Página 1
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty ’ peratOr anual Push Mower — Models TB110 & TB130 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
Visit us on the web at www.troybilt.com See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.troybilt.com/tutorials ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 828-5500 or (330) 558-7220 ◊ Write to Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Important Safe Operation Practices WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
Página 4
A missing or damaged discharge cover can cause blade When starting engine, pull cord slowly until resistance contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than Many injuries occur as a result of the mower being pulled you can let go.
Página 5
Service Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade Safe Handling Of Gasoline: for damage (e.g., bent, cracked, worn) Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade only, To avoid personal injury or property damage use extreme listed in this manual.
Página 6
Notice Regarding Emissions Spark Arrestor Engines which are certified to comply with California and federal WARNING: This machine is equipped with an EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) internal combustion engine and should not be used are certified to operate on regular unleaded gasoline, and on or near any unimproved forest-covered, brush may include the following emission control systems: Engine covered or grass-covered land unless the engine’s...
Página 7
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Página 8
2 — i ection mportant peration racticeS...
Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Bottle of Oil • One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Side Discharge Chute NOTE: Please be aware that this Operator’s Manual covers both While stabilizing mower so it doesn’t move, pivot the low and high wheel models of this mower.
Página 10
Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Figure 3-3. Figure 3-5 The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the wing knob which secures the rope Figure 3-3 guide. See Figure 3-6. Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle until holes in lower handle (shown in Figure 3-3 deck cutaway) line up...
Página 11
Side Discharge Chute Slip plastic channel of grass bag over hooks on the frame. See Figure 3-7. Your mower is shipped as a mulcher. To convert to side discharge, make sure grass catcher is off of the unit and rear discharge door is closed.
Página 12
Adjustments IMPORTANT: Both the front and rear wheels must be placed in the same relative position. For rough or uneven Cutting Height lawns, move the height adjustment levers to a higher position. This will stop scalping of grass. There is a cutting height adjustment lever located above the Handle Pitch front and rear right wheel.
Controls and Features Blade Control Recoil Starter Grass Catcher Cutting Height Adjustment Lever Cutting Height Side Discharge Adjustment Chute Lever Mulch Plug Figure 4-1 Blade Control Mulch Plug The blade control is attached to the upper handle of the mower. The mulch plug is used for mulching purposes.
Operation Starting Engine WARNING: Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas.
Página 15
Using Your Lawn Mower Using Grass Catcher Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects You can use the grass catcher to collect clippings while you are which could damage lawn mower or engine. Such objects could operating the mower.
Maintenance & Adjustments Maintenance Deck Care Clean underside of the mower deck after each use to prevent General Recommendations build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below • Always observe safety rules when performing any for this job. maintenance.
Service Blade Care Place blade bell support on the blade. Align notches on the blade bell support with small holes in blade. WARNING: When removing the cutting blade for Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque: 450 in. lbs. sharpening or replacement, protect your hands with min., 600 in.
Troubleshooting Problem Cause Remedy Engine Fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control. 2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline. 4.
Attachments & Accessories Component Model Number and Description 490-850-0005 Blade Removal Tool — Holds blade in place for faster, safer removal. SPW-134 Spark Plug Wrench — Duel ended wrench to serve multiple uses. Fits ¾” or 13⁄16” hex plug. 490-850-0008 Oil Siphon —...
Página 21
Component Model Number and Description 22216 STA-BIL® fuel Stabilizer, 32 oz — Treats 80 gallons of fuel. Keeps stored fuel fresh for quick, easy starts. Prevents corrosion from moisture and ethanol-induced attraction. Prevents gum and varnish. 490-290-0012 Mower Cover — Protects your mower against sun, rain and dust damage.
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía aNual del operador Podadora de Empujea — Modelos TB110 & TB130 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Página 26
Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.troybilt.com/Tutorials ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Página 27
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Página 28
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
Página 29
Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
Página 30
No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
Página 31
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
Página 32
2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
Página 33
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Colector de Césped • Uno Botella del Aceite • Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor • Uno Canal de Descarga Lateral NOTA: Tenga en cuenta que este manual del operador abarca Si bien la estabilización de cortacésped por lo que tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortacésped.
Página 34
Retire la T-pernos de la manija entre corchetes como se Vuelva a colocar tuercas y pernos de transporte muestra en Figure 3-3. retirarse antes en una reducción de los agujeros de la manija como se muestra en Figure 3-5. Figure 3-3 Figure 3-5 Siga los siguientes pasos para completar conjunto del mango:...
Página 35
Colector de Césped Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga trasera en el cortacésped. Ascensor césped y fuera de las ranuras Para ensamblar el colector de césped (de ser necesario), en el mango entre paréntesis. El reverso de liberación descarga Haga el cierto bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes la puerta para permitir que ello cerrara la apertura trasera del de reunir (la advertencia de la etiqueta será...
Página 36
Ajustes IMPORTANTE: Tanto las ruedas delanteras y traseras deben colocarse en la misma posición relativa. Cuando el terreno Altura de Corte es agreste o irregular cambie la palanca de ajuste de la altura a una posición más alta. De esta manera se cuida Hay una palanca de ajuste de altura de corte, situado encima de más el césped.
Controles Y Características Control de cuchilla Arrancador de retroceso Colector de Césped Palanca de ajuste de altura de corte Palanca de ajuste de altura Canal de de corte Descarga Lateral Clavija para abono Figure 4-1 Control de Cuchilla Colector de Césped El control de la cuchilla está...
Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Página 39
Uso de la Podadora de Césped Uso del Colector de Césped Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos mientras opera la podadora.
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Cuidado de la cubierta Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la podadora Recomendaciones Generales después de cada uso para prevenir la acumulación de recortes • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice de césped u otros desechos.
Página 41
Servicio Cuidado de la Cuchilla posición de operación. Asegúrese que la cuchilla quede alineada y asentada en las bridas del adaptador. ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma. para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos Compruebe que las muescas del soporte de campana de usando un par de guantes para trabajo rudo o un la cuchilla estén alineadas con los orificios pequeños de la...
Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
Página 43
Problema Causa Remedio La podadora no abona 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando está mojado, el césped † espere hasta que sea más tarde para hacerlo. 2. Césped excesivamente alto. 2. Pode una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a realizar el corte a la altura deseada, o siga una ruta de corte más estrecha.
Página 44
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, ruedas, ruedas para la única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante,...