Página 1
Model No. JNC325 12V Jump Starter and Power Supply Operator’s Manual WARNING Failure to follow instructions may cause damage or explosion, always shield eyes. Read entire instruction manual before use. WARNING: This product can expose you to chemicals, including Vinyl-Chloride, Styrene and Acrylonitrile, which are known to the State of California to cause cancer.
We have taken numerous measures in quality control and in our manufacturing processes to ensure that your product arrives in top condition, and that it will perform to your satisfaction. In the rare event that your product contains a damaged or missing item, does not perform as specified, or requires warranty service, please call Technical Service at (913) 310-1050.
Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto a battery. It might spark or short circuit the battery or another electrical part that may cause explosion. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead-acid battery.
OPERATION AND MAINTENANCE Jump Starter Operating and Safety Features The Jump-N-Carry can serve as a vehicle jump starter when the included cable/clamps are connected through the jump starting port. Only use the supplied safety cables with your Jump-N-Carry. The Jump-N-Carry incorporates a LED flashlight with multiple light patterns for use at night or in an emergency.
Página 5
Jump Starter Specifications Lithium Ion Battery Type: 14.8V/74Wh Battery Capacity: -10˚F - 140˚F Operting Temperature: 40˚F - 140˚F Charging Temperature: 5V/2A; 9V/2A (Quick Charge) Recharge Input: 5V2.4A, 5V1.0A USB Output: 14.8V/74Wh Jump Starting Output: 14.8V/10A DC Pin Output: LED Display Power Indicator: Built-in Safety Features:...
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS Used as a USB Power Supply Your jump starter can be used to power or recharge a wide variety of small electronic devices. 1. Connect your device’s charging cable to the device. 2. Connect the USB end of the charging cable into the USB port on the jump starter. 3.
Página 7
5. Turn ignition off before making any vehicle connections. 6. Clamp the positive (red +) clamp to the positive terminal on the vehicle battery (for negative ground system), or an alternate vehicle starting point as recommended by vehicle manufacturer. 7. Clamp the negative (black, –) clamp to the a vehicle ground (unpainted portion of the chassis or non-moving metal engine part).
SERVICE, STORAGE AND TRANSPORTATION If your unit receives a sharp blow or is damaged in another way, have it checked by a qualified service person. Only identical OE replacement parts should be used in the repair of the product. This will ensure that the safety of the product is maintained. When storing the unit, disconnect output leads from unit and return all components to zipper case for protection.
Safety circuitry inside the jump starter and its cables will prevent charging current from coming back into the unit Question: Is the jump starter goof proof? Answer: No, jump starting instructions must be followed. Read and understand all safety and operating instructions in this manual and those found in the owner’s manual of any vehicle being jump started before using your jump starter.
Página 10
WARRANTY Clore Automotive warrants this product to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user purchase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail purchase, but is void if the product has been abused, altered, misused or improperly packaged and damaged when returned for repair.
Página 11
For best service and to receive periodic product updates, follow the instructions below to register your purchase: please visit: www.cloreregistration.com Click on the Jump-N-Carry logo. Complete the information in the web form and click “submit.” It’s that easy! For answers to questions concerning use, out-of-warranty service, or warranty/service information on this or other Clore Automotive products, contact us at 800.328.2921...
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que contenga el manual del vehículo. Si bien la batería de la unidad Jump-N-Carry está sellada y sin ácido líquido suelto, es probable que las baterías que se van a arranque con la unidad Jump-N-Carry contengan...
PRECAUCIONES PERSONALES Cuando trabaje cerca de una batería de plomo-ácido, asegúrese de tener siempre alguien al alcance de su voz o lo bastante cerca para acudir en su ayuda si fuese necesario. Debe tener a mano abundante agua limpia y jabón por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
Puede recargar varios dispositivos a la vez. El Jump-N-Carry también puede suministrar electricidad CC (12V nominal, 15V reales) para alimentar varios accesorios y dispositivos. El Jump-N-Carry dispone de un botón de Estado/Encendido y luces de LED para indicar el estado de carga de la unidad.
DC Salida Salida de inicio de salto Puertos USB Puerto de Carga (DC in) Panel de control LED de estado de carga Botón de anulación LED de estado de refuerzo Botón de encendido Especificaciones del Arrancador Auxiliar Iones de litio Tipo de batería: 14,8V/74Wh Capacidad batería:...
ESTADO DE LA UNIDAD Y PROCEDIMIENTOS DE RECARGA Nota: Antes del primer uso debe cargar este Arrancador Auxiliar durante al menos 6 horas. Cuando no lo utilice, debe cargar el Arrancador Auxiliar cada tres meses. Indicación del Estado de la Unidad Pulse el botón de Estado/Encendido que hay en la parte delantera de la unidad para encender las luces LED de estado de la batería y ver cuál es el nivel de carga de la unidad, que viene indicado por el número de luces de LED encendidas: 1 LED - 25%;...
Uso como suministro eléctrico de CC Esta unidad se puede utilizar para alimentar varios accesorios que van con CC, mediante el adaptador hembra de CC incluido. Recuerde que la tensión habitual de salida de este puerto es de 15VCC (nominal, 14,8V reales), es decir, parecido al voltaje que tiene un puerto de alimentación de un vehículo en marcha.
Página 18
no pintada del chasis o parte fija de metal del motor). Nunca la conecte a la línea de combustible, al inyector de combustible ni al carburador como puestas a tierra del motor. Nota: Muchos vehículos tienen otros puntos de arranque alejados de la batería.
