Resumen de contenidos para Step2 Game Time Sports Climber 8503
Página 1
Game Time Sports Climber ™ 8503 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING: _____________________________________________ ______ MODEL #: ______________________________________________ C.O.C.
Playground Surfacing Materials guide lines for acceptable fall protection are included In this instruction sheet (see table Thank you for purchasing the Step2® Game Time Sports Climber™. We’d appreciate X3.1). To maintain the appropriate level of loose fill material, use containment, such as a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing digging out around the perimeter and/or lining it with landscaping edging.
FRENCH RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA INSTRUCTIONS D’UTILISATION : PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. 1. Les enfants de tous âges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d’un adulte. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. 2.
SPANISH INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA 1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este producto. PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. 2. Límite: 1. Peso máximo del usuario: 27,2 kg (60 lb) por niño. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. 2. Limite: 1. Peso massimo dell’utilizzatore: 27,2 kg (60 lb) per bambino. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Página 6
DUTCH BEDIENINGSINSTRUCTIES: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM 1. Een volwassene dient toezicht te houden op spelen op dit product voor kinderen WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE BEPERKEN. van alle leeftijden. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. 2.
PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO: RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILI- 1. Um adulto deve supervisionar as brincadeiras neste produto para crianças de todas DADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. as idades. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. 2.
Página 8
POLISH ISTRUKCJA OBSŁUGI: PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY 1. Wszystkie dzieci bawiące się na produkcie, niezależnie od wieku, wymagają nad zoru osoby dorosłej. PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH 2. Ograniczenie: 1. Maksymalna waga użytkownika: 27,2 kg (60 lb) na dziecko. OBRAŻEŃ...
Página 10
العربية :تعليمات التشغيل قم مبراعاة املالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض .1.يجب أن يقوم شخص بالغ باإلشراف على األطفال املستخدمني لهذا املنتج من جميع األعمار .إلصابة خطيرة أو مميتة .2. احلد املسموح به:1. أقصى وزن للمستخدم: 06 رط ال ً (7.22 كجم) لكل طفل .
Página 11
When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns. Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à...
Página 12
Snap Encaixe Emboîter Zatrzasnąć Encájelo 置入 Scatto طبق Klikken Snap Repeat to the other side. Emboîter Procédez de même de l’autre côté. Encájelo Repita en el lateral opuesto. Scatto Ripetere sull’altro lato. Klikken Herhaal aan de andere kant. Encaixe Repita para o outro lado. Zatrzasnąć...
Página 13
Requires 2 people Nécessite 2 personnes Requiere 2 personas Sono necessarie 2 persone Twee personen voor nodig. São necessárias 2 pessoas Do montażu wymagane są 2 osoby. 成完力合人两要需 يتطلب األمر شخصني 4 x 1-1/2” (3,81 cm) 2 x 1” (2,54 cm) 1 x 1-3/4”...
Página 14
Ball Specifications/ Caractéristiques des ballon/ Especificaciones de las pelota / Specifiche palloni/ Specificaties voor sportcentrumballen/ Especificações da Bola/ Specyfikacje piłek / 篮球规格 / مواصفات الكرة Note: New “ child safe “ may cause paint on balls to feel tacky. This is not a defect and will improve as part is exposed to air. Remarque: Le nouveau matériau «...
Página 15
ENGLISH Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface des terrains de jeux The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles)
Página 16
Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. de Juego Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (Superficie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies) Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da...
Página 17
Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície speeltuinuitrusting para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet) Polegadas (cm) De (material de enchimento solto)/ protege uma queda de uma altura de (pés - cm)
Página 18
中文 Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw 游乐场铺面材料消费者信息表 Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich 最小压缩松填铺面深度 Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) 英寸 松填材料 保护坠落高度(英尺) Rozdrobniona/przetworzona guma 橡胶屑/回收橡胶 Piasek 沙土 Żwir 细砾 Mulcz z trocin (bez CCA) 盖土木板(非...