Das Produkt ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht ■ oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- von mehr als 150 kg geeignet. hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETT- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■ LER geschultem Fachpersonal zulässig.
Página 3
Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses ■...
Extensive repairs Ensure that the power cable is not pinched and that no-one ■ must only be carried out by KETTLER service staff or qualified can trip over it. personnel trained by KETTLER. The product is not suitable for use by persons weighing over ■...
■ pliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifically mass is due to the construction and has no negative effect licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the upon operation. Possibly occurring noise during reverse pe- Sport specialized trade. dalling result from engineering and are absolutely safe.
Uniquement pour les On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces- ■ sionnaire KETTLER. appareils dotés de poids : Évitez la retombée brutale des poids. En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con- ■...
Remarque relative à la gestion des déchets de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan- Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de (voir mode d’emploi).
Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn ■ veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service dan 150 kg. of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden. Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsge- ■...
Página 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie handleiding). aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor recycling (bijv. gemeentewerf).
■ laciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de ral de más de 150 kg. KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de ■ Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado según la zona de acción de la persona que está...
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina,...
KETT- di rete di 230 V, 50 Hz. – Collegare il cavo di alimentazio- LER oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER. ne con una presa di corrente dotata di contatto di protezio- Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti ■...
Página 13
In caso di ne- per la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bam- cessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER. bini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che es- Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo, ■...
230 V, 50 Hz. – Połącz kabel siecio- dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze- wy z gniazdkiem wyposażonym w zestyk prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr- zeszkolony przez firmę KETTLER personel. UNIEBEZPIECZEŃSTWO! Każde inne zastosowanie jest nie- dopuszczalne i może być...
Página 15
■ Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju ■ speciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy za- sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrzą- dealera.
Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel elektrické ■ servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí. lenými firmou KETTLER. Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než...
Página 17
■ Eventuálně se vyskytující tichý, konstrukcí stroje podmíněný ■ speciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící zvuk při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci pří- sadu (č. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho stroje. Eventuálně se vyskytující zvuky při zpětném pohybu dealera.
■ tensas apenas podem ser executadas por pessoal da assi- um peso superior a 150 kg. stência técnica da KETTLER ou por pessoal especializado tr- Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de mo- ■ einado pela KETTLER.
Página 19
Ruí- 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de dos que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comér- inverso devem-se a razões técnicas e são inofensivos. cio especializado de desporto.
Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. Produktet er ikke egnet til personer, som vejer over 150 kg. ■...
Página 21
■ ler vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921- struktionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funk- 000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Pro- tion. Evt. støjudvikling, når pedalarmene trædes baglæns, er duktet fås i særlige sportsforretninger.
Página 22
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Página 26
– D – ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. – GB – IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last.
Página 27
3,9x9,5 M8x16 · ø25x8,4 M = 25-30 Nm ø22.2x27.5 · ø25x8.4 · M8x16 M = 25–30 Nm...
Página 30
KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo contrario po- dría ocasionar daños. – I – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure...
Página 31
KETT- lente original KETTLER (ver lista de peças sobressalentes). Caso LER (se reservedelslisten). I modsat fald kan maskinen beskadi- contrário, perigo de danos.
Página 32
Ersatzteilbestellung Crosstrainer 07862-750 Pos.- CTR3 Bezeichnung Stück Bestell-Nr. Geschwindigkeitsaufnehmer 700 mm 67000786 Kontakthalteblech 97200127 Aufnahmebl. m. Kugellagern 6300-ZZ f. Crosstrainer mont. 94317610 Zugfeder (4-5279) 25635052 15a Spule (3324) mit Splint 42860013 15b BD 1305B BL.Spulenk.4-5732 vz. 1701305B Steuerung für Magnetspule 42860011 Aufnahmeblech für Platine...