SERVICIO TÉCNICO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Si esta unidad recibe un golpe fuerte o se daña de otro modo, llévela a un profesional técnico cualificado para que la inspeccione. Utilice únicamente piezas de recambio EO idénticas para la reparación del producto. Eso garantizará que se conserve la seguridad del producto.
Respuesta: No, solo debe utilizarse el adaptador de CA incluido. Pregunta: Después del arranque, ¿puedo dejar la unidad enganchada a la batería para recargar el arrancador auxiliar mientras el motor está en funcionamiento? Respuesta: No. No se puede recargar el arrancador auxiliar de esta forma. El circuito interno de seguridad del arrancador y sus cables impedirán que entre corriente de vuelta a la unidad.
GARANTÍA Clore Automotive garantiza que este producto no tiene defectos de material o de fabricación durante un periodo de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran el producto legalmente dentro del período de un año desde la compra al por menor original, pero quedará...
Visite la página: www.cloreregistration.com Haga clic en el logo de Jump-N-Carry. Rellene el formulario con la información solicitada y haga clic en “enviar”. ¡Es así de fácil! Si tiene preguntas sobre el uso del producto o reparaciones fuera de la garantía, o si desea información sobre la garantía/servicio técnico para este u otros productos...
Página 24
Manuel De L’utilisateur Nous avons pris de nombreuses mesures, dans les processus de fabrication et de contrôle de la qualité, pour que le produit vous parvienne en parfaite condition et que vous en soyez entièrement satisfait. Il est très peu probable que le Jump Starter contienne une pièce endommagée, qu’il soit dépourvu d’un certain composant, qu’il ne fonctionne pas tel que stipulé...
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES Une personne doit constamment se tenir à portée de voix ou suffisamment près pour venir vous aider lorsque vous travaillez à proximité d’une batterie au plomb. Avoir de l’eau et du savon à proximité au cas où l’acide sulfurique entre en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements.
UTILISATION ET ENTRETIEN Fonctions de sécurité et utilisation du démarreur d’appoint Le Jump-N-Carry peut être utilisé pour le démarrage de véhicules lorsque les pinces/ câbles fournis sont branchés au port de démarrage d’appoint. N’utilisez que les câbles de sécurité fournis avec votre Jump-N-Carry.
DC Sortie Sortie de démarrage rapide Ports USB Port de charge (DC in) Panneau de configuration Voyants d’état de charge Bouton de dérogation LED d’état Boost Bouton d’alimentation Spécifications du démarreur d’appoint Lithium Ion Type de batterie: 14,8V/74Wh Capacité de la batterie: -23˚C - 60˚C (-10˚F - 140˚F) Température de fonctionnement: 40˚F - 140˚F...
Página 28
NIVEAU DE CHARGE DE L’APPAREIL ET PROCEDES DE RECHARGE Remarque: Avant la première utilisation de votre démarreur d’appoint, veuillez le charger pendant au moins 6 heures. Le démarreur d’appoint doit être chargé tous les trois mois lorsqu’il n’est pas utilisé. Indication du statut de l’appareil Appuyez sur le bouton Status/Power à...
Página 29
Utilisé comme source d’alimentation CC Votre appareil peut être utilisé pour alimenter différents accessoires CC à l’aide de l’adaptateur femelle CC inclus. Veuillez noter que la tension de sortie typique de ce port est de 15VCC (nominale, 14,8V réelle), ce qui est similaire à la tension perçue depuis le port d’alimentation d’un véhicule lorsque le moteur est en route.
Página 30
Remarque: De nombreux véhicules disposent de points de démarrage alternatifs, à l’écart de la batterie. Toujours utiliser les points de démarrage alternatifs lorsque cela est possible. Remarque: Assurez-vous que les câbles n’entrent pas en contact avec les pièces mobiles du moteur (courroies, ventilateurs, etc.). Lors de la connexion du véhicule, le voyant LED BOOST STATUS s’allume en vert fixe, indiquant qu’une connexion de batterie correcte a été...
ENTRETIEN, ENTREPOSAGE ET TRANSPORT Si votre appareil reçoit un choc violent ou s’il est endommagé, le faire contrôler par un technicien de service qualifié. Seules des pièces de rechange identiques OE doivent être utilisées pour réparer le produit. Cela permettra d’assurer la sécurité du produit. Lors de l’entreposage de l’appareil, débranchez les câbles de sortie de l’appareil et protégez tous les composants en les rangeant dans l’étui.
Página 32
J’ai un chargeur de batterie classique de 10 amp, puis-je l’utiliser pour Question: recharger l’appareil? Non. Seul l’adaptateur CA fourni doit être utilisé. Réponse: Après le démarrage, puis-je laisser l’appareil relié à la batterie pour Question: recharger le démarreur d’appoint alors que le moteur tourne? Non.
Página 33
GARANTIE Clore Automotive garantit que ce produit est exempt de défaut au niveau des matériaux et de la fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat originale. Cette garantie s’étend à toute personne qui acquiert légalement le produit pendant une période d’un an à...
Página 34
Cliquez sur le logo Jump-N-Carry. Saisissez les informations demandées sur le formulaire en ligne puis cliquez sur « Envoyer ». C’est aussi simple que ça! Pour obtenir des réponses quant à l’utilisation, les services hors-garantie ou sur les informations de service/garantie sur ce produit ou d’autres produits de Clore...