Página 1
AG 800-115 E AG 800-125 E AG 800-115 EK AG 800-125 EK Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Notice originale Orijinal i Istruzioni originali Manual original Instruc iuni de folosire originale Manual original Oorspronkelijke Eredeti használati utasítás gebruiksaanwijzing Izvirna navodila...
Página 2
Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
Página 3
VIII Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Aksesuar Príslušenstv Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TECHNICAL DATA (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Angle Grinder Production code 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Rated input...
Noise information Measured values determined according to EN 60745. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are: Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) Wear ear protectors! Vibration information Vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745...
Página 16
l) Never lay the power tool down until the accessory has c) Wheels must be used only for recommended applications. For example: do not grind with the side of cut-o wheel. come to a complete stop. The spinning accessory may grab the Abrasive cut-o wheels are intended for peripheral grinding, side surface and pull the power tool out of your control.
(FI, contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/ RCD, PRCD) of 30mA or less.
Página 18
SYMBOLS CAUTION! WARNING! DANGER! Please read the instructions carefully before starting the machine. Always wear goggles when using the machine. Wear gloves! Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine. Do not use force. Only for cutting work.
Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) Gehörschutz tragen! Vibrationsinformationen Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Ober ächenschleifen: Schwingungsemissionswert a 4,5 m/s...
Staub ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente Sie einen Hörverlust erleiden. beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu beherrschen.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unter- Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt brechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis werden. die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, NETZANSCHLUSS die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen.
über die Kundendienstorganisation erhältlich ist. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- Steckdose ziehen. teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- Keine Kraft anwenden. dienstadressen beachten).
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Meuleuse d‘Angle Numéro de série 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Puissance nominale de réception...
Página 25
Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60745. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Niveau d‘intensité...
Página 26
d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de ltrer rotation. L’accessoire peut e ectuer un rebond sur votre main. les particules produites par vos travaux.
prendre des mesures correctives a n d’empêcher que la meule ne se pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un grippe. interrupteur de protection contre les courants de court-circuit en amont. La machine doit nous être expédiée pour une réparation si d) Ne pas reprendre l’opération de coupe dans la pièce à...
Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service Les dispositifs électriques ne sont pas à...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E DATI TECNICI (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Smerigliatrice angulare Numero di serie 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999...
Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Potenza della rumorosità...
Página 31
sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per direzione di rotazione che ha nel momento in cui si blocca. In tali polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure situazioni è possibile che le mole abrasive possano anche rompersi. un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole Un contraccolpo è...
di corretto supporto della mola abrasiva riducendo il più possibile il b) Impiegando una cu a di protezione si impedisce che pericolo di una rottura della mola abrasiva. È possibile che vi sia una la cu a di protezione e la spazzola metallica possano di erenza tra ange per mole abrasive da taglio diritto e ange per toccarsi.
Página 33
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti di raccolta.
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E DATOS TÉCNICOS (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Amoladora Angular Número de producción 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999...
Página 35
Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 60745. El nivel de ruido típico del aparato determinado con un ltro A corresponde a: Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Usar protectores auditivos!
Página 36
de los pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados las fuerzas del rechazo, además de los pares de reacción al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de protección deberán que se presentan en la puesta en marcha. El usuario puede ser indicadas para protegerle de los fragmentos que pudieran salir controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas medidas despedidos al trabajar.
en caso de un rechazo el disco tronzador y la herramienta eléctrica son metálicas en el interior y debe conectarse obligatoriamente un impulsados directamente contra Vd. interruptor de protección de corriente diferencial (FI). Si salta el interruptor de protección FI debe enviarse la máquina para su c) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrum- reparación.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesi- basura doméstica. Los aparatos eléctricos y electrónicos tar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Rebarbadora Angular Número de produção 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Potência absorvida nominal...
Página 40
Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) Use protectores auriculares! Informações sobre vibração...
Página 41
auricular, luvas de protecção ou um avental especial, para Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropria- das medidas de precaução como descrito a seguir. material.
