Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DRYER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
DLEY1201*, DLGY1202*
DLE1101*, DLG1102*
www.lg.com
Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
3828EL2001M
3828EL2001M_en_170712.indd 1
2017-07-12 오후 4:04:36

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG DLE110 Serie1

  • Página 1 Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. DLEY1201*, DLGY1202* DLE1101*, DLG1102* www.lg.com Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. 3828EL2001M 3828EL2001M_en_170712.indd 1 2017-07-12 오후 4:04:36...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES mAINTENANCE Regular Cleaning SAFETY INSTRUCTIONS TROUBLEShOOTINg IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS FAQs: Frequently Asked Questions CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND User Support Videos TOXIC ENFORCEMENT ACT Before Calling for Service PRODUCT OVERVIEW SmART DIAgNOSIS™...
  • Página 3 Steam Functions (Steam models) LG's steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh cycle or Wrinkle Care cycle.
  • Página 4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Installation • Do not place candles, smoking materials, or other flammables on top of the product. Dripping wax, •...
  • Página 6 SAFETY INSTRUCTIONS Operation maintenance • Read all instructions before using the appliance. • Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless specifically • Do not dry articles that have been previously recommended in the user maintenance instructions cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with or in published user-repair instructions that you gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable...
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS gROUNDINg INSTRUCTIONS WARNINg Improper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded. • This appliance must be grounded. In the event •...
  • Página 8 SAFETY INSTRUCTIONS CALIFORNIA SAFE DRINKINg WATER AND TOXIC ENFORCEmENT ACT • This act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
  • Página 9 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts Reversible door Power cord Terminal block Control location access panel panel (gas models) (electric models) Water inlet valve (on some models) Lint filter Gas connection location Leveling (gas models) Exhaust duct feet outlet Accessories Included Accessories Optional Accessories Drying rack Y connector...
  • Página 10 10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose Level the dryer Vent the dryer the proper location Connect the inlet hose Connect gas dryers Connect electric dryers (steam models) Gas dryer...
  • Página 11 INSTALLATION Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
  • Página 12 12 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
  • Página 13 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNINg the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
  • Página 14 14 INSTALLATION Door Reversal Instructions With the door on a protected surface, remove the 14 screws on each side of the door and NOTE lift off the inner door frame using a flat blade The instructions here are for changing the door screwdriver.
  • Página 15 (3.8 cm) side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the Option 2: Bottom Venting necessary duct components to change the dryer vent location.
  • Página 16 16 INSTALLATION Venting the Dryer • DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of WARNINg the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions may result To reduce the risk of fire or explosion, electric in fire or death.
  • Página 17 INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
  • Página 18 18 INSTALLATION Connecting the Inlet hose d. Connect the long dryer hose to one side of the Y-connector and connect the washer hose to the (Steam models) other side. The dryer must be connected to the cold water tap using a new water supply hose. Do not use old hoses. WIThOUT WAShER: If the dryer does not share the cold water tap with a washer.
  • Página 19 INSTALLATION Connecting gas Dryers • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak detection fluid. Failure to do so may result in fire, explosion, or WARNINg death. To reduce the risk of fire or explosion, electric •...
  • Página 20 20 INSTALLATION Connecting the gas Supply Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the Turn on your laundry room’s gas supply. gas supplier.
  • Página 21 INSTALLATION Connecting Electric Dryers Special Electrical Requirements for mobile or manufactured homes Electrical Requirements for Electric • Any installation in a manufactured or mobile models Only home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, WARNINg Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and To help prevent fire, electric shock, serious injury,...
  • Página 22 22 INSTALLATION WARNINg Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to the Attach the white neutral wire to the center screw same color screw.
  • Página 23 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Attach the white neutral wire to the center screw installations, as well as all new of the terminal block.
  • Página 24 24 INSTALLATION Three-Wire Power Cord Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use a 30-amp, 240-volt, 3-wire, UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends.
  • Página 25 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable.
  • Página 26 26 INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If no bars are dryer, use this test to make sure the condition of the displayed, when the cycle ends, the exhaust exhaust system is adequate for proper operation of system is adequate.
  • Página 27 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow • Check the duct condition If the Flow Sense LED is turned on, check the Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing...
  • Página 28 28 OPERATION OPERATION WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer 1 Clean the Lint Filter Lint If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint Filter from the last load.
  • Página 29 OPERATION Check the Lint Filter Before group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
  • Página 30 2 Steam Functions NOTE LG’s steam technology allows you to inject fabrics If you do not press the START/PAUSE button to with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce resume a cycle within 4 minutes, the dryer turns static, and make ironing easier.
