LG DLEY1201 Serie Manual De Propietario
LG DLEY1201 Serie Manual De Propietario

LG DLEY1201 Serie Manual De Propietario

Ocultar thumbs Ver también para DLEY1201 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNEr'S MANuAL
DrYer
Before beginning installation, read these instructions carefully. this
will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly
and safely. leave these instructions near the dryer after installation
for future reference.
DleY1201*
DlGY1202*
P/No. : 3828EL2001M
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DLEY1201 Serie

  • Página 1 OWNEr’S MANuAL DrYer Before beginning installation, read these instructions carefully. this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DleY1201* DlGY1202* www.lg.com P/No. : 3828EL2001M...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What to Do if You Smell GaS MAINTENANCE BaSic SafetY PrecautionS california Safe DrinkinG Water anD toxic regular cleaning enforcement act GrounDinG inStructionS TROUBLESHOOTING SafetY inStructionS for inStallation SafetY inStructionS for connectinG Before calling for Service electricitY SPECIFICATIONS...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 5: Grounding Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and...
  • Página 7: Safety Instructions For Connecting Electricity

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:...
  • Página 8: Product Features

    The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust for installation location. STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle or WRINKLE FREE cycle.
  • Página 9: Introducing Your Dryer

    No. 383EEL9001B NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Página 10: Control Panel Features

    STEAM FUNCTIONS NOTE If you do not press the START/PAUSE button to LG’s steam technology allows you to inject fabrics with resume a cycle within 4 minutes, the dryer turns off a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, automatically.
  • Página 11: Display

    iNTrODuCiNg YOur DrYEr Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the lights in the display will illuminate. ESTIMATED TIME REMAINING CHECk FILTER REMINDER The display will show CHECK FILTER when the dryer is This display shows the estimated time remaining for SENSOR DRY cycles or the actual time remaining for turned on as a reminder to check the filter.
  • Página 12: Installation Instructions

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing Leveling the dryer Venting the Dryer the proper location Connecting inlet hose Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) 120V 240V Press and hold Plugging in the power installation check Test run cord and grounding...
  • Página 13: Installation Location Requirements

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation location requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
  • Página 14: Leveling The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS (73,4 " (127,5 cm) Clearances (cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, 2 inches (5.1 cm) spacing is allowed.
  • Página 15: Reversing The Door

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the door WArNiNg 4. Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame. Remove the two plastic cover caps. Reinstall the hinges • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool and cover caps on the opposite sides from which they were or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door.
  • Página 16: Installing The Side Vent Kit

    It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). Cover An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased Plate from your LG retailer. This kit contains the necessary duct Elbow components to change the dryer vent location. ” (3.8 cm) optIon 2: bottom VentIng 1.
  • Página 17: Venting The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Página 18 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF 90° WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER RIGID ELBOWS METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4" 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Página 19: Connecting Inlet Hose

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting inlet hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not use old hoses NOTE • Water supply pressure must be between 14.5 PSI and 116 PSI (100~800 kPa). •...
  • Página 20: Connecting Gas Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting gas dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on the nameplate. As shipped from the factory, this dryer is configured for use Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
  • Página 21 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting gas dryers (cont.) WArNiNg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is turned To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
  • Página 22 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting electric dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local following:...
  • Página 23 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Connec teach terminals with upturned ends.
  • Página 24: Connecting Electric Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the •...
  • Página 25 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use a 30 A, 240 V, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked • Connect the power cord to the terminal block. Connect each terminals with upturned ends.
  • Página 26 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. Connect each power cord wire to the terminal block screw that has the •...
  • Página 27: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following Any installation in a manufactured or mobile home must comply tests and Installation Test (Duct Check) on the following page.
  • Página 28: Installation Test (Duct Check)

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation test (Duct check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, use this During the three minute test cycle, monitor the FLOW test to make sure the condition of the exhaust system is adequate for proper operation of the dryer.
  • Página 29 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS (Duct check) Installation test (cont.) • Check the error code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for • • tE1 or tE2 service. Humidity sensor failure. Turn off the dryer and call for •...
  • Página 30: How To Use

    hOW TO uSE HOW TO USE Operating the dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer.
  • Página 31: Cycle Guide

    Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect Use manual dry cycles to select a specific amount of drying time and compare the moisture level in clothes and in the air and and a drying temperature.
  • Página 32: Sorting Load

    hOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
  • Página 33 hOW TO uSE Cycle settings and options to add cycle options to a cycle: Sensor dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual dry cycles have default settings, but you 1. Turn on the dryer and press the CYCLES button to select the may also customize the settings using the cycle setting buttons.
  • Página 34: Special Functions

    Special functions Steam functions The DRY LEVEL button also activate special function, including LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a CHILD LOCK. swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Página 35: Maintenance

    MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint from the filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: •...
  • Página 36: Troubleshooting

    TrOuBLEShOOTiNg TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 37 TrOuBLEShOOTiNg Before calling for service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Clothes take too • Load is not properly sorted. • Separate heavy items from lightweight items. Larger and heavier items take long to dry longer to dry. • Large load of heavy fabrics. •...
  • Página 38: Specifications

    SPECIFICATIONS USING SMARTDIAGNOSIS SPECIFICATIONS Steam DryerTM Models DLEY1201* DLGY1202* Description Steam Dryer Electrical requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements* NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only) Max. water pressure 21.8 ~ 116 psi (150 ~ 800 kPa) Dimensions 27”...
  • Página 39: Using Smartdiagnosis

    SMArTDiAgNOSiS USING SMARTDIAGNOSIS Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. SMART DIAGNOSIS™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using SMART DIAGNOSIS™.
  • Página 40: Warranty

    LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Página 41 www.lg.com...
  • Página 42 Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos guía de ciclos insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad clasificación de cargas cómo cargar la secadora Qué hacer si huele gas revise el filtro de pelusa antes de cada uso Precauciones básicas de seguridad botones de ajuste de ciclos ley ejecutiva Para la seguridad del agua funciones especiales Potable y los tóxicos de california (cali-...
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 44: Precauciones Básicas De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIoNES báSICAS dE SEGURIdAd adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se...
  • Página 45: Instrucciones De Conexión A Tierra

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIoNES dE CoNExIóN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 46: Instrucciones Importantes Para

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtES PARAPARA LA INStALACIóN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria,...
  • Página 47 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIoNES ImPoRtANtESImPoRtANtES PARAPARA CoNECtAR LA ELECtRICIdAd adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo...
  • Página 48: Características Del Producto

    FUnciones de vapor ÚTiles La nueva tecnologia con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™ o ciclo WRINKLE FREE.
  • Página 49: La Introducción De La Secadora

    N.º de kit 383EEL9001b noTa • Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. • Para su seguridad, y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados. El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados.
  • Página 50: Características Del Panel De Control

    PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales. fUNCIoNES ÚtILES CoN vAPoR noTa La nueva tecnología con vapor de LG le permite inyectar a Si no aprieta el botón INICIO/PAUSA (START/PAUSE) la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, para detener un ciclo en 4 minutos, la secadora se el cual permite refrescar la misma, reducir la estática y...
  • Página 51: Pantalla

    la inTrodUcciÓn de la secadora Pantalla la pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. cuando la secadora está encendida, se iluminarán las luces del visualizador. tIEmPo REStANtEREStANtE EStImAdo RECoRdAtoRIo dE vERIfICAR fILtRo (CHECk fILtER REmINdER) (EStImAtEd tImE REmAINING)
  • Página 52: Instrucciones Para La Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalación Vista previa del orden de instalación comprobación y elección nivelación de la ventilación de la de la ubicación adecuada secadora secadora Manguera de entrada conexión de secadoras a cómo conectar las secadoras eléctricas (Tipo de secadoras gas) (Tipo secadoras eléctricas) pulse y mantenga...
  • Página 53: Requisitos Del Lugar De Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 54: Nivelación De La Secadora

