Fig. 1
J
A
B
F
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
combustible)
B - starter grip and rope (poignée du lanceur,
mango del arrancador retráctil)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile , tapa
del aceite con varilla de nivel)
E - Injection
hose
(d'injection
manguera de inyección)
Fig. 2
A - Push to insert (capuchon de verrouillage du
manche, tapa de aseguramiento del mango)
M
N
0
F - Detergent container (réservoir de détergent,
recipiente del detergente)
G - Fuel valve - (robinet de carburant, válvula de
combustible)
H - On/stop switch (interrupteur marche et buteé,
interruptor de encendido y tope)
I - Choke (volet de départ, anegador)
J - High pressure hose (manguera de alta
transparent,
presión)
K - Nozzle storage (buses et rangement de buse,
boquillas y compartimientos para boquillas)
Fig. 3
A - Trigger handle (poignée à gâchette,
mango del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - spray wand (lance de pulvérisation,
tubo de rociado)
H
I
G
E
B
A
iii
L
K
C
D
L - Handle (poignée, mango)
M - Trigger handle (poignée de gâchete, mango
del gatillo)
N- Trigger with lock out (gâchette avec
verouillage, gatillo con seguro)
O - spray wand (lance de pulvérisation , tubo de
rociado)
P - Gripping surface (surface de prise, superficie
de sujeción)
C
P