OK
132069-Manual-C.indd 12
132069-Manual-C.indd 12
Silerubansedéplaceversl'avantouversl'arrièreduvolant,
4
agissezsurlamolettesituéederrièrelapartiehautedubâti.
Ellepermetd'inclinerlevolantsupérieuretdecontrôlerlapositionduruban.
Als de band naar voren of achter het stuur te bewegen, werkend op
het wiel achter het bovenste gedeelte van het frame. Het maakt het
bovenste wiel kantelen en regelen de positie van de band.
Si la cinta se está moviendo hacia adelante o hacia atrás de la rueda
de dirección, actúa sobre la rueda detrás de la parte superior del
bastidor.
Se permite la inclinación de la rueda superior y controlar la posición
de la cinta.
Se a fita está se movendo para a frente ou para trás do volante,
que actuam sobre a roda de trás da parte superior da estrutura.
Ele permite inclinar a roda superior e controlar a posição da fita.
Se il nastro si muove in avanti o all'indietro del volante,
agendo sulla ruota dietro la parte superiore del telaio.
Esso permette di inclinare la ruota superiore e controllare la posizione
del nastro.
If the tape is moving forward or rearward of the steering wheel,
acting on the wheel behind the upper part of the frame.
It allows tilting the upper wheel and control the position of the tape.
Effectuerplusieursrotations
pourvérifierl'alignementdelabande.
Het uitvoeren van een aantal rotaties
de uitlijning van de band te controleren.
Realizar varias rotaciones para
comprobar la alineación de la banda.
Realizar várias rotações para verificar o
alinhamento da banda.
Eseguire diverse rotazioni per verificare
l'allineamento della band.
Carry out several rotations to check the
alignment of the band.
om
26/12/2019 12:03
26/12/2019 12:03