Descargar Imprimir esta página

Rodgers MX-200 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

F F F F u u u u n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n a a a a m m m m i i i i e e e e n n n n t t t t o o o o b b b b á á á á s s s s i i i i c c c c o o o o
E E E E n n n n c c c c e e e e n n n n d d d d i i i i d d d d o o o o / / / / a a a a p p p p a a a a g g g g a a a a d d d d o o o o d d d d e e e e l l l l a a a a u u u u n n n n i i i i d d d d a a a a d d d d
E E E E n n n n c c c c e e e e n n n n d d d d i i i i d d d d o o o o d d d d e e e e l l l l a a a a u u u u n n n n i i i i d d d d a a a a d d d d
* Una vez realizadas las conexiones (Pág. 18-20), encienda los
diversos dispositivos en el orden especificado. Encender los
dispositivos en el orden incorrecto se arriesga a causar un mal
funcionamiento y/o daños en altavoces y otros dispositivos.
1 1 1 1 . . . .
Para encender la unidad, pulse el botón [POWER].
fig.Power
Posición inferior
ON
2 2 2 2 . . . .
Encienda los dispositivos externos conectados.
* Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Es
necesario un breve intervalo de tiempo (unos pocos segundos)
después del encendido, para que la unidad funcione con normalidad.
A A A A p p p p a a a a g g g g a a a a d d d d o o o o d d d d e e e e l l l l a a a a u u u u n n n n i i i i d d d d a a a a d d d d
1 1 1 1 . . . .
Apague los dispositivos externos conectados.
2 2 2 2 . . . .
Pulse el botón [POWER] de la unidad MX-200 para apagarla.
Algunos órganos Rodgers incluyen una fuente de alimentación que
permite el suministro eléctrico a otros dispositivos. Si la unidad MX-
200 toma la corriente de un órgano Rodgers, el encendido/apagado de la
unidad se efectuará automáticamente con el encendido/apagado del
órgano. No será necesario pulsar el botón [POWER] de la unidad MX-
200. La unidad MR-200 también permite este tipo de alimentación.
E E E E s s s s c c c c u u u u c c c c h h h h a a a a d d d d e e e e l l l l a a a a s s s s c c c c a a a a n n n n c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s d d d d e e e e d d d d e e e e m m m m o o o o s s s s t t t t r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n
fig.Demo
1, 5
1 1 1 1 . . . .
Pulse el conmutador [VOLUME] para que la
unidad entre en modo Demo.
2 2 2 2 . . . .
Gire el conmutador [VALUE] para seleccionar la
canción que desee escuchar.
3 3 3 3 . . . .
Pulse el conmutador [VALUE] para iniciar la reproducción.
4 4 4 4 . . . .
Pulse el conmutador [VALUE] una vez más para
detener la reproducción.
5 5 5 5 . . . .
Pulse el conmutador [VOLUME] para abandonar
el modo Demostración.
Para detalles sobre las canciones Demostración, consulte la página 47.
* La salida MIDI OUT no emitirá datos de la Canción de Demostración.
* Cuando aparece la pantalla Demo Play, los mensajes MIDI
recibidos desde dispositivos externos se ignorarán.
* Todos los derechos reservados. El uso no autorizado de este
material para propósitos que no sean privados, o de disftrute
personal consituye una violación de la ley.
2, 3, 4
C C C C a a a a m m m m b b b b i i i i a a a a r r r r d d d d e e e e m m m m o o o o d d d d o o o o
Es posible usar los controles del panel de la unidad MX-200 para
cambiar entre seis modos. Los modos tienen las siguientes funciones.
M M M M o o o o d d d d o o o o M M M M X X X X
Permite seleccionar los sonidos que se usarán en cada parte.
M M M M o o o o d d d d o o o o T T T T u u u u n n n n e e e e
Permite el ajuste de la afinación, la disposición interválica y el tipo de reverberación.
* Cuando la unidad MX-200 está ajustada en modo Tune, la
configuración de afinación actual aparecerá en pantalla, seguida del
tipo de reverb, la disposición interválica y la afinación de nuevo.
M M M M o o o o d d d d o o o o E E E E d d d d i i i i t t t t
Permite ajustar los parámetros en cada parte.
M M M M o o o o d d d d o o o o S S S S e e e e t t t t u u u u p p p p
Usado para realizar los ajustes iniciales de la unidad MX-200
y otras configuraciones de sistema.
M M M M o o o o d d d d o o o o G G G G M M M M 2 2 2 2
Permite el uso de la unidad MX-200 como un módulo de
sonido GM 2/GS/General MIDI.
M M M M o o o o d d d d o o o o D D D D e e e e m m m m o o o o
Permite la escucha de canciones Demostración.
Es posible cambiar entre el modo MX y Tune pulsando el
conmutador [VALUE].
Pulsando simultáneamente los conmutadores [VALUE] y [VOLUME] es
posible cambiar al modo Edit o Setup. De modo similar, pulse el
conmutador [VOLUME] para abandonar el modo Edit o Setup.
La unidad MX-200 se usará normalmenmte en modo MX o Tune.
General MIDI es un sistema de especificaciones que
estandariza las capacidades MIDI de los módulos de
sonido. Los módulos de sonido y los archivos musicales
compatibles con el estándar General MIDI, llevan el
logotipo General MIDI (
que tengan dicho logotipo pueden reproducirse
mediante cualquier módulo de sonido General MIDI con
esencialmente los mismos resultados musicales.
Las especificaciones altamente compatibles del estándar
General MIDI 2 (
) empiezan donde General MIDI
termina, ofreciendo capacidades expresivas potenciadas
e incluso una mayor compatibilidad.
Los aspectos no realizables mediante el estándar original
General MIDI - como la edición de sonidos y la manipulación
de efectos - están definidos con precisión en General MIDI 2.
Además, se han aumentado los sonidos disponibles. Los
módulos de sonido compatibles con General MIDI 2 son
capaces de reproducir fielmente archivos musicales con el
logotipo General MIDI o General MIDI 2. en algunos casos, la
forma convencional de General MIDI, que no incluye las
nuevas mejoras, se denomina "General MIDI 1" con el objetivo
de distinguirla de General MIDI 2.
). Los archivos musicales
9 9 9 9

Publicidad

loading

Productos relacionados para Rodgers MX-200