Outras advertências especiais de segurança para separar por Não introduza as mãos na área perigosa, estando a máquina em recti cação funcionamento. Desligar imediatamente o aparelho, se ocorrerem grandes osci- a) Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de lações ou se forem observadas outras avarias.
Só para trabalhos de separação. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwau- kee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser Só para trabalhos de lixar.
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TECHNISCHE GEGEVENS (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Haakse slijpmachine Productienummer 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Nominaal afgegeven vermogen...
Página 45
Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60745. Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt: Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) Draag oorbeschermers! Trillingsinformatie Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaald volgens EN 60745. Schuren van oppervlakken: Trillingsemissiewaarde a 4,5 m/s...
Página 46
beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepas- a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw singen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet het bij lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslag- de toepassing ontstaande stof lteren. Als u lang wordt blootgesteld krachten kunt opvangen.
Overige bijzondere waarschuwingen voor Machine onmiddellijk controleren als sterke trillingen optreden of doorslijpwerkzaamheden andere gebreken worden vastgesteld. Controleer de machine om de oorzaak vast te stellen. a) Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge Bij extreme gebruiksvoorwaarden (bijv. gladslijpen van metaal met aandrukkracht.
Página 48
Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum (zie recyclingbedrijven en inzamelpunten. onze lijst met servicecentra).
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEKNISKE DATA (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Vinkelsliber Produktionsnummer 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Nominel optagen e ekt...
Página 50
Støjinformation Måleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Lyde ekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) Brug høreværn! Vibrationsinformation Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745. Over adeslibning: Vibrationseksponering a 4,5 m/s...
Página 51
j) Hold altid kun elværktøjet i de isolerede gribe ader, kanter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører, at man taber når du udfører arbejde, hvor indsatsværktøjet kan ramme kontrollen eller tilbageslag. bøjede strømledninger eller værktøjets eget kabel. Kommer e) Anvend ikke en kædesavklinge eller en tandet savklinge. skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning, kan maski- Et sådant indsatsværktøj fører ofte til et tilbageslag eller at man mister nens metaldele komme under spænding og give elektrisk stød.
Indkoblingsstrømstødet kan forårsage kortfristede spændingsfald. Under ugunstige netbetingelser i tyndtbefolket område kan andre Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponen- apparater blive påvirket heraf. Hvis strømtilførslens systemim- ter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et pedans er mindre end 0,2 Ohm, er det usandsynligt, at der opstår...
Página 53
CE KONFORMITETSERKLÆRING Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisi- under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i soleringen men også af, at der anvendes yderligere direktiverne beskyttelsesforanstaltninger som dobbelt isolering eller 2011/65/EU (RoHS)
Página 54
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEKNISKE DATA (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Vinkelsliper Produksjonsnummer 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Nominell inngangse ekt...
Página 55
Støyinformasjon Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745. Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er: Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Lyde ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) Bruk hørselsvern! Vibrasjonsinformasjoner Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745. Slipimg av over ater: Svingningsemisjonsverdi a 4,5 m/s...
Página 56
Kontakt med en ledning som er under spenning, kan også sette Spesielle advarsler om sliping og kapping metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag. a) Bruk kun slipeskiver som er godkjent for dette elektro- k) Hold strømledningen unna roterende innsatsverktøy. verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for denne Hvis du mister kontrollen over elektroverktøyet kan strømledningen typen slipeskive.
Página 57
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter som er mindre enn 0,2 Ohm forventes ingen forstyrrelser. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundes- ervice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Página 58
CE SAMSVARSERKLÆRING Elektroverktøy av verneklasse II. Elektroverktøy hvor Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“ beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv basisisoleringen, men som også er avhengig av at tilleggs 2011/65/EU (RoHS) vernetiltak som dobbelt eller forsterket isolering blir 2006/42/EC...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEKNISKA DATA (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Vinkelslip Produktionsnummer 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Nominell upptagen e ekt...
