Página 1
PLEASE REAd BEfORE RETURNINg THIS PROdUCT fOR ANy REASON. If you have a question or experience a problem with your Black+decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m.
SafeTy GuIdelIneS - defInITIonS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. danGer: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
4) Power Tool uSe and care additionally seek medical help. a) do not force the power tool. use Liquid ejected from the battery may the correct power tool for your cause irritation or burns. application. The correct power tool will 6) ServIce a) Have your power tool serviced by a do the job better and safer at the rate...
BaTTery cHarGerS cauTIon: Burn hazard. To reduce Save THeSe InSTrucTIonS: This manual the risk of injury, charge only designated Black+Decker batteries. Other types of contains important safety instructions for battery chargers. batteries may burst causing personal injury • Before using charger, read all instructions and damage.
Página 5
Inserting or removing the battery from uses other than charging designated the charger may ignite the dust or fumes. Black+Decker rechargeable batteries. • If battery contents come into contact Any other uses may result in risk of fire, with the skin, immediately wash area electric shock or electrocution.
2. Long storage will not harm the battery c. Move charger and battery pack to a pack or charger. location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F cHarGInG Procedure (18°- 24°C). Black+decker chargers are designed to d. If charging problems persist, take the charge Black+decker battery packs in tool, battery pack and charger to your 3-4 hours depending on the pack being local service center. charged.
Página 7
heard (figure B). Ensure battery pack is drIll / drIve Mode SelecT (fIGure e) fully seated and fully latched into position. This drill is equiped with mode select buttons (3) to quickly and easily change TO rEmOvE BATTErY pACk: Depress the performance of the tool to drilling or the battery release button (6) as shown in driving based upon your project. figure c and pull battery pack out of tool.
Página 8
• The four green lEDs will illuminate, indicating the percent of charge in the battery. If all four are lit, battery has a full charge. If lEDs do not illuminate, charge battery. noTe: The state of charge LEDs will also light when the trigger is pulled to indicate the state of charge while the drill is in use. SInGle Sleeve keyleSS cHuck (fIGure f) warnInG: Make certain the lock-off...
Whether you need trash or municipal solid waste stream and the technical advice, repair, or genuine rBrC program provides an environmentally factory replacement parts, contact the conscious alternative. Black+Decker location nearest you. To find rBrC in cooperation with Black+Decker your local service location, call: 1-800-544- and other battery users, has established 6986 or visit www.blackanddecker.com programs in the United states and Canada to facilitate the collection of spent lithium-ion full Two-year HoMe uSe batteries.
Latin America. For should you have any questions, contact products sold in latin America, check country the manager of your nearest Black+Decker specific warranty information contained in the service Center. This product is not intended packaging, call the local company or see the for commercial use.
Página 11
à LIRE AVANT dE RETOURNER CE PROdUIT POUR qUELqUE RAISON qUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à...
avertissements de sécurité des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent généraux pour les outils les risques de choc électrique. électriques e) Pour l’utilisation d’un outil averTISSeMenT : électrique à l’extérieur, se servir lire tous les d’une rallonge convenant à une telle avertissements de sécurité...
longs risquent de rester coincés dans que celle pour laquelle il a été conçu les pièces mobiles. est dangereuse. g) Si des composants sont fournis 5) utilisation et entretien du bloc-piles pour le raccordement de dispositifs a) ne recharger l’outil qu’au moyen du de dépoussiérage et de ramassage, chargeur précisé...
Página 14
averTISSeMenT : ils peuvent facilement être renversés. TouJourS • utiliser des brides de fixation ou un porter des lunettes de sécurité. les autre dispositif de fixation permettant lunettes de vue ne constituent PaS des de fixer solidement et de soutenir la lunettes de sécurité.
Pour réduire le risque de • ne pas utiliser de rallonge à moins que blessures, charger uniquement des piles cela ne soit absolument nécessaire. Black+Decker conseillées. D’autres types L’utilisation d’une rallonge inadéquate de piles peuvent exploser et provoquer des risque d’entraîner un incendie, un choc blessures corporelles et des dommages.
Página 16
étincelles ou à une flamme. • ne pas démonter le chargeur; confier • Charger les blocs-piles uniquement au l’entretien ou la réparation de l’appareil moyen de chargeurs Black+decker. à un centre de réparation autorisé. Le • ne PaS éclabousser le bloc-piles remontage non conforme du chargeur ou l’immerger dans l’eau ou tout...
Página 17
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas 3. si le bloc-piles ne se charge pas au bloc-piles ou au chargeur. adéquatement, on doit : a. vérifier le courant à la prise en branchant Procédure de cHarGe une lampe ou un autre appareil électrique; Les chargeurs Black+decker sont conçus b. vérifier si la prise est reliée à un pour charger les blocs-piles Black+decker interrupteur mural qui la met hors tension dans un délai de 3 à 4 heures selon le lorsque la lumière sont éteinte; bloc-piles à charger.
relâcher la détente et abaisser le bouton Toujours s’attendre à un blocage. saisir de commande marche avant/marche fermement la perceuse avec les deux arrière vers la gauche. mains afin de maîtriser le mouvement de • pour choisir la marche arrière, abaisser torsion et d’éviter d’en perdre la maîtrise ce le bouton de commande marche avant/ qui pourrait entraîner des blessures marche arrière en direction opposée. corporelles. En cas de blocage, relâcher la reMarQue : la position du centre du détente immédiatement et déterminer la bouton de commande verrouille l’outil raison du blocage avant de redémarrer.
