rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Рис. 1 – 2
1 Шланг высокого давления
2 Обратный клапан
3 Резервуар/резервуар INOX
4 Рычаг насоса
5 Манометр
6 Всасывающий фильтр
Общие указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк-
циями, иллюстрациями и техническими данными, входящими в комплект
поставки настоящего инструмента. Несоблюдение следующих указаний по
технике безопасности и инструкций может привести к получению тяжелых
травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Использовать инструмент только по назначению с соблюдением общих
правил по технике безопасности и предупреждению несчастных случаев.
a) Соблюдать порядок на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте
может стать причиной несчастных случаев.
b) Использовать подходящий инструмент. Не применять маломощные
инструменты для выполнения тяжелых работ. Не использовать инстру-
мент для тех целей, для которых он не предназначен.
c) Проверять инструмент на возможные повреждения. Перед дальнейшим
использованием инструмента следует тщательно проверить слегка
поврежденные части на их безупречную работоспособность в соответ-
ствии с назначением. Следует проверить, работают ли подвижные части
устройства без нареканий, не заклинивает ли их, не повреждены ли части.
Для обеспечения работы инструмента без нареканий все части должны
быть смонтированы верно и соответствовать всем условиям. Повреж-
денные части следует соответствующим образом ремонтировать или
заменять силами признанного специалиста, если иное не указано в руко-
водстве пользователя.
d) Следует проявлять внимательность. Следите за тем, что делаете.
Разумно подходите к работе.
e) Не перегружайте инструмент. В указанном диапазоне инструменты
работают лучше и надежней. Своевременно менять изношенные инстру-
менты.
f) Носить подходящую рабочую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения, они могут попасть в подвижные части. При работах
на открытом воздухе рекомендуется пользоваться резиновыми перчат-
ками и нескользкой обувью. Если у Вас длинный волос, используйте сетку
для волос.
g) Пользуйтесь персональным защитным снаряжением. Надевайте
защитные очки. Пользуйтесь защитными перчатками.
h) Держите равновесие. Следует позаботиться об уверенной стойке и
постоянно держать равновесие.
i) Тщательно ухаживайте за инструментом. Инструменты должны быть
чистыми, что обеспечит более качественную и надежную работу. Следуйте
предписаниям по техобслуживанию и указаниям. Рукоятки должны быть
сухими и не содержать на себе масла и жира.
j) Следует принимать во внимание воздействие окружающей среды. Не
допускайте попадание дождя на инструменты. Обеспечьте хорошее
освещение.
k) Не допускать посторонних к инструменту. Посторонние лица не должны
касаться вашего инструмента. Не допускайте на свое рабочее место
других лиц, особенно детей.
l) Для обеспечения своей личной безопасности и надлежащего функци-
онирования инструмента пользуйтесь только оригинальными принад-
лежностями и запасными частями. Использование других инструментов
и принадлежностей может привести к травмам.
m) Инструмент должен ремонтироваться только признанным специали-
стом. Данный инструмент соответствует основным правилам техники
безопасности. Только сертифицированный специалист или проинструк-
тированное лицо вправе осуществлять ремонт, используя при этом
оригинальные запасные части, в противном случае может возникнуть
опасность несчастных случаев для пользователя. Любые самовольные
переделки устройства по соображениям безопасности запрещены.
Указания по технике безопасности для ручного
опрессовочного насоса
ВНИМАНИЕ
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк-
циями, иллюстрациями и техническими данными, входящими в комплект
поставки настоящего инструмента. Несоблюдение следующих указаний по
технике безопасности и инструкций может привести к получению тяжелых
травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
A Ручной опрессовочный насос
B Трубопровод
C Соединительный кабель
D Манометр
E Запорный клапан
F Запорный клапан перед установкой
● Не используйте поврежденный инструмент. Существует опасность
несчастного случая.
● Инструмент может создавать очень высокое давление до 6 МПа (60 бар,
870 psi). Соблюдайте предельную осторожность. Во время работы с
инструментом не допускайте посторонних лиц в рабочую зону.
● Перед каждым применением проверяйте шланги высокого давления
на наличие повреждений. Поврежденные шланги высокого давления
могут лопнуть и нанести травму.
● Используйте для инструмента только оригинальные шланги высокого
давления, арматуру и муфты. Так вы гарантируете безопасность
инструмента.
● Для эксплуатации устанавливать инструмент горизонтально на ровной
плоскости. При эксплуатации на наклонной, неровной поверхности из
резервуара (3) может вытекать жидкость, а сам инструмент может
опрокинуться.
● Не осуществляйте подачу горючих или взрывоопасных жидкостей,
например, бензина, масла, спирта, растворителей, с помощью инстру-
мента. Пары или жидкости могут загореться или взорваться.
● Защищайте инструмент от мороза. Инструмент может быть поврежден.
● Не перегружайте устройство. Вследствие перегрузки оно может выйти
из строя. Существует опасность получения травмы.
● Дети и лица, которые вследствие своих физических, душевных или
интеллектуальных качеств, а также неопытности или незнания не в
состоянии обеспечить безопасную эксплуатацию инструмента, не
должны его использовать без надзора со стороны ответственного
лица. В противном случае существует опасность неправильной эксплу-
атации и получения травм.
● Инструментом разрешается пользоваться только проинструктированным
лицам. Подростки могут применять устройство только по достижении
16 лет, что соответствует задачам обучения, и под присмотром опыт-
ного специалиста.
Пояснения к символам
ВНИМАНИЕ Опасность низкой степени риска, при несоблюдении правила
техники безопасности может привести к умеренным (обра-
тимым) телесным повреждениям.
ПРИМЕЧАНИЕ
Материальный ущерб, не является правилом техники
безопасности! Не может закончиться травмой.
Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по
эксплуатации
Экологичная утилизация
Маркировка соответствия СЕ
1. Технические данные
Использование по назначению
ВНИМАНИЕ
REMS Push и REMS Push INOX предназначены для проверки под давлением
и герметичности трубопроводных систем и емкостей. Все остальные виды
использования не являются видами использования по назначению и поэтому
недопустимы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Соблюдайте и выполняйте национальные правила техники безопасности,
нормы и предписания.
1.1. Объем поставки
Насос, шланг высокого давления, руководство по эксплуатации.
1.2. Номера изделий
REMS Push
REMS Push INOX
Соединительная деталь с манометром и запорным клапаном
Манометр с точной шкалой
REMS CleanM
1.3. Рабочий диапазон/размеры/вес
Емкость резервуара
Испытание под давлением с помощью
сжатого воздуха
Показатель pH жидкостей
Температура жидкостей
Вязкость жидкостей
Размеры REMS Push, REMS Push INOX
Вес REMS Push, REMS Push INOX
Шланговое соединение
2. Ввод в эксплуатацию/эксплуатация
ВНИМАНИЕ
При негерметичности под давлением может выступать рабочая среда.
Во время проверки на давление закрыть соответствующий участок от
доступа посторонних лиц.
rus
115000
115001
115110
115045
140119
12 л
p ≤ 6 МПа / 60 бар / 870 psi
7 – 12
≤ 60°C
≤ 1,5 мПа с
500 × 190 × 280 мм
6,9 кг
½"
39