Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PM0535202.04
Insert
Additif
Adición
Pro-Gen 5000 – ELECTRIC GENERATOR
Pro-Gen 5000 – GROUPE ELECTROGENE
Pro-Gen 5000 – GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.colemanpowermate.com
LFL 08/02
0061778

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate Pro-Gen 5000

  • Página 1 PM0535202.04 Insert Additif Adición Pro-Gen 5000 – ELECTRIC GENERATOR Pro-Gen 5000 – GROUPE ELECTROGENE Pro-Gen 5000 – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à...
  • Página 2: Major Generator Features

    MAJOR GENERATOR FEATURES (NOT VALID IN MEXICO) 9 HP Briggs & Stratton OHV engine Cast-iron cylinder sleeve This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to Low oil sensor the original retail consumer against defects in material and Receptacles on control panel...
  • Página 3: Garantie Limitée

    GROUPE ELECTROGENE (NON VALIDE EN MEXIQUE) Moteur 9 HP Briggs & Stratton OHV Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour Chemise de cylindres en fonte le consommateur au détail original contre tout vice de Détecteur de bas niveau d'huile fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à...
  • Página 4: Garantia Limitada

    LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 20 a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos amperes defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por de Puede extraerse un máximo de 20 amp desde el...
  • Página 5 PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS...
  • Página 6 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Part Description Description Descripción Note A Engine 9 hp OHV Moteur Motor 0061777 Adapter, engine Adapateur por moteur Adaptor, motor 0000919.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4 Boulon, wz Perno, wz 0049620 Rotor, 5.0 KW Rotor...
  • Página 7 115 percent of the nameplate rating of the generator. Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Página 8 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...

Tabla de contenido