Página 60
Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Ljude ektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) Använd hörselskydd! Vibrationsinformation Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 60745. Ytslipning: Vibrationsemissionsvärde a 4,5 m/s...
Página 61
j) Håll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen Speciella varningar för slipning och kapslipning när arbeten utförs på ställen där insatsverktyget kan skada a) Använd endast slipkroppar som godkänts för aktuellt dolda elledningar eller egen nätsladd. Om man kommer i elverktyg och de sprängskydd som är avsedda för dessa slip- kontakt med en spänningsförande ledning, så...
Página 62
OBS! Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna - risk för Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Kom- kortslutning! ponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Inkopplingsförloppen orsakar korta spänningssänkningar. Vid ogynnsamma nätförutsättningar kan dessa menligt påverka Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge mas-...
Página 63
CE FÖRSÄKRAN Elverktyg skyddsklass II. Elverktyg hos vilket skyddet Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under mot elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven utan också av att det nns extra skyddsåtgärder, som 2011/65/EU (RoHS) en dubbel isolering eller en förstärkt isolering.
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEKNISET ARVOT (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Kulmahiomakone Tuotantonumero 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Nimellinen teho 800 W...
Página 65
Melunpäästötiedot Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan. Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso: Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) Käytä kuulosuojaimia! Tärinätiedot Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna EN 60745 mukaan. Pintahionta: Värähtelyemissioarvo a 4,5 m/s 4,5 m/s...
Página 66
i) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisella d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien etäisyydellä työalueeltasi. Jokaisella, joka tulee työalueelle, reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua ponnahtamasta tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai takaisin työkappaleesta ja juuttumasta kiinni. Pyörivällä murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja vaihtotyökalulla on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä...
Página 67
Älä päästä metalliesineitä tuuletusaukkoihin - oikosulkuvaara Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Kytkentätapahtumat aikaansaavat lyhytaikaisia jännitteen Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota alenemisia. Huonoissa verkko-olosuhteissa saattaa tämä vaikuttaa yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
Página 68
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa- Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta kanssa. Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä erikseen osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä 71364 Winnenden, Germany. hävittämistä varten. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä...
Página 69
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 800 W 800 W 800 W 11500 min...
Página 70
EN 60745. µ µ µ µ K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) K=3dB(A)) µ µ ( µ µ EN 60745. 4,5 m/s 4,5 m/s h,SG 1,5 m/s 1,5 m/s 4,4 m/s 4,4 m/s h,DS 1,5 m/s 1,5 m/s...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEKNIK VERILER (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Açı ta lama aleti Üretim numarası 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Giri gücü...
Página 75
Gürültü bilgileri Ölçüm de erleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa ba ımlı uluslararası ses basıncı seviyesi de erlendirme e risi A’ya göre tipik gürültü seviyesi: Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Koruyucu kulaklık kullanın!
Página 76
kırılması sonucu ortaya çıkan parçacıklar etrafa savrularak çalı ma e) Zincirli veya di li testere bıçakları kullanmayınız. Bu gibi alanınızın dı ındaki ki ileri de yaralayabilir. takımlar sıklıkla geri tepmeye veya elektrikli cihaz üzerindeki kontrolün kaybedilmesine neden olur. j) Çalı ırken alet ucunun görünmeyen elektrik akımı ileten kablolara veya aletin kendi ebeke kablosuna temas Ta lama ve kesici ta lama için özel uyarılar etme olasılı...
Página 77
borularına, elektrik kablolarına veya di er nesnelere rastlayarak geri KULLANIM tepme kuvveti olu turabilirler. Açı ta lama aleti pek çok malzemenin ayırma ve kaba ta lamai lerinde kullanılır, örne in metal veya ta ve plastik Zımpara ka ıtları ile çalı maya ait özel uyarılar: ta lamataba ı...
