Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Подготовка |
Przygotowanie
| Hazırlık |
1
Расположить прибор на устойчивой
поверхности
Urządzenie ustawić stabilnie
Cihazı devrilmeyecek bir şekilde kurunuz
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă
Поставете уреда стабилно
Для каждого вида одежды соблюдайте указания по его уходу. При повреждении ответственность не несется!
Przy każdej części garderoby proszę przestrzegać wskazówek dotyczących pielęgnacji ubrania.
W razie uszkodzenia producent nie ponosi odpowiedzialności!
Giysilerin üzerindeki bakım bilgilerine dikkat ediniz. Zarar oluştuğunda sorumluluk üstlenilmez!
Luaţi în consideraţie îndrumările de îngrijire pentru fiecare parte de îmbrăcăminte. În caz contrar se exclude orice garanţie!
Съблюдавайте указанията за поддържане на всяка една дреха. Не се поема отговорност при щети!
Глажение |
Prasowanie
| Ütüleme |
2
Область глажения с помощью пара:
Obszar prasowania parowego:
Buharla ütüleme alanı:
Sfera de activitate călcarea cu aburi:
Обхват на гладене с пара:
Глажение
Функция задержки капель предотвращает неприятной попадание капель на отглаженное белье.
Prasowanie
Funkcja blokady kapania zapobiega uciążliwemu dalszemu kapaniu na wyprasowaną bieliznę.
Ütüleme
Damla stop: Damla stop fonksiyonu ütülenmiş çamaşıra su damlamasını önler.
Călcare
Funcţia – oprire a picăturilor, împiedică picături supărătoare pe rufele de călcat.
Гладене
Функцията за спиране на капенето предотвратява досадни петна върху изгладеното пране.
После глажения |
Po prasowaniu
| Ütüledikten sonra |
3
MIN
Выключение
Wyłączanie
Kapatınız
Declanşare
Изключване
56
All manuals and user guides at all-guides.com
Modul de utilizare
| Използване
Preparare
| Подготовка
max. 380 ml
Залить водопроводную воду
Подключить вилку
Napełnić wodą z kranu
Podłączyć do gniazdka
İçme suyu doldurunuz
Fişi prize takınız
Umpleţi cu apă de la robinet
Conectarea la priză
Напълнете питейна вода
Включване
Călcare
| Гладене
După călcat
| След гладенето
Вынуть вилку из розетки
Дать прибору остыть
Wyłączyć z gniazdka
Odczekać aż urządzenie się ochłodzi
Çıkartınız
Cihazın soğumasını bekleyiniz
Scoateţi din priză
Aparatul se lasa sa se raceasca
Изключване от щепсела
Оставете уреда да се охлади
Установка температуры
Нагревается до
Nastawić temperaturę
Podgrzewa
Isı Ayarı
ısıtır
A regla temperatura
încălzit la
Настройване на температурата
Нагрява
Температура зависит от типа ткани:
Нейлон
Temperatura w zależności od materiału tekstyliów:
Nylon
Tekstil cinsine göre ısı:
Naylon
Temperatura în funcţie de materialele (textile):
Nailon
Температура според текстилното изделие:
Найлон
0 – 30 g / min.
max. 90 g / min.
Отрегулировать количество пара
Струя пара
Nastawić ilości pary
Wydzielanie pary
Buhar miktarını ayarlayın
Buhar püskürtme
Ajustaţi cantitatea de aburi
Dispersare de abur
Регулиране количеството пара
Изпускане на пара
Опорожнить резервуар для воды
Opróżnić zbiornik na wodę
Su haznesini boşaltınız
Goliţi rezervorul de apă
Излейте резервоара за вода
Температура в норме
Temperatura w porządku
Isı derecesi OK
Temperatura OK (în regulă)
Температура ОК
Шерсть, шёлк
Лён, Хлопок
Пар
Wełna, jedwab
Tkanina lniana, Bawełna
Para
Yün, ipek
Keten, Pamuk
Buhar
Lână, mătase
Țesătură de in, Bumbac
Abur
Памук, коприна
Лен, Памук
Пара
или
lub
veya
sau
или
57