Página 19
bien serrer ce dernier en tenant la poignée s’échappe pas de la tête. Si l’embout de et en tournant le mandrin dans le sens vissage s’échappe, réinsérer l’embout et horaire, si on se place à son extrémité. appuyer plus fort à l’arrière de l’outil. averTISSeMenT : reMarQue : lA TECHNOlOGIE Ne pas essayer AUTOSENSE fonctionne avec la plupart de resserrer les mèches (ou tout autre des matériaux, mais ce ne sera peut-être accessoire) en saisissant la partie avant du pas le cas avec certains matériaux ou vis.
Página 20
étouffer le moteur ou (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie dévier le foret. utile sera payé par Black+Decker. Dans averTISSeMenT : certaines régions, il est illégal de jeter les En mode piles lithium-ion dans les poubelles ou perceuse, l’outil est susceptible de se dans le système municipal d’évacuation bloquer, en fonction d’une surcharge,...
• Brancher le matériel dans une prise d’envoyer le produit (transport payé électrique située sur un circuit différent de d’avance) à un centre de réparation celui du récepteur. autorisé ou à un centre de réparation de Black+Decker pour faire réparer ou • Consulter le distributeur ou un technicien échanger le produit, à notre discrétion. Une radio/télévision expérimenté pour obtenir de preuve d’achat peut être requise. l’aide.
épuisé.) pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BlACk+DECkEr au 1-800-544-6986. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) k6v 5W6...
Manual anTeS de devolver eSTe ProducTo Por cualQuIer MoTIvo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Página 24
advertencias generales de descarga eléctrica. seguridad para herramientas e) al operar una herramienta eléctrica eléctricas en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. adverTencIa: lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las de descarga eléctrica.
estas instrucciones y teniendo en g) Si se suministran dispositivos cuenta las condiciones de trabajo para la conexión de accesorios y el trabajo que debe realizarse. El con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese uso de la herramienta eléctrica para de que estén conectados y que operaciones diferentes de aquéllas se utilicen correctamente.
Página 26
adverTencIa: herramienta se vuelven “vivas” y pueden el uso de esta originar un choque al operador. herramienta puede generar y/o • cuando trabaje en una escalera o dispersar el polvo, el cual puede una plataforma asegúrese de dejar ocasionar lesión respiratoria u otro la herramienta de lado cuando no la tipo de lesión grave y permanente.
Página 27
PrecaucIÓn: riesgo de quemaduras. • no utilice un cable prolongador a menos para reducir el riesgo de lesiones, cargue que sea absolutamente necesario. El uso solamente baterías Black+Decker. Otros tipos de un cable prolongador incorrecto puede de baterías pueden estallar y provocar daños provocar riesgo de incendio, descarga personales y materiales. eléctrica o electrocución.
• Cargue los paquetes de baterías sólo con cuando se requiera mantenimiento o cargadores de Black+decker. una reparación. El armado incorrecto • no salpique o sumerja en agua u otros puede implicar un riesgo de descarga líquidos.
Los cargadores de Black+decker están paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un diseñados para cargar paquetes de baterías de Black+decker en 3 a 4 horas remolque sin aislamiento. 3. Si el paquete de baterías no se carga según el paquete que se carga.
InSTruccIoneS de adverTencIa InSTruccIoneS y adverTencIaS de oPeracIÓn SeGurIdad: TaladroS InTerruPTor dISParador y BoTÓn 1. Sostenga firmemente el taladro con una de InverSIÓn (fIGura d) mano sobre el agarre y la otra sobre la • El taladro se ENCIENDE y ApAGA tirando parte inferior del paquete de baterías. y liberando el interruptor disparador (1).
noTa: Los LED de estado de la carga la mayoría de los tornillos al ras en el también se encenderán cuando se oprima material en el primer intento. Si el taladro el gatillo para indicar dicho estado mientras se detiene antes de lo deseado, suelte el el taladro está en uso. gatillo y oprima el gatillo de nuevo.
(o el • Sujete firmemente el taladro para paquete de baterías) al final de su vida útil controlar su acción de torsión. ya fueron pagados por Black+Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías • NO OprImA El GATIllO DE UN usadas de iones de litio en la basura o en el TAlADrO ATAsCADO pArA depósito de desechos sólidos del municipio.
Si le realicen a esta unidad sin aprobación tiene alguna pregunta, comuníquese expresa del tercero responsable del con el gerente del Centro de servicio de cumplimiento pueden anular la autorización Black+Decker de su zona. Este producto no del usuario para operar el equipo. Este está diseñado para uso comercial. aparato digital de la clase B se conforma aMérIca laTIna: esta garantía no se con ICEs-003 canadiense.
útil del para que se cargue. paquete de baterías, este está diseñado para apagarse repentinamente cuando no tiene más carga). Solamente para Propósitos de México para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BlACk+DECkEr al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
Página 35
· GaranTía Black+decker · Black+decker warranTy . SolaMenTe Para ProPoSIToS de MexIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ProducT InfoMaTIon · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number ·...