Black and Decker KA191E Manual De Instrucciones
Black and Decker KA191E Manual De Instrucciones

Black and Decker KA191E Manual De Instrucciones

Lijadora orbital
Ocultar thumbs Ver también para KA191E:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

KA191E
FS4000ROS
XTA90EK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker KA191E

  • Página 1 KA191E FS4000ROS XTA90EK...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) Français (Traduction des instructions d'origine) Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) Svenska (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dansk...
  • Página 5: (Original Instructions)

    ENGLISH Intended use 3. Personal safety a. Stay alert, watch what you are doing and use common Your Black & Decker sander has been designed for sanding sense when operating a power tool. Do not use a power wood, metal, plastics and painted surfaces. This tool is tool while you are tired or under the influence of drugs, intended for consumer use only.
  • Página 6 ENGLISH Safety of others cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. This appliance is not intended for use by persons g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in (including children) with reduced physical, sensory or accordance with these instructions, taking into account mental capabilities, or lack of experience and knowledge,...
  • Página 7 ENGLISH Labels on tool Variable speed control The following pictograms are shown on the tool: The variable speed control allows you to adapt the speed of the tool to the workpiece material. Warning! To reduce the risk of injury, the user must Set the control knob (3) to the desired setting.
  • Página 8 Make this product available for separate collection. KA191E / FS4000ROS / XTA90EK Black & Decker declares that these products described under Separate collection of used products and packaging "technical data"...
  • Página 9 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Página 10: (Übersetzung Der Originalanleitung)

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung eines elektrischen Schlages. e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, Ihr Black & Decker Schleifer wurde zum Schleifen von Holz, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für Metall, Kunststoff und lackierten Oberflächen entwickelt. den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Página 11 DEUTSCH unter Spannung und der Benutzer erleidet einen 4. Gebrauch und Pflege von Geräten Stromschlag. a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Verwenden Sie Zwingen oder ähnliche Mittel, um das Arbeit das dafür bestimmte Gerät. Mit dem passenden Werkstück auf einer stabilen Plattform zu halten und Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen zu sichern.
  • Página 12 DEUTSCH Restrisiken. Elektrische Sicherheit Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Netzspannung der auf dem Typenschild des Gebrauch.
  • Página 13 DEUTSCH Geschwindigkeitsvorwahl Wartung Die Geschwindigkeitsvorwahl erlaubt eine Anpassung der Ihr Gerät wurde für eine lange Lebensdauer und einen Motordrehzahl an das zu bearbeitende Material. möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Stellen Sie den Regler (3) auf den gewünschten Wert ein. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Verwenden Sie für Holz eine hohe Geschwindigkeit, für Pflege und Reinigung voraus.
  • Página 14 Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. KA191E / FS4000ROS / XTA90EK der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der Black & Decker erklärt, daß diese unter „Technische Daten“...
  • Página 15: Français (Traduction Des Instructions D'oRigine)

    FRANÇAIS Utilisation prévue la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords Votre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçue tranchants ou des parties de l'outil en rotation. Un câble pour poncer le bois, le métal, le plastique et les surfaces endommagé...
  • Página 16 FRANÇAIS électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec contre votre corps, elle est instable et vous pouvez en plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu. perdre le contrôle. b. N'utilisez pas un outil électroportatif dont l'interrupteur Attention ! L’inhalation ou le contact avec des poussières est défectueux.
  • Página 17 FRANÇAIS Caractéristiques Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires. Cet outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. suivantes. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des 1. Interrupteur marche/arrêt pauses régulières. 2.
  • Página 18 Les accessoires Black & Decker et Piranha Caractéristiques techniques sont conçus selon les normes de haute qualité pour améliorer KA191E/FS4000ROS/ les performances de votre outil. En utilisant ces accessoires, XTA90EK vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil.
  • Página 19 à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout KA191E / FS4000ROS / XTA90EK le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et Black & Decker déclare que ces produits décrits sous les de la Zone de Libre Echange Européenne.
  • Página 20: Italiano (Traduzione Delle Istruzioni Originali)

