Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

www.furiustools.com
FIX 181 MINI
Manual de
instrucciones
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furius FIX 181 MINI

  • Página 1 FIX 181 MINI Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO POLIZA DE GARANTIA…………………………………………………………………………………………………………………………………………..3 IMPORTANTE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….4 PRECAUCIONES ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..5 …………………………………………………………………………………………………………………………………………..5 REGLAS DE SEGURIDAD Choque eléctrico ……………….…………………………………………………………………………………………………………………….4 Riesgo generado por las chipas de la soldadura………………………………………………………………………………………7 Riesgo generado por el arco eléctrico……………………………….…………………………………………………………………….8 Riesgo inducido por campos electromagnéticos …………………………………………………………………………………….9 Advertencia……………………………………….………………………………..…………………………………………………………………8 DATOS TÉCNICOS Y SIMBOLOS TABLA ……………………………………………………………………………………………………………...11 CICLO DE TRABAJO …………………………………………………………………………………………………………………………………………….11 FICHA TÉCNICA .………………………………………………………………………………………………………………………………………………...12 EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS………………………………………………………………………………………………………………………..13...
  • Página 3: Poliza De Garantia

    POLIZA DE GARANTÍA IMPORTANTE: Cualquier modificación del equipo, en sus partes metálicas, tales como carcasa, transformador, panel frontal, ANULA de forma automática la garantía. a) Los accesorios pueden ser adquiridos en el centro de atención a clientes ubicado en Carretera Federal Puebla Tehuacán No. Km 8.5, Col. Casa Blanca, CP. 72995, Amozoc, Puebla, tel.: 22229144294.
  • Página 4: Importante

    IMPORTANTE en sus como panel ANULA de forma (sin abrir el NO ANULA LA El uso de extensiones en la entrada del equipo, aunque es posible, no es recomendable. Pueden afectar el equipo si no tienen el calibre adecuado. Los accesorios, tales como PINZA DE TRABAJO, PINZA PORTAELECTRODO o ANTORCHA no tienen garantía ya que son accesorios que con el uso sufren desgaste.
  • Página 5: Precauciones

    PRECAUCIÓN ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL Precauciones Todo el manual de instrucciones debe leerse. Ignorar estas instrucciones puede generar riesgo de choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. También se recomienda la lectura de los reglamentos para la prevención de accidentes de la asociación de trabajadores de la industria metalmecánica (BGV D1, BGI 855 etc.).
  • Página 6 Asegúrese de que el cable de alimentación este correctamente conectado a la toma eléctrica. Si el caso es que instale una clavija asegúrese de respetar la simbología y no debe modificarse de ninguna forma, utilizar clavijas de acuerdo con norma para reducir el riesgo de choque eléctrico. •...
  • Página 7: Riesgo Generado Por Las Chipas De La Soldadura

    • En caso de accidente desconecte el equipo del tomacorriente de forma inmediata. • Solo permita que personal calificado repare el equipo con repuestos originales, esto garantiza que el equipo permanezca en condiciones óptimas de operación. • Mantenga el equipo fuera del alcance de la lluvia y no lo utilice en entornos húmedos. Riesgo generado por las chipas de la soldadura Las chispas producidas por el arco eléctrico pueden ocasionar incendios o explosiones si entran en contacto con materiales inflamables o explosivos.
  • Página 8: Riesgo Generado Por El Arco Eléctrico

    Riesgo generado por el arco eléctrico El arco eléctrico produce radiaciones que pueden dañar los ojos y quemar la piel. Adicional a la luz y calor visible el arco de soldadura emite radiación UV que es invisible al ojo humano. En ojos sin protección la radiación UV puede causar daños en la retina e incluso desprendimiento.
  • Página 9: Riesgo Inducido Por Campos Electromagnéticos

    Riesgo inducido por campos electromagnéticos La circulación de corriente en el proceso de soldadura genera campos electromagnéticos que pueden afectar dispositivos como marcapasos u otros implantes médicos. • Trabajadores Con implantes médicos no deben usar el producto. • Nunca enrolle los cables de soldadura alrededor del cuerpo. •...
  • Página 10 Asegúrese que el equipo se encuentra con ventilación adecuada, no lo ubique demasiado cerca de paredes con una separación mínima de 10cms. No apoye el equipo en las rejillas de ventilación. No coloque el equipo en posición lateral y horizontal. El equipo no está diseñado para ser montado en estanterías o en carros porta equipos.
  • Página 11: Ciclo De Trabajo