Página 78
CE UYGUNLUK BEYANI Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına “Teknik veriler” ba lı ı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif- kar ı korumanın sadece temel izolasyona ba lı olmayıp, lerdeki tüm hükümleri aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon gibi 2011/65/EU (RoHS) ek koruyucu önlemelerin alınmasına ba lı...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TECHNICKÁ DATA (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Úhlová bruska V robní íslo 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Jmenovit p íkon...
Página 80
Informace o hluku Nam ené hodnoty odpovídají EN 60745. V t íd A posuzovaná hladina hluku p ístroje iní typicky: Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Hladina akustického v konu (Kolísavost K=3dB(A)) Pou ívejte chráni e sluchu ! Informace o vibracích Celkové...
Página 81
j) Pokud provádíte práce, p i kter ch m e nasazovací d) Zvlá opatrn pracujte v místech roh , ostr ch hran nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní apod. Zabra te, aby se nasazovací nástroj odrazil od sí ov kabel, pak uchopte elektroná adí pouze na izolo- obrobku a vzp í...
Página 82
Stroj zapínat do zásuvky pouze kdy je vypnut . Pou ívat v hradn p íslu enství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Vzhledem k nebezpe í zkratu se nesmí dostat do odv trávací Díly jejich v m ny nebyla popsána, nechte vym nit v autorizovaném mezery kovy.
Página 83
CE PROHLÁ ENÍ O SHOD Elektrick p ístroj s t ídou ochrany II. Elektrick p ístroj, u Prohla ujeme na na i v hradní odpov dnost, e produkt popsán kterého ochrana p ed zásahem el. proudem závisí nejen v ásti „Technické údaje“ spl uje v echna p íslu ná ustanovení na základní...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TECHNICKÉ ÚDAJE (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Uhlová brúska V robné íslo 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Menovit príkon...
Página 85
Informácia o hluku Namerané hodnoty ur ené v súlade s EN 60745. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja iní typicky: Hladina akustického tlaku (Kolísavos K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Hladina akustického v konu (Kolísavos K=3dB(A)) Pou ívajte ochranu sluchu! Informácie o vibráciách Celkové...
Página 86
a obrábaného materiálu. Predov etk m o i treba chráni pred a) Ru né elektrické náradie v dy dr te pevne a svoje telo odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe a ruky udr iavajte v dy v takej polohe, aby ste vydr ali pou ívania náradia.
b) Vyh bajte sa priestoru pred rotujúcim rezacím kotú om a vy isti vnútorn priestor a zbavi ho kovov ch usadenín a zaradi za ním. Ke pohybujte rezacím kotú om v obrobku smerom od seba, pred brúsku automatick spína v obvode diferenciálnej ochrany. Po aktivovaní...
Página 88
Iba na rezanie. získa prostredníctvom organizácie servisu pre zákazníkov. Pou iva len Milwaukee príslu enstvo a Milwaukee náhradné diely. Sú iastky bez návodu na v menu treba dat vymeni v jednom z Mil- Iba na brúsenie.
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E DANE TECHNICZNE (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Szli erka k towa Numer produkcyjny 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999...
Informacja dotycz ca szumów Zmierzone warto ci wyznaczono zgodnie z norm EN 60745. Poziom szumów urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo: Poziom ci nienia akustycznego (Niepewno K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Poziom mocy akustycznej (Niepewno K=3dB(A)) Nale y u ywa ochroniaczy uszu! Informacje dotycz ce wibracji...
Página 91
ochrony s uchu, r kawic ochronnych lub specjalnego a) Elektronarz dzie nale y mocno trzyma , a cia o i r ce fartucha, chroni cego przed ma ymi cz stkami cieranego ustawi w pozycji, umo liwiaj cej z agodzenie odrzutu. i obrabianego materia u.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpiecze stwa dla Podczas pracy strugarki nie zbli a się do strefy niebezpiecznej. przecinania ciernic Natychmiast wy czy elektronarzędzie w przypadku wyst pienia znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia innych usterek. a) Nale y unika zablokowania si tarczy tn cej lub za du ego Sprawdzi urz dzenie w celu ustalenia przyczyny.
