Schrauben und Muttern durch. Dies gilt insbe- Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Netzteilen benutzt sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung. werden darf (NCE / Kettler Typ: CP123A0240V2300 oder mit ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses FRIWO Gerätebau GmbH Typ: 15.3819).
Página 3
Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor. (Sportschuhe). ■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den Sportfachhandel beziehen können. ■ Bitte stellen Sie den Lenker und den Sattel so ein ,dass Sie die für ihre individuelle Körpergröße komfortable Trainingsposition finden.
(the locking device is destroyed), and must be replaced. appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifi- ■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from assembly work (e.g. addition of tubing plugs). the Sport specialized trade.
été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. N'utiliser l'appareil qu'avec les blocs d'alimentation fournis ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, (NCE / Kettler, type : CP123A0240V2300 ou FRIWO tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil...
■ Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport. livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel de ■...
Página 8
Grotere ingrepen mogen WAARSCHUWING! Ieder ander gebruik is niet toegestaan en alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vak- kan mogelijkerwijze gevaar opleveren. De fabrikant draagt personeel uitgevoerd worden. generlei verantwoording voor schade, die door ondoelmatig ■...
Página 9
Onderdelenbestelling bladzijde 38-39 Verwijderingsaanwijzing Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig serienummer van het apparaat (zie gebruik).
En caso de nece- El aparato solo debe ser utilizado con las fuentes de alimen- sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. tación suministradas (NCE / Kettler modelo: ■ Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario con- CP123A0240V2300 o con FRIWO Gerätebau GmbH...
Informaciones para la evacuación Lista de repuestos página 38-39 Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent- Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo réguelos a una empresa local de eliminación de residuos...
Questo vale soprattutto per il sellino e il sup- Il dispositivo può essere utilizzato solo con gli alimentatori porto del manubrio. forniti (NCE / Kettler, tipo: CP123A0240V2300 oppure con ■ In modo da poter garantire il livello di sicurezza di questo att- FRIWO Gerätebau GmbH, tipo: 15.3819).
■ Impieghi per la pulitura, la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può È importante fornire una descrizione dettagliata dell’errore o del acquistare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per...
Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie UNIEBEZPIECZEŃSTWO! serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przesz- Proszę też koniecznie przestrzegać kolony przez firmę KETTLER. zawartych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przepro- wadzania treningu.
Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy nasz specjalny zestaw pielęgnacyjny, dopuszczony dla urządzeń użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas trans- sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który portu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. możesz nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy.
Página 16
■ roveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí pří- Zařízení smí být používáno pouze se síťovými zdroji stroje, především šroubů a matek. Především to platí pro obsaženými v dodávce (NCE / typ společnosti Kettler: upevnění sedel a madel. CP123A0240V2300 nebo FRIWO Gerätebau GmbH, typ: ■...
■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- mechanizmu) a je proto nutné je nahradit novými. ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. ■ Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před- výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
For hård træning kan have sundhedsfarlige geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service følger med dødelig udgang. Stop træningen omgående ved eller af uddannet personale fra KETTLER.
Página 19
■ Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler (f.eks. rørpropper). vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i særlige sportsforretninger. ■ Indstil sadlen og styret i en komfortabel træningsposition, der svarer til den individuelle kropsstørrelse.
As intervenções extensas apenas podem O aparelho apenas pode ser utilizado para o fim a que ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou se destina, ou seja, para a preparação física de pessoas adultas por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
(ref.ª 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio especializado de desporto. ■ Ajuste o guiador e o selim de forma a obter uma posição de treino confortável para a sua estatura.
Página 22
■ Вы пользуетесь устройством, сконструированным с входящими в комплект поставки блоками питания учетом самых актуальных норм техники безопасности. (NCE / Kettler, тип: CP123A0240V2300 или с FRIWO Производитель приложил усилия, чтобы избежать Gerätebau GmbH, тип: 15.3819). образования опасных мест, в которых пользователь...
виденные ситуации, ответственность за последствия ческого обслуживания наш комплект изделий для которых со стороны изготовителя исключена. Но если ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер вы все-таки разрешите ребенку пользоваться трена- 07921-000). Вы можете приобрести его в специализи- жером, обязательно проинструктируйте его и при- рованном...
Página 24
(например, трубных заглушек). стопорные гайки становятся непригодными к даль- Заказ запчастей, стр. 38-39 Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для переработки и Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти- вторичного использования. После завершения кульный номер, номер запасной детали, необходимое срока службы обеспечьте надлежащую ути- количество...
Página 26
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Wzornik do połączeń śrubowych Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Hjælp til måling af skruer Referencia de medición para el material de atornilladura Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Размеры...
Página 27
Checkliste Checklist Liste de vérification Lista de control Checklist Lista di controllo Lista kontrolna Список комплекта поставки Lista de verificação Kontrolní seznam Checkliste Stck. ø 16x3,9x16,5 M 8 x 75 M 8 x 45 ø 8,4x25x3 M 8 x 20 3,9 x 40 3,9 x 25 3,9 x 13...
Página 33
Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de lʼeau chaude. Om de montage te vergemakkelijken de voetriemen in warm water verwarmen.
Página 34
Handhabungshinweise Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Wskazówki obsługowe Avvertenze per il maneggio Håndtering Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento...
Página 35
Example Type label - Serial number partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon risque Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer de détérioration.
Página 36
Demontage der Pedalarme Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B).
Página 37
Zubehörbestellung – GB – Accessories ordering – F – La commande d'accessoires – NL – Accessoires bestellen 07937-600 – E – Para pedidos de accesorios – I – L'ordine di accessori – PL – Akcesoria zamawiania – CZ – Příslušenství k objednání 07937-650 –...
Página 38
Ersatzteilbestellung – GB – Spare parts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – E – Pedido de recambios – DK – Bestilling af reservedele – CZ – Objednání náhradních dílů – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Página 39
– CZ – Objednání náhradních dílů – I – Ordine di pezzi di ricambio Заказ запчастей – P – Encomenda de peças sobressalentes – RUS – 07682-950 07682-950 Ergometer Ergometer E1 Fun E1 Fun 91140497 91150868 25639563 91150766 33001024 10100030 97201303...