de la cubierta L1-0203-0390 Cubierta de Conductos RA028DC-1 12-02800-61 Collar de plástico de 6" L1-0505-0003 L1-0401-0120-04 Condensador x 1 RA3830SQB-WM-1 L1-0401-0120-24 Condensador x 1 RA3836SQB-WM-1 LED Light Driver L1-0402-D001...
  • Página 21: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RA3830SQB-1 (30”) RA3836SQB-1 (36”) RA3830SQB-WM-1 (30”) RA3836SQB-WM-1 (36”)
  • Página 22: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y Instalación, la unidad se encuentren encendidos. Utilice ninguno de los un medidor de voltaje para verificar la motores ni las energía de entrada. luces están La conexión de cables no está...
  • Página 23: Garantia

    GARANTÍA DE TRABAJO LIMITADA DE DOS AÑOS EN KOBE PREMIUM SERIES: Durante dos años a partir de la fecha de su factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, repararemos cualquier pieza o componente sin cargo que falló debido a defectos de fabricación. KOBE se reserva el derecho de reemplazar, en lugar de reparar el producto de forma gratuita a nuestra sola discreción.
  • Página 24 PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel:...
  • Página 25: Formulario De Informacion De Garantia

    1. Fecha de compra 2. No. de Modelo 3. No. de Serie PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com...
  • Página 26 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Este manual también es adecuado para:

Ra3830sqb-1Ra3836sqb-1Ra3830sqb-wm-1Ra3836sqb-wm-1

Tabla de contenido