Tylko do cięcia. serwisowej. U ywa tylko i wy cznie wyposa enia dodatkowego Milwaukee i Tylko do szlifowania. czę ci zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba by o wymieni czę ci, które nie zosta y opisane, nale y skontaktowa się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów us ugowych/...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E M SZAKI ADATOK (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Sarokcsiszoló Gyártási szám 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Névleges teljesítményfelvétel...
Página 95
Zajinformáció A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) Hallásvéd eszköz használata ajánlott! Vibráció-információk Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 60745-nek megfelel en meghatározva. Felületcsiszolás: rezegésemisszió...
Página 96
por- vagy véd álarcnak meg kell sz rnie a használat során keletkez reakciós nyomaték felett. A kezel személy megfelel óvatossági port. Ha hosszú ideig ki van téve az er s zaj hatásának, elvesztheti intézkedésekkel uralkodni tud a visszarúgási és reakcióer k felett. a hallását.
mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a forgó koronggal készülék elé kapcsolni. A FI-véd kapcsoló m ködésbe lépése után a visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattan. gépet be kell küldeni javításra. A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, c) Ha a hasítókorong beékel dik, vagy ha Ön megszakítja a stb.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni. és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladék- márkaszervízt l vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries kal együtt ártalmatlanítani.
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEHNI NI PODATKI (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Kotni brusilniki Proizvodna tevilka 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999...
Página 100
Informacije o hrupnosti Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60745. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, zna a tipi no: Nivo zvo nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Vi ina zvo nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) Nosite za ito za sluh! Informacije o vibracijah Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smerdolo ena ustrezno EN 60745.
Página 101
j) e izvajate dela, pri katerih bi lahko vstavno orodje e) Ne uporabljajte veri ni ali nazob ani agin list. Tako delovno zadelo ob skrite elektri ne vodnike ali ob lastni omre ni orodje povzro i pogosto povratni udarec ali izgubo kontrole nad elektri no napravo.
Página 102
Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo napetosti. Pri nedopustnih omre nih pogojih lahko nastopi oviranje v Milwaukee servisni slu bi (upo tevajte bro uro Garancija aslovi drugih naprav. Pri omre nih impendancah, ki zna ajo manj kot 0,2 servisnih slu b).
Página 103
CE IZJAVA O KONFORMNOSTI CE-znak S polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek, opisan pod „Tehni ni podatki“ izpolnjuje vse ustrezne dolo be direktiv 2011/65/EU (RoHS) UkrSEPRO oznaka o skladnosti. 2006/42/ES 2004/108/ES (do 19 April 2016) 2014/30/EU (od 20 April 2016) EurAsian oznaka o skladnosti. ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEHNI KI PODACI (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Kutni brusa Broj proizvodnje 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999...
Página 105
Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60745. A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no: Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Nivo u inka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) Nositi za titu sluha! Informacije o vibracijama Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu odmjerene odgovaraju e EN 60745...
Página 106
komadi i izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i uzrokovati d) Posebno opreznim radom u podru ju uglova, o trih ozljede i izvan neposrednog radnog podru ja. rubova, itd. sprije it ete da se radni alat odbaci od izratka i da se u njemu uklije ti.
Sastavne dijelove, ija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Postupke uklju ivanja proizvode kratkotrajne padove napona. Kod od Milwaukee servisnih slu bi (po tivati bro uru Garancija/Adrese nepovoljnih uvjeta mre e mo e do i do nepovoljnih djelovanja servisa).
Página 108
CE IZJAVA KONFORMNOSTI Elektri ni alat za titne kategorije II. Elektri ni alat, ija Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da proizvod opisan za tita od jednog elektri nog udara ne zavisi samo od u odjeljku „Tehni ki podaci“ ispunjava sve potrebne odredbe osnovne izolacije, ve i od toga, da se primijene dodatne smjernica za titne mjere, kao to su dvostruka izolacija ili poja ana...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEHNISKIE DATI (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Le a sl pma na Izlaides numurs 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ...