    El ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo en que la máquina de soldadura puede entregar corriente para soldar continuamente, en un periodo de 10 minutos. En la Furius FIX Mini este valor es del 40% cuando la corriente de salida está fijada en el máximo de 180A y la temperatura ambiente es de 40°C.
  • Página 12: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA...
  • Página 13: Explicacion De Los Simbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Voltaje en vacío Voltaje de operación (entrada) Corriente máxima (entrada) 1max Corriente efectiva máxima (entrada) 1eff Corriente monofásica, frecuencia 50/60Hz Salida polaridad positiva Salida polaridad negativa Símbolo de proceso de soldadura TIG. Símbolo de proceso de soldadura MMA. Corriente DC.
  • Página 14 y uso Nota: Es necesario utilizar un portaelectrodo que cumpla con la norma NMX-J-038/11-ANCE. Utilice una careta de acuerdo con normativa y que tenga lentes protectores de acuerdo con normativa, el nivel de protección (sombra) debe ser como mínimo 9-10. Debe tenerse un martillo para la escoria y cepillo de alambre.
  • Página 15 1) Indicador de protección. 2) Pantalla LED. 3) Perilla de ajuste de corriente. Explicación de los símbolos (Display) Para la explicación de los símbolos mostrados en el display de la máquina referirse a la siguiente tabla: Símbolo Descripción ¡Precaución!: Leer manual del usuario. Indicador de protección de temperatura.
  • Página 16: Parametrización Del Equipo

    INSTRUCCIONES PARA AJUSTE Y PARAMETRIZACIÓN DEL EQUIPO Gire la perilla para ajustar la corriente. La pantalla mostrará el valor de corriente ajustada Preparación para aplicar soldadura Conecte la pinza de trabajo (tierra) a la pieza a soldar. Asegure que hay buena conexión eléctrica en el equipo.
  • Página 17 Electrodo pegado (ANTI STICK) Si el electrodo no prende, o el arco se apaga mientras se está soldando el electrodo se puede pegar en la pieza a soldar. Esta situación es detectada por la tarjeta electrónica del equipo y la corriente de soldado se reduce automáticamente.
  • Página 18: Conexión

    CONEXIÓN PARA TIG Para usar TIG con la Furius FIX 181 MINI conecte la antorcha en el socket o conector negativo de la máquina y la pinza de trabajo (masa) en el socket o conector positivo de la máquina, como se muestra en la siguiente figura: Se debe usar gas argón, proveniente de un cilindro con regulador de flujo para este gas.
  • Página 19 Mantenimiento El equipo ha sido construido para largos periodos de uso con un mínimo de mantenimiento. La operación del equipo en el largo plazo con desempeño satisfactorio depende del correcto cuidado del equipo y de su limpieza periódica. Limpieza – desconecte el equipo antes de limpiarlo Limpie periódicamente el equipo utilizando un paño suave, preferiblemente después de cada uso.
  • Página 20 Un mal mantenimiento o la falta de mantenimiento es motivo de anulación de garantía. Los equipos Furius, están diseñados para trabajar a 1ph (Monofásico) o 2ph (Bifásico), NUNCA CONECTE UN EQUIPO FURIUS A 3ph (Trifásico).
  • Página 21: Refacciones

    REFACCIONES...
  • Página 22 Referencia de Cantidad por repuesto DESCRIPCIÓN máquina FW181-001B Cable de poder FW181-001 Interruptor de entrada AC FW181-005 Ventilador Lámina base Disipador de IGBT's I FW201-015 IGBT Disipador de diodos rectificadores de salida FW201-008 Diodo rectificador de salida FW181-007 FW181-008 Potenciómetro de control FW181-009 Conductor plano FW181-010...
  • Página 23 FIX 181 MINI Instruction Manual...
  • Página 24 CONTENT GUARANTEE POLICY IMPORTANT CAUTIONS SECURITY Risk of electric shock Risk generated by welding sparks Risk generated by the welding arc Risk induced by electromagnetic fields Warning TECHNICAL DATA AND TABLE SYMBOLS DUTY CYCLE TECH PLATE EXPLANATION OF SYMBOLS DISPLAY AND SYMBOLS PARAMETERIZING THE MACHINE CONNECTION FOR TIG SERVICE AND MAINTENANCE...
  • Página 25: Guarantee Policy

    GUARANTEE POLICY IMPORTANT: Any modification of the equipment, in its metallic parts, such as housing, transformer, front panel, automatically VOIDS the warranty. a) Accessories can be purchased at the customer service center located at Carretera Federal Puebla Tehuacán No. Km 8.5, Col. Casa Blanca, CP. 72995, Amozoc, Puebla, tel .: 22229144294.
  • Página 26: Important

    IMPORTANT Please read this manual carefully before using the welding power source, this will allow you to have a better understanding of the product and eliminate unnecessary risks. Follow the safety instructions and recommendations in this manual. Keep the manual in a safe place for future reference.
  • Página 27: Cautions

