GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2015 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles).
REV 20201019
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 200987
Página 1
MANUAL DEL OPERADOR MODELO #200987 GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves.
Página 2
SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
TABLA DE CONTENIDO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento .......... Limpiando el Generador........Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor ........
INTRODUCCIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Opere el equipo con los protectores en su lugar. Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, ADVERTENCIA pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones Cáncer y Daño Reproductivo –...
Página 6
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W ADVERTENCIA PRECAUCIóN Las chispas de una bujía removida del cable puede causar un El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, disminuir incendio o descarga eléctrica.
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Seguridad de Combustible Al arrancar el generador: NO intente arrancar un generador dañado. PELIGRO Siempre verifique de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén...
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Seguridad de la batería de ión de litio Al almacenar el generador/batería: – Compruebe siempre que los conectores de la batería entre el El electrolito dentro de la batería es nocivo para la piel y los ojos.
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Página 11
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W SÍMBOLO SIGNIFICADO Este producto usa baterías de ión de litio. Leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de baterías en la basura ordinaria. Consulte su autoridad de desecho local para la información en cuanto a reciclaje disponible y/o opciones de la disposición.
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
200987 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Símbolos de la Etiqueta de Inicio Rápido Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Tablero de Control 1. Intelligauge con medidor de potencia– Consulte la sección RECEPTÁCULOS Intelligauge con medidor de potencia. (2×) 120V AC, 20A (NEMA 5-20R) 2. Interruptor de arranque – Se utiliza para ENCENDER el Puede ser utilizado para suministrar energía...
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Intelligauge con medidor de potencia El medidor se divide en dos pantallas separadas. La pantalla LCD muestra cada modo durante varios segundos y luego realiza un ciclo automático.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Llavero Remoto Inalámbrico Declaración de la FCC para un dispositivo de control remoto Este generador está equipado con un sistema de llavero remoto inalámbrico para el arranque y la detención. El sistema consta de 1.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Partes Incluidas Accesorios Aceite del motor ....... 16.9 fl. oz. (500 ml) Embudo del aceite ..
MONTAjE 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W MONTAjE Conecte la Batería 1. Retire la cubierta de mantenimiento lateral sin el arrancador Su generador requiere un poco de montaje. Antes de operarlo se retráctil quitando los dos tornillos con un destornillador de le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
Página 20
MONTAjE 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W VARILLA DEL ACEITE Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 5W-30 10W-40 5W-30 Full Sintético Completo °F °C -28.9 -17.8 -6.7 15.6 26.7 37.8 48.9 Temperatura de ambiente 1. Coloque el generador en una superficie plana y nivelada.
MONTAjE 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Agregue Combustible 3. El nivel de combustible aproximado se muestra en el medidor de combustible en la parte superior del tanque de combustible. PELIGRO Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos.
MONTAjE 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W – Los aparatos electrónicos que requieren una conexión a tierra, AVISO no podrán funcionar si el pasador de tierra del receptáculo no funciona. El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla Neutro Unido al Marco* de etanol de 10% o menos.
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W OPERACIóN ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del Ubicación del Generador escape se recalientan. Si no se suministra refrigeración y respiración adecuada, o si el generador está bloqueado o ADVERTENCIA ...
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Botón de establecimiento inalámbrico 4. Oprima y suelte botón DETENER $ en el llavero control remoto. El LED azul en el botón de ajuste inalámbrico El botón de establecimiento inalámbrico es una característica parpadeará...
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 3. Oprima y suelte el botón “ARRANCAR” en el dispositivo AVISO de control remoto. NO mantenga el botón presionado, sólo oprima el botón una vez. El motor intentará arrancar seis El cambiar la batería del llavero control remoto puede no...
Página 26
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Encendido Manual 4. Oprima el botón de ahogador una vez para ajustar el ahogador a la posición “AHOGAR”. El botón de ahogar se 1. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 5. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta sentir 1. Afloje los dos tornillos y remueva la tapa de mantenimiento resistencia, luego jale rápidamente. atrás del generador. 6. No se exceda en ahogar. Tan pronto como el motor arranque, 2.
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 5. Jale la cuerda de arranque hasta que sienta resistencia, ADVERTENCIA luego jale rápidamente. Siempre recuerde enchufar sus electrodomésticos directamente al generador y no enchufe el cable del generador a cualquier receptáculo eléctrico o conectarlo al tablero de...
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 4. Si la salida de potencia del generador se corta debido a una La velocidad del motor regresa a su normalidad cuando una carga condición de sobrecarga indicado por el destello de la luz de eléctrica se conecta.
(interruptor de batería ENCENDIDO). No deje el generador en modo de espera por un periodo El modelo Champion 200987 esta listo para paralelo y puede ser extendido o la batería estará completamente consumida y operado de forma en paralelo con otra unidad Champion para la característica de control remoto y encendido eléctrico no...
OPERACIóN 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 4. Si el interruptor de la batería está en la posición – NUNCA incline al costado mientras mueve el generador. “ENCENDIDO”, presione el interruptor de la batería en la – La falla de seguir estas instrucciones puede resultar en lesión posición “APAGADO”.
MANTENIMIENTO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W MANTENIMIENTO Cambiando el Aceite del Motor Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las Cerciórese de mantener el generador limpio y correctamente especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado almacenado.
MANTENIMIENTO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Limpiando y Ajustando la Bujía 2. Localice la tapa de plástico del filtro de aire y retírela pellizcando los clips y tirando de la tapa. 1. Remueva la tapa de mantenimiento del lado opuesto al arrancador retráctil extrayendo el dos tornillos con...
MANTENIMIENTO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Desconecte la batería 5. Reemplace el supresor de parachispas y la rejilla del supresor de parachispas si están dañados. 1. Separe las dos mitades del conector de la batería. 6. Coloque el supresor de parachispas y la rejilla del supresor de parachispas en el silenciador y la placa de recubrimiento y los tornillos retirados en el paso 2.
ALMACENAMIENTO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Batería del Llavero Remoto CADA 100 HORAS O ANUALMENTE Cambie el aceite AVISO Limpie/ajuste la bujía – Siempre compre el tamaño y grado correcto de la batería ...
ALMACENAMIENTO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Almacenamiento a Plazo Medio 4. Desconecte la batería separando las dos mitades del conector de la batería. (30 días hasta 1 año) 5. Gire el dial EZ Start a la posición “CORRER”.
Página 37
ALMACENAMIENTO 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 4. Después de 5 minutos verifique el área del carburador por cualquier fuga de gasolina. Si alguna fuga es encontrada, el carburador necesitará ser desensamblado y limpiado o reemplazado. Si no encuentra fugas de gasolina, gire el dial EZ Start a la posición “APAGADO”.
ESPECIFICACIONES 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W ESPECIFICACIONES Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
Página 40
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Problema Causa Solución Conexión del cable pobre. Revise todas las conexiones. Disyuntor abierto. Reinicie el disyuntor. Cableado suelto. Revise y apriete las conexiones del cableado. El motor está en marcha pero no hay Reduzca la carga de CA y presione el botón de...
GARANTíA 200987 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
Página 42
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE), LA AGENCIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Y LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
Página 43
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
Página 44
3j. Las partes adicionales o modificadas no aprobadas no se pueden utilizar para modificar o reparar un motor de CPE. Dicho uso anula esta Garantía de ECS y supondrá motivo suficiente para rechazar una reclamación de Garantía de ECS. CPE no será responsable según este documento por las averías de cualquier pieza en garantía de un motor de CPE provocada por el uso de dicha pieza adicional o modificada no aprobada.