DE
Mutter A an- oder abschrauben, um die Höhe des Arms richtig
einzustellen.
EN
Screw/unscrew nut A to reposition the arm.
FR
Visser/dévisser l'écrou A pour régler le bras.
ES
Regolar el dado A por la altura del brazo
IT
Regolare la vite A per l'altezza del braccio.
A
A
Sich vergewissern, dass sich die Frontleiste der Markise beim
DE
Auskurbeln in waagerechter Stellung befindet.
Make sure that the front profile comes out horizontally when unrolling
EN
the awning.
FR
S'assurer que la barre de charge du store s'abaisse horizontalement
lors de l'ouverture du store.
ES
Abriéndolo, verificar que el frontal sea horizontal..
Assicurarsi che il frontale in apertura sia orizzontale.
IT
DUAL SHOCK-ABSORBER
DUAL SHOCK-ABSORBER
®
24
®
®
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
PATENT PENDING
PATENT PENDING
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
DUAL SHOCK-ABSORBER
PATENT PENDING
®
®