Página 110
Trok u inform cija V rt bas, kas noteiktas saska ar EN 60745. A nov rt t s aparatūras ska as l menis ir: Trok a spiediena l menis (Nedro ba K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Trok a jaudas l menis (Nedro ba K=3dB(A)) N s t trok a sl p t ju!
Página 111
no lidojo ajiem sve erme iem, kas da k rt rodas darba gait . piesardz bas pas kumus, lietot js jebkur situ cij sp j efekt vi Putek u aizsargmaskai vai respiratoram j pasarg lietot ja elpo anas pretoties atsitienam un reakt vajam griezes momentam. ce i no putek iem, kas veidojas darba laik .
Página 112
c) P rtraucot darbu vai iestr gstot grie anas diskam, T KLA PIESL GUMS izsl dziet elektroinstrumentu un turiet to nekust gi, l dz Piesl gt tikai vienpola mai str vas t klam un tikai spriegu- grie anas disks piln gi apst jas. Nem iniet izvilkt no mam, kas nor d ts uz jaudas pane a.
Página 113
Lieciet nomain t deta as, kuru nomai a nav aprakst ta, Elektroiek rtas nedr kst izmest kop ar sadz ves atkri- k d no rmu Milwaukee klientu apkalpo anas servisiem. (Skat. tumiem. Elektrisk s un elektronisk s iek rtas ir j sav c bro ūru „Garantija/klientu apkalpo anas serviss“.)
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TECHNINIAI DUOMENYS (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Kampinis lifuoklis Produkto numeris 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Vardinė imamoji galia...
Página 115
Informacija apie keliam triuk m Vertės matuotos pagal EN 60745. Įvertintas A įrenginio keliamo triuk mo lygis da niausiai sudaro: Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) Ne ioti klausos apsaugines priemones! Informacija apie vibracij Bendroji svyravimų...
Página 116
arba apsauginė kaukė turi i ltruoti darbo metu kylan ias dulkes. Dėl d) Ypa atsargiai dirbkite kampuose, ties a triomis briauno- ilgalaikio ir stipraus triuk mo poveikio galite prarasti klaus . mis ir t. t. Saugokite, kad darbo rankis neatsimu t kli tis ir ne strigt .
Página 117
Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės i jungikliais. Tai Dalis, kurių keitimas neapra ytas, leid iama keisti tik „Milwaukee“ nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI, RCD, klientų aptarnavimo skyriams ( r. garantij /klientų aptarnavimo skyrių...
Página 118
CE ATITIKTIES PAREI KIMAS II apsaugos klasės elektrinis įrankis. io elektrinio įrankio Prisiimdami vis atsakomybę parei kiame, kad gaminys, apra ytas apsauga nuo elektros smūgio priklauso ne tik nuo „Techniniuose duomenyse“, atitinka taikomus reikalavimus, pagrindinės izoliacijos, bet ir nuo to, kaip naudojamos i dėstytus direktyvose papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba 2011/65/EU (RoHS)
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E TEHNILISED ANDMED (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Nurgalihvimismasin Tootmisnumber 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 Nimitarbimine 800 W...
Página 120
Müra andmed Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60745. Seadme tüüpiline hinnanguline (müratase: Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Helivõimsuse tase (Määramatus K=3dB(A)) Kandke kaitseks kõrvaklappe! Vibratsiooni andmed Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745 järgi. Pinna lihvimine: Vibratsiooni emissiooni väärtus a 4,5 m/s...
Página 121
j) Kui esineb oht, et seade võib tabada varjatud elektrijuht- ette nähtud, ei kata kettakaitse piisavalt ning seetõttu on need meid või omaenda toitejuhet, tohib seadet hoida üksnes ohtlikud. isoleeritud käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega b) Kasutage alati kettakaitset, mis on kasutatavat tüüpi võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada lihvimistarviku jaoks ette nähtud.