    ITALIANO Uso previsto all'esterno. Un cavo adatto per impieghi all'esterno riduce il rischio di scosse elettriche. La levigatrice Black & Decker è stata progettata per levigare f. Se l'uso di un elettroutensile in un ambiente umido superfici in legno, metallo, plastica e verniciate. L'utensile é è...
  • Página 21 ITALIANO mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria e controllare che anche le persone presenti o in arrivo dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di nell'area di lavoro siano adeguatamente protette. sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile.
  • Página 22 ITALIANO Montaggio Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio Attenzione! Prima di montarlo assicuratevi che l'utensile sia quando si lavora con il legno, in modo particolare spento e desinserito. quello di quercia, faggio o l’MDF). Installazione del disco smerigliatore (fig. A) Vibrazioni Collocare l'utensile su un tavolo, con l’alberino rivolto...
  • Página 23 Gli accessori Black & Decker e Piranha, che sono prodotti di Internet: www.2helpU.com altissima qualità, sono stati progettati per ottimizzare la resa dell'utensile. Quando si scelgono questi accessori l'utensile Dati tecnici offre prestazioni eccellenti. KA191E/FS4000ROS/ XTA90EK Manutenzione Type 3 Questo elettroutensile è stato progettato per funzionare a Tensione lungo con un minimo di manutenzione.
  • Página 24 è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri KA191E / FS4000ROS / XTA90EK dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area). Black & Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione Se un prodotto Black &...
  • Página 25: Nederlands (Vertaling Van De Originele Instructies)

    NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in Uw Black & Decker schuurmachine is ontworpen voor het de war geraakte snoeren vergroten de kans op een schuren van hout, metaal, kunststof en geverfde oppervlakken.
  • Página 26 NEDERLANDS gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap zetten ook de zichtbare metalen machinedelen onder werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven spanning; dit kan leiden tot een elektrische schok. capaciteitsbereik. Hanteer klemmen of een andere praktische manier om b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te schakelaar defect is.
  • Página 27 NEDERLANDS Overige risico's. Elektrische veiligheid Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen die misschien niet in de bijgevoegde Deze machine is dubbel geïsoleerd; veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt gebruik, langdurig gebruik, enz.
  • Página 28 NEDERLANDS Variabele snelheidsregeling Onderhoud De variabele snelheidsregeling biedt de mogelijkheid om de Dit gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode snelheid van de machine aan te passen aan het materiaal van te functioneren met een minimum aan onderhoud. het werkstuk. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct Zet de bedieningsknop (3) op de gewenste instelling.
  • Página 29 U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde KA191E / FS4000ROS / XTA90EK van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice Black &...
  • Página 30: Español (Traducción De Las Instrucciones Originales)

    ESPAÑOL Finalidad d. Cuide el cable eléctrico. No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni Su lijadora de Black & Decker ha sido diseñada para lijar tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. madera, metal, plástico y superficies pintadas.
  • Página 31 ESPAÑOL Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos empuñaduras aisladas, porque la cinta pueda tocar su estén montados y que sean utilizados correctamente. propio cable. Cortar un cable con corriente puede hacer El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los que las partes metálicas al descubierto de la herramienta riesgos derivados del polvo.
  • Página 32 ESPAÑOL Seguridad eléctrica adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos tanto no requiere una toma a tierra.
  • Página 33 ESPAÑOL Control de velocidad variable Mantenimiento El control de velocidad variable le permite adaptar la velocidad La herramienta ha sido diseñada para que funcione durante de la herramienta al material de la pieza que vaya a lijar. un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. Coloque el selector de control (3) en la posición deseada.
  • Página 34 Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de KA191E / FS4000ROS / XTA90EK reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la Black &...
  • Página 35: Português (Tradução Das Instruções Originais)

    PORTUGUÊS Utilização no exterior. O uso de um cabo apropriado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos. A sua lixadora Black & Decker foi projectada para lixar f. Quando a utilização de uma ferramenta eléctrica num madeira, metal, plástico e superfícies pintadas. local húmido é...
  • Página 36 PORTUGUÊS Advertência! O contacto com ou a inalação de pós é perigosa e deve ser reparada. resultantes de trabalhos de lixamento pode pôr em perigo c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta a saúde do operador e de outras pessoas que se encontrem eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir nas proximidades.
  • Página 37 PORTUGUÊS Características ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes ferimentos causados pela utilização prolongada de características. uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por 1. Interruptor de ligar/desligar períodos prolongados, faça intervalos regulares. 2.
  • Página 38 Internet no endereço: www.2helpU.com fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua Dados técnicos ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, poderá tirar um maior KA191E/FS4000ROS/ partido da sua ferramenta. XTA90EK Type 3 Manutenção...
  • Página 39 Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos KA191E / FS4000ROS / XTA90EK Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa.
  • Página 40: Svenska (Översättning Av De Ursprungliga Anvisningarna)

