Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Spray-Taste
Touche humidificateur
Tasto spray
Spray key
Botón del spray
Dampfstosstaste
Touche vapeur
Tasto di supervapore
Steam propulsion key
Botón de salida de vapor
max. 90 g
Dampfregulierung
Régulation de la vapeur
Regolazione del vapore
Steam control
Regulación del vapor
0 – 30 g / min.
Spray-Düse
Buse de l'humidificateur
Ugello spray
Spray nozzle
Tobera del spray
Einfüllschacht mit Deckel
Bac de remplissage avec couvercle
Scomparto con coperchio
Filling duct with lid
Abertura de llenado con tapa
Réservoir d'eau
Serbatoio dell'acqua
Depósito de agua
38
All manuals and user guides at all-guides.com
| Descrizione dell'apparecchio |
Automatisches AUS
ARRÊT automatique
Spegnimento automatico
Automatic OFF
Desconexión automática
~ 8 min.
Bügelsohle
Semelle
Piastra del ferro
Sole of iron
Base de la plancha
Temperaturregler
Réglage de la température
Regolatore della temperatura
Temperature control
Regulador de la temperatura
Wassertank
Selbstreinigungs-Taste
Touche d'autonettoyage
Tasto di autopulizia
Water tank
Key for activating self-cleaning
Botón de limpieza automática
Vor Erstgebrauch |
Before using the appliance for the first time
Gerät reinigen |
beep
Cleaning appliance
beep
1
Feucht abwischen, trocknen lassen
Essuyer avec un chiffon humide et sécher
Pulire con un panno umido e poi asciugarlo
~ 30 sec.
Can be wiped with a damp cloth, then dried
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar
Kontrolllampe
Voyant lumineux
Spia luminosa
Alle Aufkleber und Schutzhüllen entfernen.
Pilot light
Enlever tous les autocollants et les housses de protection.
Luz de control
Rimuovere gli adesivi e gli involucri protettivi.
Remove all stickers and protective covering.
Retirar todos los adhesivos y las envolturas de protección.
Produktionsrückstände |
Production residue
2
Das Gerät in Betrieb setzen und Dampf ausströmen lassen
Mettre l'appareil en marche et laisser s'échapper la vapeur
Accendere l'apparecchio e lasciare uscire il vapore
Start appliance and allow steam to escape
Poner el aparato en funcionamiento y dejar salir vapor
Sohle reinigen |
3
Ein altes Stück Stoff bügeln (Baumwoll- oder Leinenstoff)
Repasser un vieux morceau de tissu (textile en coton ou en lin)
Stirare un vecchio pezzo di stoffa (cotone o lino)
Iron an old piece of material (cotton or linen fabric)
Planchar una pieza de ropa vieja (tejido de algodón o lino)
Avant la première utilisation
| Antes del primer uso
Nettoyer l'appareil
| Pulire l'apparecchio |
| Limpiar el aparato
Restes de production
| Resisui di produzione |
| Restos de la producción
Nettoyer la semelle
| Pulire la piastra |
Cleaning the sole
| Prima del primo impiego |
| Limpiar la base
39