Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Sanitärserie 801
Sanitary range 801
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
HEWI | 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewi 801

  • Página 1 Sanitärserie 801 Sanitary range 801 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
  • Página 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Página 3 Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Riduzioni di lunghezza Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Acortar Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Skracanie Demontaż HEWI | 3...
  • Página 4 Zweckbestimmung Intended purpose Das HEWI-Stangensystem ist ausgelegt für den The HEWI rail system is designed for use in Einsatz in Bädern. Er bietet Personen ohne und mit bathrooms. It provides a gripping option for persons körperlichem Handicap eine Haltemöglichkeit beim with or without physical disability when they shower Duschen oder Baden.
  • Página 5 Usage prévu Beoogd doel Le système de barres HEWI est conçu pour être Het HEWI stangensysteem is ontworpen voor utilisé dans des salles de bain. Il offre un appui dans gebruik in badkamers. Het biedt mensen met en la douche ou le bain aux personnes avec ou sans zonder fysieke beperking de mogelijkheid om zich handicap physique.
  • Página 6 Uso previsto Destinazione d'uso La barra di sostegno HEWI è destinata all'impiego in El sistema de barra de agarre de HEWI se ha diseñado para su uso en baños. Ofrece un medio bagno. Offre alle persone con e senza handicap fisici de sujeción a personas con o sin discapacidad física...
  • Página 7 łazienkach, specjalnie pod prysznice. Umożliwia osobom z fizyczną niepełnosprawnośccią oraz bez niej możliwość siedzenia pod prysznicem. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
  • Página 8 (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Página 9 Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Página 10 (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Página 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Página 12 801.34.400 801.34.1061 801.34.44S 801.34.1161 801.34.4S 801.34.1261 801.34.1461 801.34.300 801.34.1062 801.34.310 801.34.1162 801.34.320 801.34.1462 801.34.3S 801.34.100 801.34.019. 801.34.110 801.34.020 801.34.120 801.34.021. 801.34.130 801.34.022 801.34.140 801.34.01S 801.34.1S 801.34.02S... 54717 801.34... (5 pieces) 12 | HEWI...
  • Página 13 54717 801.34.44S 801.34.4S HEWI | 13...
  • Página 14 - 8 5 Ø 14 | HEWI...
  • Página 15 6 HEWI | 15...
  • Página 16 75-85 mm Ø8 16 | HEWI...
  • Página 17 (p. ej., alcohol desnaturalizado). Uwzględnić grubość rozety 5 mm. Skrócić koniec drążka pod kątem prostym i usunąć zadziory wewnątrz i na zewnątrz. Wewnętrzne światło rury czyścić preparatem niezawierającym silikonu czy oleju (np. spirytusem). HEWI | 17...
  • Página 18 Kürzen der Vorhangstangen | To shorten the shower curtain rails | Recoupage de la tringle à rideau de douche | Inkorten van douchgardijnstang | Riduzioni di lunghezza per stanghe reggitenda | Acortar barras de cortina | Skracanie drążek zasłony prysznicowej SW 8 15 Nm SW 8 15 Nm 18 | HEWI...
  • Página 19 (p. ej., alcohol desnaturalizado). Uwzględnić grubość rozety 5 mm. Skrócić koniec drążka pod kątem prostym i usunąć zadziory wewnątrz i na zewnątrz. Wewnętrzne światło rury czyścić preparatem niezawierającym silikonu czy oleju (np. spirytusem). HEWI | 19...
  • Página 20 Kürzen der Deckenabhängung | To shorten the ceiling support | Recoupage de la suspente au plafond | Inkorten van plafondsteun | Riduzioni di lunghezza per supporti a suffito | Acortar suspensiones del techo | Skracanie wsporników sufitowych SW 8 15 Nm 20 | HEWI...
  • Página 21 SW 8 HEWI | 21...
  • Página 22 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage Smontaggio | Desmontaje | Demontaz ˙ 22 | HEWI...
  • Página 23 HEWI | 23...
  • Página 24 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8010.07 2020/09 24 | HEWI...