    SVENSKA Användningsområde plats bör man använda ett uttag som skyddats med en restströmsanordning (RCD). Vid användning av en Denna Black & Decker slipmaskin är avsedd för slipning av restströmsanordning (RCD) minskar risken för elektriska trä, metall, plast och målade ytor. Verktyget är endast avsett stötar.
  • Página 41 SVENSKA med dess användning eller inte läst denna anvisning. mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer. kunskaper, om de inte får övervakning eller undervisning e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga i användning av apparaten av någon som ansvarar för komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att deras säkerhet.
  • Página 42 SVENSKA Ansluta dammsugare (fig. D) Vid beräkning av vibrationsexponering för att bestämma säkerhetsåtgärder enligt 2002/44/EG för att skydda personer Sätt dammsugarens slang (8) i dammsugningsuttaget (4). som regelbundet använder elverktyg i arbetet, bör en beräkning Användning av vibrationsexponeringen ta med i beräkningen de faktiska användningsförhållandena och sättet verktyget används, Varning! Överbelasta inte maskinen, låt den arbeta i sin egen inkluderande att man tar med i beräkningen alla delar av...
  • Página 43 återvinnas och användas på nytt. Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror. KA191E / FS4000ROS / XTA90EK Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid under "tekniska data", är tillverkade i överensstämmelse med:...
  • Página 44 SVENSKA Reservdelar / reparationer Reservdelar finns att köpa hos auktoriserade Black & Decker verkstäder, som även ger kostnadsförslag och reparerar våra produkter. Förteckning över våra auktoriserade verkstäder finns på Internet, vår hemsida www.blackanddecker.se samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund.
  • Página 45: Norsk

    NORSK Bruksområder f. Hvis du må bruke et elektrisk verktøy på et fuktig sted, må du bruke en forsyning som er beskyttet med en Sliperen fra Black & Decker er konstruert for sliping av treverk, reststrømsanordning (RCD). Bruk av en RCD reduserer metall, plast og malte overflater.
  • Página 46 NORSK med mindre de er under oppsyn eller har fått opplæring personer som ikke er fortrolig med det eller som ikke i bruk av verktøyet av en person som har ansvaret for har lest disse bruksanvisningene. Elektroverktøy er deres sikkerhet. Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke farlige når de brukes av uerfarne personer.
  • Página 47 NORSK Bruk måten verktøyet brukes på. Dette inkluderer alle deler av brukssyklusen som f.eks. tidsperioder da verktøyet er slått Advarsel! La verktøyet jobbe med sin egen hastighet. av og når det går uten belastning, i tillegg til faktisk arbeidstid. Ikke overbelast det. Etiketter på...
  • Página 48 å resirkulere materialer og bruke dem igjen. Gjenbruk av resirkulerte materialer bidrar til å forhindre forsøpling av miljøet og reduserer behovet KA191E / FS4000ROS / XTA90EK for råmaterialer. Black & Decker erklærer at produktene som beskrives under "tekniske data"...
  • Página 49 NORSK Reservdeler / reparasjoner Reservdeler kan kjøpes hos autoriserte Black & Decker serviceverksteder, som også gir kostnadsoverslag og reparerer våre produkter. Oversikt over våre autoriserte serviceverksteder finnes på Internet, vår hjemmeside www.blackanddecker.no samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer at produktet ikke har material- og/eller fabrikasjonsfeil ved levering til kunde.
  • Página 50: Dansk

    DANSK Anvendelsesområde 3. Personlig sikkerhed a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug Din Black & Decker slibemaskine er designet til slibning af el-værktøjet fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, træ, metal, plastik og malede overflader. Værktøjet er kun hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af beregnet til privat brug.
  • Página 51 DANSK el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele sikkerheden. Der skal være opsyn med børn for at sikre, repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld at de ikke leger med maskinen. skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. Det formål, som dette værktøj er beregnet til, er beskrevet f.
  • Página 52 DANSK Tilslutning af en støvsuger (fig. D) i forbindelse med deres arbejde, bør en måling af vibrationseksponeringen betænke, den måde værktøjet Indsæt slangen (8) til støvsugeren anvendes på inklusive alle dele af arbejdscyklussen såsom i støvudsugningsudgangen (4). tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang, Anvendelse ud over det tidsrum hvor det anvendes.
  • Página 53 Beskyttelse af miljøet Separat indsamling. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. KA191E / FS4000ROS / XTA90EK Hvis du en dag skal udskifte dit Black & Decker produkt, eller Black & Decker erklærer, at disse produkter, beskrevet under hvis du ikke skal bruge det længere, må...
  • Página 54 DANSK Reservedele / reparationer Reservedele kan købes hos autoriserede Black & Decker serviceværksteder, som giver forslag til omkostninger og reparerer vore produkter. Oversigt over vore autoriserede værksteder findes på internettet på vor hjemmeside www.blackanddecker.dk samt www.2helpU.com Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden.
  • Página 55: Suomi (Alkuperäisten Ohjeiden Käännös)

