Resumen de contenidos para Southern States SO17542LT
Página 1
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERATOR'S MANUAL MODEL NO. SO17542LT 17.5 HP 42 INCH LAWN TRACTOR • Assembly • Operation • Maintenance • Service and Adjustments • Storage • Troubleshooting • Español For Parts and Service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 For Technical Assistance: call 1-800-829-5886 195489 Rev.
Página 2
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía..........2 Mantenimiento ........17 Reglas de Seguridad......3 Programa de Mantenimiento ....17 Especifi caciones del Producto....6 Servicio y Ajustes ........ 21 Montaje/Pre-Operación ......8 Almacenamiento........26 Operación ..........11 Identifi...
Página 3
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
Página 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Escoger una velocidad de marcha baja de • Nunca permitir que niños u otras personas modo que no sea necesario pararse o cam- estén dentro del equipo por remolcar. biar estando en una pendiente.
Página 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Las cuchillas del cortacésped son afi ladas. • Mantener la máquina libre de hierba, hojas Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner u otros residuos acumulados. Limpiar las la máxima atención cuando se hacen opera- salpicaduras de aceite o carburante y quitar ciones en ellas.
Página 6
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO • Lea y observe las reglas de seguridad. CAPACIDAD Y TIPO 1.25 GALONES • Siga un programa regular de mantenimiento, DE GASOLINA REGULAR SIN PLOMO cuidado y uso de su tractor. TIPO DE ACEITE SAE 30 (SOBRE 32°F) •...
Página 7
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Inserto del volante de dirección (1) Arandela de seguridad (1) Perno Hexagonal 5/16-18 x 4 Eje de extención (1) 5/16 Adaptador Arandela de Accesorio de seguridad transción de la dirección Asiento (1) Arandela Plana...
Página 8
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
Página 9
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Deslice el asiento hasta que llegue a una PARA HACER RODAR EL TRACTOR posición cómoda, que le permita presionar FUERA DE LA CORREDERA (Vea la el pedal del embrague/freno com ple ta men te sección de la operación para la locali- hasta abajo.
Página 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ✓ LISTA DE REVISIÓN REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LLANTAS Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor Las llantas en su unidad fueron infl adas de- rendimiento y la mayor satisfaccion de este masiado en la fábrica por razones de envío.
Página 11
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO MARCHA ATRÁS ALTO BAJO LENTO NEUTRO ESTRANGU- IGNICIÓN LACIÓN FRENO DE ABIERTA MOTOR MOTOR...
Página 12
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
Página 13
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
Página 14
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • El césped promedio debe cortarse aproxima- centralmente en el asiento para impedir que el damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem- motor vacile o se apague cuando se opere su porada fría y sobre 3 pulgadas durante los equipo en terreno disparejo, áspero o en cerros.
Página 15
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 POSICIÓN ROS ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR EN POSICIÓN “ON” “ON” MO TOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con aceite de calidad para verano. 1.
Página 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CONSEJOS PARA SEGAR • No se pueden usar las cadenas para las Al hacer arrancar el motor por la primera vez o llantas cuando la caja de la segadora está si se ha acabado el combustible del motor, se adjunta al tractor.
Página 17
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d ROS Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
Página 18
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO TRACTOR ATRÁS (ROS) Siempre observe las reglas de seguridad cu- • Cuando el motor está en marcha con el ando dé man te ni mien to. interruptor de llave en posición de motor OPERACIÓN DEL FRENO “ON”...
Página 19
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es AVISO: La bateria del equipo original de su tratado a calo. Si es necessario sustituir los trac tor no becesita servicio. No intente abrir o pernos, sustituirlos sólo con pernos aprobados remover las tapas o cubiertas.
Página 20
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre Determine la gama de la temperatura esperada y paja para evitar el daño al motor debido al antes de cambiar el aceite.
Página 21
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVI- CIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de cambios en la posición de neutro (N). 3.
Página 22
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Empuje la guía de la cubierta del cable del modo que la parte delantera quede aproxima- embrague en el soporte, deslice el collar damente 1/8" a 1/2" más baja que la trasera cu- sobre la guía y asegúrela con el resorte ando la segadora se encuentre en su posición grande de retención.
Página 23
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REMOCIÓN DE LA CORREA – 3. Si la distancia es distinta que 1-1/2", suelte la contratuerca y gire la tuerca “A” hasta 1. Remueva la segadora del tractor (Vea que la distancia sea de 1-1/2". Vuelva a “PARA REMOVER LA SEGADORA”...
Página 24
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 5. Asegúrese que la correa este en todas las CONVERGENCIA/INCLINACIÓN DE LAS muescas de la polea y adentro de las guías RUE DAS DELANTERAS y los fi jadores de la correa. La convergencia y la inclinación de las ruedas 6.
Página 25
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 2. Conecte un extremo del cable NEGRO PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una DELANTERA batería completamente cargada. 1. Levante el capó. 3. Conecte el otro extremo del cable (D) NE- 2.
Página 26
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el de acudos du rante elalmacenamiento. La almacenamiento al fi nal de la temporada o si el gasolina acidica puede dañar el sistema de tractor no se va a usar por 30 días o más. combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento.
Página 27
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la“ESTRANGULACIÓN” 2. Vea “PARA ARRANCAR EL MOTOR” (CHOKE) adecuada. en la sección de operación. 3.
Página 28
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de fuerza 3. Acumulación de césped, hojas y 3. Limpie la parte inferior de la (continuado) basura debajo de la segadora. caja de la segadora. 4. Filtro de aire sucio. 4.
Página 29
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las cuchillas 1. Obstrucción en el mecanismo 1. Remueva la obstrucción. segadoras no rotan del embrague. 2. La correa de impulsión de la 2. Cambie la correa de impulsión de segadora está...
Página 30
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO www.mymowerparts.com...
Página 31
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
Página 32
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For Parts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 •...