    PRECAUCIÓN Please read this manual carefully before using the welding power source CAUTIONS The entire instruction manual must be read. Ignoring these instructions may create a risk of electric shock, fire and/or severe injury. It is also recommended to read the accident prevention regulations of the metalworking industry workers association (BGV D1, BGI 855, etc.).
  • Página 28 • Make sure the power cord is properly connected to the electrical outlet. If you do install a plug, be sure to respect the cable color codes. This should not be modified in any way, use plugs in accordance with the standard to reduce the risk of electric shock.
  • Página 29: Risk Generated By Welding Sparks

    Risk generated by welding sparks: Sparks produced by the electric arc can cause fires or explosions if they come into contact with flammable or explosive materials. • Do not use the device in environments that present an explosion hazard or where there are flammable liquids, gases or dust.
  • Página 30: Risk Generated By The Welding Arc

    Risk generated by the welding arc The welding arc produces radiation that can damage the eyes and burn the skin. In addition to visible light and heat, the welding arc emits UV radiation that is invisible to the human eye. In unprotected eyes UV radiation can cause damage to the retina and even detachment.
  • Página 31: Risk Induced By Electromagnetic Fields

    Risk induced by electromagnetic fields The circulation of current in the welding process generates electromagnetic fields that can affect devices such as pacemakers or other medical implants. • Workers with medical implants must not use the product. • Never wrap the welding cables around the body. •...
  • Página 32 • Electronic devices near electronic welding machines can experience interference due to the high levels of current produced during the process. Turn off nearby computer equipment as a precaution. If interference occurs outside of the immediate area where the process is taking place, have a qualified electrical technician check the grounding of the electrical connection used to operate the machine.
  • Página 33: Duty Cycle

    Duty cycle is the percentage of time that the welding machine can deliver continuous welding current, in a period of 10 minutes. In the Furius FW 181 this value is 40% when the output current is set at the maximum and the ambient temperature is 40 ° C. This percentage increases as the set output current decreases and / or the ambient temperature decreases.
  • Página 34: Tech Plate

    TECH PLATE...
  • Página 35: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols in the Tech Plate Open Circuit Voltage Nominal supply voltage Maximum nominal supply current 1max Maximum effective supply current 1eff Output current Single-phase power supply, frequency 50 / 60Hz Positive polarity output TIG/GTAW welding process symbol. MMA/SMAW welding process symbol. Direct Current (DC) Warning! Read operator's manual Overload/overheat...
  • Página 36 Assembly and initial use Note: It is necessary to use an electrode holder that complies with the NMX-J-038/11-ANCE standard. Use a helmet in accordance with regulations and that has protective glasses in accordance with regulations, the level of protection (shade) must be at least 9-10. There should be a slag hammer and wire brush.
  • Página 37 1) Protection indicator. 2) LED display. 3) Current adjustment knob. Explanation of symbols in the front panel Para la explicación de los símbolos mostrados en el display de la máquina referirse a la siguiente tabla: Symbol Description Warning! Read the user manual. Temperature protection indicator.
  • Página 38: Parameterizing The Machine

    Instructions for setting and parameterizing the machine Turn the knob to adjust the current. The adjusted value will be shown on the display Preparation for applying manual metal arc welding (MMA/SMAW) Connect the work clamp (ground) to the piece to be welded. Make sure there is a good electrical connection in the equipment.
  • Página 39 Bonded electrode (ANTI STICK) If the electrode does not ignite, or the arc goes out while the electrode is being welded, it may stick to the part to be welded. This situation is detected by the electronic board of the equipment and the welding current is automatically reduced.
  • Página 40: Connection For Tig

    Connection for TIG To use TIG with the Furius FIX 181 MINI connect the torch to the negative socket or connector of the machine and the work clamp (ground) to the positive socket or connector of the machine, as shown in the following figure: Argon gas from a cylinder with a flow regulator must be used for this gas.
  • Página 41: Service And Maintenance

    Service and Maintenance Maintenance The welder has been built for long periods of use with a minimum of maintenance. The operation of the machine in the long term with satisfactory performance depends on the correct care of the machine and its periodic cleaning.
  • Página 42 Poor maintenance or lack of maintenance is grounds for voiding the warranty. Furius equipment is designed to work at 1ph (Single phase 110V -L to N- or 220V-L to L or L to N), NEVER CONNECT A FURIUS EQUIPMENT TO 3ph (Three phase).
  • Página 43: Spare Parts

    SPARE PARTS...
  • Página 44 Quantity per Spare part ref: DESCRIPTION machine FW181-001B Power cable FW181-001 Main power switch FW181-005 Base Plate IGBT heatsink I FW201-015 IGBT Output rectifiyng diodes heatsink FW201-008 Output rectifying diode FW181-007 FW181-008 Control potentiometer FW181-009 Flat conductor FW181-010 Quick connector (positive) FW181-011 Quick connector (negative) FW181-012...

Tabla de contenido