Resumen de contenidos para Southern States SPGT25H48A
Página 1
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MODELO NO. SPGT25H48A Tractor de Jardín 25.0 Caballos de Fuerza, Segadora de 48" • Montaje • Operación • Mantenimento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idifi cación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía............2 Mantenimiento ..........19 Reglas de Seguridad........3 Programa de Mantenimiento ......19 Especifi caciones del Producto ....... 6 Servicio y Ajustes ......... 23 Montaje/Pre-Operación ........8 Almacenamiento........... 30 Operación .............
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
Página 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Tenga cuidado extra con los recogedores IV. SERVICIO de césped o con los demás accesorios. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Estos pueden cambiar la estabilidad de la los demás com bus ti bles.
Página 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Asegúrese que el área esté despejada de • Remueva los obstáculos tales como las gente antes de segar. Pare la máquina si rocas, las ramas de árboles, etc. alguien entra al área. •...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 5 Galones • Siga un programa regular de mantenimiento, de Gasolina Regular Sin Plomo cuidado y uso de su tractor. •...
Página 7
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Eje de extención Accesorio de transción de la dirección (1) Arandella de seguridad (1) Contra Adaptador del tuerca 1/2-20 volante de Inserto del volante dirección de dirección Rondillo delantero (4) Ajuste de Bar Resort de...
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
Página 9
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTALACIÓN DEL ASIENTO 2. Suelte el freno de estacionamiento presion- Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de ando el pedal del freno. ajuste. 3. Ponga el control de la rueda libre en la 1.
Página 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE DE LAS RUEDAS CALIBRA- INSTALACIÓN DE LA SEGADORA Y DE DORAS EN EL CONJUNTO SEGADOR LA CORREA DE IMPULSIÓN Las ruedas calibradoras están diseñadas para Asegúrese que la segadora esté sobre una mantener el conjunto segador de la segadora superfi...
Página 11
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ✓ 9. Posicionar el conjunto placa frontal entre LISTA DE REVISIÓN las abrazaderas frontales del cortacésped. Antes de operar y de disfrutar de su trac- Levantar el conjunto cubierta y placa para tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor alinear los taladros e introducir los pasa- rendimiento y la mayor satisfaccion de este dores de aletas.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO IGNICIÓN MARCHA ATRÁS LENTO NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- LACIÓN FRENO DE LUCES ABIERTA MOTOR...
Página 13
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
Página 14
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
Página 15
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • Gire la manilla en el sentido de las manil- PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor las del reloj ( ) topara levantar la altura de sen sor que exige la presencia del operador. Si corte.
Página 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA TRANSPORTAR • Para la operación en clima frío, debe cambiar el aceite para poder arrancar más fácilmente Cuando empuje o arrastre su tractor asegúrese (Vea “Tabla de Viscosidad Del Aceite” en la de desenganchar la transmisión poniendo el sección de Mantenimento de este manual).
Página 17
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 5. Tire el con trol de estrangulación a la CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION posición de estrangulación para el arranque AUTOMATICA de un mo tor frío. Para el arrancar un mo tor Antes de conducir la unidad en un tiempo frío, caliente el uso del con trol de la estrangu- la transmisión debe ser calentada como las lación puede que no sea necesario.
Página 18
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 6. Enganche la transmisión poniendo el • Siempre opere el motor con una aceler- control de rueda libre en la posición de ación completa cuan do siegue para ase- conducir (Vea “PARA TRANSPORTAR” en gurarse de conseguir un mejor ren di mien to esta sección del manual).
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d'interlock Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
Página 20
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTOR 4. Instale y apriete el perno de la cuchilla fi rmemente (Par 45-55 pies/libras). Siempre observe las reglas de seguridad IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla cuando dé man te ni mien to. es termotratado.
Página 21
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA LIMPIAR LA BATERÍA Y LOS TERMINA- AVISO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran LES – el arranque en clima frío, estos aceites de La corrosión y la mugre de la batería y de los multiviscosidad van a aumentar el consumo de terminales pueden producir “escapes”...
Página 22
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Vuelva a llenar el motor con aceite a través LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AR EAS del tubo de la varilla indicadora de nivel DE ENFRIAMENTO para relleno del aceite. Vacíelo lentamente. Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegúrese que la rejilla del césped, las aletas No lo llene demasiado.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). 3.
Página 24
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 9. Posicionar el conjunto placa frontal entre Parte inferior de Parte inferior de la esquina de la esquina de las abrazaderas frontales del cortacésped. la segadora al la segadora al Levantar el conjunto cubierta y placa para suelo suelo alinear los taladros e introducir los pasa-...
Página 25
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 Cuchilla PRECAUCIÓN: La barra de la tensión de la correa esta cargada por resorte. Agarre tensa- mente la barra y sueltela lentamente. 4. Remover los tornillos de la tapa derecha del mandril y remover la tapa. 5.
Página 26
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- 10. Revise el brazo de la guía secondaria y la guía para ver si pueden girar libremente. SIÓN (SECONDARIA) DE LA CUCHILLA 11. Asegurarse de que el muelle esté bien SEGADORA fi...
Página 27
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA AJUSTAR EL EMBRAGUE DEL AC CE- PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- SO RIO SIÓN DE MOVIMIENTO El embrague eléctrico debe entregarle años Estacione el trac tor en una superfi cie nivelada. de servicio.
Página 28
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGULACIÓN DE LA PALANCA DE CON- RUEDA TRASERA — TROL DEL MOVIMIENTO NEUTRO DEL CAM- 1. Bloquee el eje trasero en forma segura. BIO MECÁNICO 2. Remueva los cinco (5) pernos del cubo para La palanca de control del movimiento del permitir la remoción de la rueda.
Página 29
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar. • Revise el alambrado. Vea el diagrama del alambrado eléc tri co en la sección de Partes de Repuesto.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento al fi nal de la temporada o si el almacenamiento.
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” 2. Vea “PARA ARRANCAR EL (CHOKE) adecuada. MOTOR” en la sección de operación. 3.
Página 32
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 6. Bujía fallada. 6. Limpie y vuelva a ajustar la (continuado) abertura o cambie la bujía. 7. Filtro de combustible sucio. 7. Cambie el fi ltro de combustible. 8.
Página 33
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Mala descarga del 1. Velocidad del motor muy lenta. 1. Ponga el control de la aceleración césped en la posición de “RÁPIDO” (fast). 2. Velocidad de recorrido demasiado 2. Cambie a una velocidad más lenta. rápida.
Página 34
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO www.mymowerparts.com...
Página 35
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
Página 36
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 02716 Southern States www.mymowerparts.com...