    SUOMI Käyttötarkoitus f. Jos sähkötyökalua joudutaan käyttämään kosteassa Black & Deckerin hiomakone on tarkoitettu puun, metallin, ympäristössä, käytä aina jäännösvirtalaitteella (RCD) muovien ja maalipintojen hiomiseen. Kone on tarkoitettu suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö kotikäyttöön. vähentää sähköiskun vaaraa. Turvaohjeet 3. Henkilöturvallisuus a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet noudata tervettä...
  • Página 56 SUOMI sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole Henkilöt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä, tunnollisia lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, tai henkisiä rajoituksia tai rajallinen kokemus ja tuntemus, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. eivät saa käyttää tätä laitetta ellei heidän turvallisuudesta e.
  • Página 57 SUOMI Imurin kytkeminen (kuva D) säännöllisesti sähkötyökaluja työssä käyttävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvion tulee ottaa Asenna pölynimurin letku (8) pölynpoistoliitäntään (4). huomioon varsinaiset käyttöolosuhteet ja työkalun Käyttö käyttötavan, johon sisältyy kaikkien käyttöjakson osien huomioon ottaminen, kuten ajat, jolloin työkalu on pois päältä Varoitus! Anna koneen käydä...
  • Página 58 KONEDIREKTIIVI Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja uudelleenkäytön. Kierrätettyjen materiaalien KA191E / FS4000ROS / XTA90EK uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ympäristön saastumisen ja vähentää raaka-aineiden kysyntää. Black & Decker julistaa, että kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut tuotteet noudattavat seuraavia: Paikallisten säännösten mukaisesti on mahdollista viedä...
  • Página 59 SUOMI Korjaukset / varaosat Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen korjattavaksi. Varaosia myyvät valtuutetut Black & Deckerin huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös pyytää kustannusarvion koneen korjauksesta. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä löytyvät internetistä osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme www.blackanddecker.fi Takuu Black &...
  • Página 60 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Ενδεδειγμένη χρήση υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Το τριβείο σας της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για τη d. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. λείανση ξύλου, μετάλλου, πλαστικών και βαμμένων Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, επιφανειών.
  • Página 61 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α f. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε 5. Σέρβις φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, τα a. Το σέρβις του ηλεκτρικού σας εργαλείου πρέπει να ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από τα κινούμενα αναλαμβάνει έμπειρος τεχνικός που θα χρησιμοποιεί εξαρτήματα. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα και τα μακριά μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Ετσι εξασφαλίζεται η μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. g. Αν προβλέπονται διατάξεις απαγωγής και συλλογής...
  • Página 62 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Ασφάλεια άλλων δόνησης, οι παρόν καταστάσεις χρήσης και ο τροφός χρήσης εργαλείου, συμπεριλαμβάνοντας όλα τα μερί του κύκλου Αυτη η συσκευή δεν προσδιορίζεται για χρήση από εργασίας όπως πόσες φορές σβήνεται το εργαλείο και όταν άτομα...
  • Página 63 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Τοποθέτηση και αφαίρεση του σάκου σκόνης (εικ. C) Σε πολύ ανώμαλες επιφάνειες, ή όταν αφαιρείτε στρώματα βαφής, ξεκινήστε με χοντρό γυαλόχαρτο. Τοποθετήστε το σάκο σκόνης (7) στην έξοδο σκόνης (4). Σε άλλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε γυαλόχαρτο μέσου Για να αφαιρέστε το σάκο σκόνης, τραβήξτε το έξω από μεγέθους...
  • Página 64 ΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ αγοράσατε το καινούργιο προϊόν. Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα συλλογής και KA191E / FS4000ROS / XTA90EK ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εν Η Black & Decker δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που...
  • Página 65 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα. Η εγγύηση ισχύει εντός...
  • Página 67 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Página 68 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...

Este manual también es adecuado para:

Fs4000rosXta90ek

Tabla de contenido