  • Página 31 OPERATION 5 Cycles Button 10 Check Filter Reminder Press the Cycles button repeatedly to scroll through The display will show Check filter when the dryer is the cycle selections until the desired cycle is selected. turned on as a reminder to check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed.
  • Página 32 32 OPERATION Cycle guide = default setting = allowable option All models Time in more/Less Wrinkle Damp Dry Type Cycle Fabric Type Dry Level Temp min. Time Care Signal Normal Dry Cotton/ work clothes, Medium Normal corduroys, etc. Adjustable Perm. Normal Dry permanent press, Press...
  • Página 33 60 minutes, in 10-minute increments. Use this for small loads or to remove wrinkles. SENSOR DRY Cycles SENSOR DRY cycles utilize LG’s unique dual sensor more Time/Less Time system to detect and compare the moisture level Use the more Time/Less Time buttons to add or...
  • Página 34 Press and hold the button marked Child Lock for LG’s new steam technology allows you to inject 3 seconds to activate or deactivate the Child Lock fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh function.
  • Página 35 MAINTENANCE mAINTENANCE maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any Regular Cleaning noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNINg and blockages.
  • Página 36 User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, hover over the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Videos & Tutorials. Type Dryer in the search box on the new page and click the Search button.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 38 38 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Confirm that the exhaust duct is properly configured and free of debris, lint, and Exhaust ducts are blocked, dirty, obstructions. Make sure that outside wall or duct run is too long. dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
  • Página 39 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions If using the Cotton/Normal cycle, deselect Clothes take too long to Energy Saver option selected the Energy Saver option. This option (on some models) reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. The drying time for a load will vary depending on the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the...
  • Página 40 40 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Confirm and follow the instructions Fabric softener used incorrectly. provided with your fabric softener. Use your dryer to dry only clean items. Clean and dirty clothes are being Soil from dirty clothes can transfer to the dried together.
  • Página 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying Excess static in clothes. a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY Lint on clothes cycles.
  • Página 42 42 TROUBLESHOOTING Steam Functions (Steam models) Problem Possible Cause Solutions Water drips from nozzle This is steam condensation. The dripping when STEAm CYCLE This is normal. water will stop after a short time. starts Small loads of 1 to 5 items work best. garments still wrinkled Too many or overly different Load fewer garments.
  • Página 43 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly. to the terminal block.
  • Página 44 44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Check steam feeder drawer: (1) Make sure the steam feeder is filled with water to the MAX line. (2) Make sure the steam feeder is seated properly and the drawer is fully closed. Water supply error. (3) Turn the dryer off then restart the indicator light is on STEAM CYCLE.
  • Página 45 Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your smart phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Página 46 Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 47 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813 3828EL2001M_en_170712.indd 47...
  • Página 48 Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 48 2017-07-12 오후 4:04:45...
  • Página 49 Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 49 2017-07-12 오후 4:04:45...
  • Página 50 Memo 3828EL2001M_en_170712.indd 50 2017-07-12 오후 4:04:45...
  • Página 51 Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLEY1201*, DLGY1202* DLE1101*, DLG1102* www.lg.com Copyright © 2012 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. 3828EL2001M 3828EL2001M_sp_170712.indd 1 2017-07-12 오후 4:05:39...
  • Página 52 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL MANTENIMIENTO PRODUCTO Limpieza regular SOLUCIÓN DE PRObLEMAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Preguntas frecuentes INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Antes de llamar al servicio técnico SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA SMART DIAGNOSIS™ LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA Uso de Smart Diagnosis (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)
  • Página 53 Funciones de vapor (modelos de vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh o el ciclo Prevención de arrugas.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Mantenga todos los envoltorios alejados de los niños. Los materiales de embalaje pueden resultar peligrosos para •...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice tornillos para chapa metálica ni ningún • No llene el alimentador de vapor con gasolina, solventes otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir explosivas.
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente.
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEY SObRE AGUA POTAbLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) • Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 59 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Puerta reversible Ubicación Panel de acceso del Panel de bloque de bornes del cable de control (modelos eléctricos) alimentación (modelos de gas) Valvula de entrada de agua Filtro de Ubicación de la (en algunos pelusa conexión de gas...
  • Página 60 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Conecte la manguera de entrada Conecte las secadoras Conecte las secadoras (modelos de vapor)
  • Página 61 INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 62 12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 63 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje ADVERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
  • Página 64 14 INSTALACIÓN Instrucciones para la puerta reversible Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 14 tornillos de cada lado de la puerta y retire el NOTA panel interior de la puerta con un destornillador de punta Las instrucciones que aquí se ofrecen son para modificar plana.