Página 122
ühendusjuhtmega asendada, mis on saadaval klienditeenindusorganisatsiooni kaudu. kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake bro üüri garantii / rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD).
Página 123
SÜMBOLID ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Kanda kaitsekindaid! Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupe- sast välja. Ärge kasutage jõudu. Ainult lõikamistöödeks. Ainult lihvimistöödeks. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Página 124
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 800 W 800 W 800 W 11500 min...
Página 125
EN 60745. K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) K=3dB(A)) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) EN 60745. 4,5 m/s 4,5 m/s h,SG 1,5 m/s 1,5 m/s 4,4 m/s 4,4 m/s h,DS 1,5 m/s 1,5 m/s EN 60745 Deutsch...
Página 130
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 800 W 800 W 800 W 11500 min...
Página 131
EN 60745. K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) K=3dB(A)) EN 60745. 4,5 m/s 4,5 m/s h,SG 1,5 m/s 1,5 m/s 4,4 m/s 4,4 m/s h,DS 1,5 m/s 1,5 m/s EN 60745 g) He Deutsch...
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E DATE TEHNICE (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) Polizor unghiular Num r produc ie 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999...
Página 137
Informa ie privind zgomotul Valori m surate determinate conform EN 60745. Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: Nivelul presiunii sonore (Nesiguran K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) Nivelul sunetului (Nesiguran K=3dB(A)) Purta i că...
Página 138
i) Ave i grijă ca celelalte persoane să păstreze o distan ă c) Evita i să sta iona i cu corpul în zona de mi care a sculei sigură fa ă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine electrice în caz de recul. Reculul proiecteaz scula electric într-o pătrunde în sectorul de lucru trebuie să...
d) Nu reporni i niciodată scula electrică cât timp aceasta se ALIMENTARE DE LA RE EA mai a ă încă în piesa de lucru. Lăsa i discul de tăiere să atingă Conecta i numai la priza de curent alternativ monofazat i numai la tura ia nominală...
înlocuite , v rug m colectate separat i predate la un centru de reciclare i elimi- contacta i unul din agen ii de service Milwaukee (vezi lista noastr nare a de eurilor, pentru a eliminate ecologic. Interesa i-v pentru service / garan i la autorit ile locale sau la comerciantul dvs.
Página 141
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 800 W 800 W 800 W 11500 min...
Página 142
EN 60745. A- K=3dB(A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) K=3dB(A)) EN 60745. 4,5 m/s 4,5 m/s h,SG 1,5 m/s 1,5 m/s 4,4 m/s 4,4 m/s h,DS 1,5 m/s 1,5 m/s EN 60745 Deutsch...
Página 147
AG 800-115 E AG 800-115 E AG 800-125 E (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) 4528 02 01... 4528 09 01... 4528 12 01... 4528 15 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 800 W 800 W 800 W 11500 min...
Página 148
EN 60745. „ “ K = 3 (A)) 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) K = 3 (A)) EN 60745. 4,5 m/s 4,5 m/s h,SG 1,5 m/s 1,5 m/s 4,4 m/s 4,4 m/s h,DS 1,5 m/s 1,5 m/s EN 60745,...
Página 155
EN 60 745 85,1 dB (A) 85,1 dB (A) 96,1 dB (A) 96,1 dB (A) .EN 60745 4,5 m/s 4,5 m/s 1,5 m/s 1,5 m/s 4,4 m/s 4,4 m/s 1,5 m/s 1,5 m/s EN 60745 Deutsch...
Página 156
AG 800-125 E AG 800-115 E AG 800-115 E (220-240 V) (110-120 V) (220-240 V) 4528 02 01... 4528 15 01... 4528 12 01... 4528 09 01..000001-999999 ... 000001-999999 ... 000001-999999 800 W 800 W 800 W 11500 min...