    " (102 cm) insTrUcciones para la insTalaciÓn " 5"** (73,4 cm) (2,54 cm) (68,6 cm) (2,54 cm) (12,7 cm) (7,6 cm) " (127,5 cm) espacios de instalación (cont.) Separación recomendada para la inStalación en un habitáculo cerrado • Al realizar la instalación en un habitáculo cerrado debe haber salidas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior del lugar. 7"* (17,8 cm) 7"* (17,8 cm) 7"* (17.8 cm) *Espacio requerido...
  • Página 55: Inversion De La Puerta

    insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la puerta adverTencia 4. Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura de la puerta. Retire los dos rellenadores de plástico. Vuelva a instalar • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha las bisagras y los rellenadores en los lados opuestos a su puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta.
  • Página 56: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    Placa de Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza cubierta 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los Codo componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 57: Cónexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen •...
  • Página 58 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto vENtILACIóN dE ESCAPE LoNG. máx. dE tIPo dE tAPA dE NÚmERo dE CoRRECtA CoNdUCto mEtáLICo PAREd CodoS dE 90° fLExIbLE dE dIám. 4” Recomendado 65 pies (19,8 m) 55 pies (16,8 m) 4"...
  • Página 59: Manguera De Entrada

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 100 kPa y 1000 kPa (1,0 a 10,0 kgf / cm •...
  • Página 60: Conexión De Secadoras A Gas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso del nombre.
  • Página 61 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a gas (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
  • Página 62 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 incluyendo lo siguiente:...
  • Página 63: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG como mínimo y terminales • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia Conecte cada uno de los conductores del cable de arriba.
  • Página 64 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de •...
  • Página 65 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico de 30 A, 240 v, listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG como mínimo y terminales • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia Conecte cada uno de los conductores del cable de arriba.
  • Página 66 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) sólo ee.UU. adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG como mínimo. • Conecte el cable de alimentación a la caja de terminales. Conecte cada uno de los conductores del cable de •...
  • Página 67: Requisitos Especiales Para Viviendas Móviles O Prefabricadas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe correctamente realizando las siguientes pruebas.
  • Página 68 insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (conducto de comprobar) 4. observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son Durante el ciclo de prueba de tres minutos, controle el las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora.
  • Página 69: Test De Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Test de instalación (conducto de comprobar) (cont.) • Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error Causas posibles Soluciones Fallo del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al •...
  • Página 70: Cómo Usar

    cÓMo Usar cóMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL fILtRo dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa CARGAR LA SECAdoRA...
  • Página 71: Guía De Ciclos

    Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de Use los ciclos de secado manual para seleccionar una cantidad sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad especifica de tiempo y temperatura de secado. Cuando se...
  • Página 72: Clasificación De Cargas

    cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro de pelusa antes de clasificación de cargas cada uso etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
  • Página 73 cÓMo Usar configuraciones del ciclo y opciones para añadir opciones de ciclo a un ciclo: Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos 1. Encienda la secadora y pulse el PROGRAMA(CYCLES) para de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, seleccionar el ciclo deseado.
  • Página 74: Funciones Especiales

    Funciones de vapor Los botónes de NIVEL DE SECADO(DRY LEVEL) tambien activan las La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas funciones especiales, incluyendo, BLOQUEO PARA NIÑOS(CHILD con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las LOCK) prendas, reducir la estatica, y facilitar el planchado.
  • Página 75: Mantenimiento

    ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza regular limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre las pelusas del filtro tras cada ciclo. adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Página 76: Resolución De Problemas

    resolUciÓn de probleMas ResolUción de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema Causas posibles Soluciones...
  • Página 77 resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas tardan • La carga no está correctamente clasificada. • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más grandes y demasiado tiempo en pesados requieren de mayor tiempo de secado. secarse •...
  • Página 78: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES UtIlIzACIóN dEl SmArtdIAgNOSIS™ ESPECIFICACIONES Secadora con vapór DLEY1201* DLGY1202* Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos* Consulte la placa de clasificación para información en detalles. Requisitos de gas* Gas natural: 4 a 10,5 pulgadas (10,1 a 26,6 cm) WC LP: 8 a 13 pulgadas (20,3 a 33 cm) WC (solo en modelos a gas Presión máx.
  • Página 79: Utilización Del Smartdiagnosis

    Si tuviera algún problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un teléfono inteligente utilizando la aplicación Smart Laundry de LG o mediante el teléfono al Centro de atención telefónica de LG. SMART DIAGNOSIS™ no puede ser activado a menos que su secadora esté encendida pulsando el botón de ALIMENTACIÓN(POWER). Si su secadora no puede encenderse, tendrá...
  • Página 80: Garantía

    GARANtÍA LImItAdA dE LA SECAdoRA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Página 84 1-800-243-0000 1-888-542-2623 canada register your product online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Dlgy1202 serie

Tabla de contenido