  • Página 65 Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
  • Página 66 16 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
  • Página 67 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 68 18 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada d. Conecte la manguera larga de la secadora en un extremo del conector en "Y" y conecte la manguera de la lavadora (modelos de vapor) en el otro extremo. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro degua nueva.
  • Página 69 INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir ADVERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas •...
  • Página 70 20 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados Verifique que no haya fugas de gas en ninguna de por un instalador, una agencia de mantenimiento o una las conexiones de las tuberías (tanto interiores como compañía de gas calificados.
  • Página 71 INSTALACIÓN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • Si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
  • Página 72 22 INSTALACIÓN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADVERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 73 INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
  • Página 74 24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Neutro Vivo (negro) (blanco) construcciones nuevas posteriores al 1 de Vivo enero de 1996. (rojo) Tornillo de •...
  • Página 75 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 76 26 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de Flow (Revisión de conductos) Sense™ en el panel de control. Si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 77 INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado • Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense está encendido, revise el Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
  • Página 78 28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora 1 Limpie el filtro de pelusa Lint Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 79 FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 80 2 Funciones de vapor Si no presiona el botón START/PAUSE para reanudar La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de un ciclo tras 4 minutos, la secadora se apagará de forma vapor en forma de remolino en los tejidos para refrescar la automática.
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO 5 botones de ciclo 10 Recordatorio de limpieza de filtro Presione el botón Cycles repetidas veces para deslizarse por La pantalla indicará Check Filter (Limpiar filtro) cuando la las opciones de ciclo hasta seleccionar el ciclo deseado. Los secadora está encendida como recordatorio para revisar el ajustes predeterminados del ciclo seleccionado se visualizarán filtro.
  • Página 82 32 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = ajuste predeterminado = opción admisible Todos los modelos More Tiempo en Wrinkle Damp Dry Tipo Ciclo Tipo de tejido Nivel de secado Temp. Time/Less min. Care Signal Time Secado normal Cotton/ ropa de trabajo, Media Normal ropa de pana, etc.
  • Página 83 MANUAL DRY en Los ciclos SENSOR DRY utilizan el sistema exclusivo de incrementos de 1 minuto. sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y ajustar el tiempo Signal de secado según sea necesario para garantizar resultados...
  • Página 84 La nueva tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro Mantenga presionado el botón con la indicación Child Lock de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para durante 3 segundos para activar o desactivar la función Child...
  • Página 85 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 86 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Child Lock está activada. Para desactivar Child Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Child Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
  • Página 87 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 88 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Verifique que los conductos de escape se encuentren configurados correctamente y no Los conductos de escape están tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. bloqueados, sucios o el tendido de los Asegúrese de que los reguladores de tiro de la conductos es demasiado extenso.
  • Página 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la La opción de ahorro de energia (Energy opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite La ropa tarda demasiado Saver) está seleccionada (en algunos reducir el consumo de energia, ya que incorpora tiempo en secarse.
  • Página 90 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el de ropa. fabricante del suavizante. Use la secadora para secar prendas limpias Se están secando juntas ropa limpia y solamente.
  • Página 91 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Use suavizante de ropa o la opción STATIC No se usó suavizante de ropa o no se SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir lo usó adecuadamente. la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 92 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (modelos de vapor) Problema Causa posible Soluciones Gotea agua de la boquilla Se trata de condensación de vapor. El agua cuando comienza el ciclo Es normal. dejará de gotear después de unos momentos. STEAM CYCLE.
  • Página 93 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 94 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Revise el cajón alimentador de vapor: (1) Asegúrese de que el alimentador de vapor esté lleno de agua hasta la línea máxima (MAX). (2) Asegúrese de que el alimentador de vapor esté bien colocado y que el cajón esté bien Error de suministro de agua.
  • Página 95 Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente a través de la aplicación Smart Laundry de LG o a través de su teléfono al centro de atención de LG. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que su secadora se encienda presionando el botón POWER. Si su secadora no puede encenderse, deberán resolverse los problemas sin usar Smart Diagnosis™.
  • Página 96 GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 97 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener ayuda sobre el uso de este producto o para programar un servicio técnico, comuníquese con LG Electronics al 1-800- 243-0000 (EE. UU.).
  • Página 98 Memo 3828EL2001M_sp_170712.indd 48 2017-07-12 오후 4:05:47...
  • Página 99 Memo 3828EL2001M_sp_170712.indd 49 2017-07-12 오후 4:05:47...
  • Página 100 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com 3828EL2001M_sp_170712.indd 50 2017-07-12 오후 4:05:47...

Este manual también es adecuado para:

Dlg1102 serieDley1201 serieDlgy1202 serie